Pâine și unt , un sandviș cu unt este o combinație populară de alimente de bază de pâine și unt . O felie de pâine sau rulada unsă cu unt acționează ca un sandviș independent sau ca bază pentru un sandviș mai complex cu ingrediente suplimentare - cârnați, brânzeturi, pește, ouă fierte sau marmeladă .
Potrivit unei versiuni, Nicolae Copernic a luat parte la istoria apariției pâinii și untului , când în 1521, în castelul Olsztyn asediat de Ordinul Teutonic , apărătorii au fost depășiți de o boală sau o epidemie. Omul de știință a aflat că cei care au mâncat pâine fără a respecta măsurile de igienă s-au îmbolnăvit în castel și a sugerat să se undă feliile de pâine cu frișcă sau unt, astfel încât, dacă pâinea cădea în murdărie, să fie vizibilă și să poată fi curățată. [1] [2] .
Denumirea germană pentru pâine cu unt „butterbrot” ( germană: Butterbrot ) sub formă de „sandwich” a fost împrumutată în limba rusă și este folosită în sensul „o bucată de pâine cu ceva” și nici măcar unsă cu unt [3] . În dicționarele limbii ruse, cuvântul „sandwich” este înregistrat cel târziu în ultima treime a secolului al XIX-lea [4] . În comedia „O călătorie în străinătate” din 1850, M.N. Zagoskin , ca răspuns la remarca lui Matryona „Iată ultimul cerșetor din pământul german - și mănâncă un sandviș”, dă o explicație prin gura lui Yakov: „Adica pâine. cu unt Chukhon !” [5] . Încă din vremea URSS, pâinea albă cu unt a fost adesea în meniul sanatoriilor medicale și al instituțiilor pentru copii pentru micul dejun [6] . În URSS, diferite amestecuri de ulei s-au răspândit ca paste de sandvici , de exemplu, pește , unt verde sau ciocolată [7] [8] .
În germană, „butterbrot” a păstrat doar sensul direct de „pâine și unt” [9] , și există o serie de alte cuvinte pentru sandvișuri cu alte ingrediente [10] . Pâinea germană și odată cu ea „butterbrot” - o comoară națională [11] . În 1999-2009, în Germania, la chemarea Societății Centrale de Marketing pentru Agricultură, în ultima vineri a lunii septembrie, a fost sărbătorită ziua „butterbrot” [12] [13] . În mod tradițional, germanii mănâncă sandvișuri la micul dejun și la cină, le iau cu ei pe drum, le dau copiilor la școală pentru un al doilea mic dejun și unesc pâinea lor gri preferată într-un sandviș cu un strat subțire de unt. În plus, pâinea și untul în Germania sunt adesea consumate ca garnitură cu pește: șprot Kiel , anghilă afumată și sos de hering . În Germania, „butterbrot” de pe pâinea de secară a apărut la mijlocul secolului al XIV-lea, când navele hanseatice au adus pentru prima dată butoaie de lemn cu unt conservat sărat din Scandinavia și Țările de Jos în nordul țării [14] [15] [16] . Într-o scrisoare din 1525, Martin Luther a menționat că pâinea și untul erau hrana preferată pentru copii [17] . Pe Rin , există o jumătate de duzină de cuvinte pentru pâinea și untul preferate [18] . În Suvabia , covrigii sunt consumați cu un strat gros de unt [19] .
Conform etichetei, untul pentru sandvișuri se servește pe masă dintr-o bucată sau deja tăiat în cuburi porționați. Dintr-un vas cu unt obișnuit, untul este transferat pe marginea unei farfurii individuale cu un cuțit de unt comun special și este întins pe pâine cu un cuțit individual pe o farfurie și nu în mâini [20] .
Unitatea frazeologică rusă „destul de pâine și unt” este folosită pentru a exprima satisfacția față de valoarea câștigurilor [21] . În „The Ballad of the Royal Sandwich” de Alan Alexander Milne , tradus liber de S. Ya. Marshak , sandvișul de mic dejun pentru rege este pâine cu cel mai bun unt [22] . Wolfgang Amadeus Mozart este creditat cu autorul unei piese pentru pian numită La tartine de beurre (Pâine și unt) în limba franceză, în care procesul de ungere a pâinii este indicat printr-un glissando eficient [23] [24] . Pâinea și untul apare în „legea sandwich”, un caz special al legii lui Murphy .