Eni (scrisoare)

Literă georgiană Eni
ႤⴄᲔე _ _
Imagini

Caracteristici
Nume Ⴄ :  literă majusculă georgiană en
ⴄ :  literă mică georgiană en
Ე :  literă majusculă georgiană mtavruli en
ე :  literă georgiană ro
Unicode Ⴄ :  U + 10A4
ⴄ :  U +2D04
Ე :  U+1C94 ე
: U  +10D4
cod HTML Ⴄ ‎:  sau ⴄ ‎:  sau Ე ‎:  sau ე ‎:  sauႤ  Ⴄ
ⴄ  ⴄ
Ე  Ე
ე  ე
UTF-16 Ⴄ ‎: 0x10A4
ⴄ ‎: 0x2D04
Ე ‎: 0x1C94 ე
‎: 0x10D4
codul URL Ⴄ : %E1%82%A4
ⴄ : %E2%B4%84
Ე : %E1%B2%94
ე : %E1%83%94

Eni ( ე , georgiană ენი ) este a cincea literă a alfabetului georgian [1] .

Utilizare

În georgiană, denotă sunetul [ ɛ ] [2] . Valoarea numerică în isopsephia  este 5 (cinci) [3] .

Folosit și în varianta georgiană a alfabetului Laz , folosit în Georgia. În grafia latină folosită în Turcia, îi corespunde e [4] .

Folosit anterior în alfabetul abhaz (1937-1954) [5] și osețian (1938-1954) [6] bazat pe grafia georgiană, după traducerea lor în chirilic , în ambele cazuri a fost înlocuit cu e .

În toate sistemele de romanizare a scrisului georgian, se transmite ca e [7] . În Braille georgian , litera corespunde simbolului ⠑ (U+2811) [8] .

Gramatică

Scrierea

Asomtavruli Nuskhuri Mkhedruli

Ordinea desenului

Codificare

Eni asomtavruli și eni mkhedruli au fost incluse în standardul Unicode încă de la prima sa versiune (1.0.0) în blocul „ litera georgiană ” ( engleză  georgiană ) sub codurile hexazecimale U+10A4 și, respectiv, U+10D4 [12] .

Eni nuskhuri a fost adăugat la Unicode în versiunea 4.1 în blocul Supliment georgian sub codul hexazecimal U+2D04 ;  înainte de aceasta, a fost unificat cu eni mkhedruli [13] [14] .

Eni mtavruli a fost inclus în versiunea Unicode 11.0 în blocul Georgian Extended sub codul hexazecimal U+1C94 [ 15] . 

Note

  1. Machavariani, p. 136
  2. Aronson, Howard Isaac. Georgiană: O gramatică a lecturii . - Columbus, OH : Slavica Publishers, 1990. - P. 18. - ISBN 978-0-89357-207-5 .
  3. Mchedlidze, II, p. 100
  4. René Lacroix. Description du dialecte laze d'Arhavi (caucasique du sud, Turquie): Grammaire et textes  (franceză) . - Lyon: Université Lumière-Lyon-II, 2009. - P. 15. - 923 p.
  5. Bgazhba Kh.S. Din istoria scrisului în Abhazia. - Tbilisi: „Metsniereba”, 1967. - S. 65-70. — 72 s. - 1000 de exemplare.
  6. Bigulaev B. B. Istoria scrierii osetiene. – Disertație pentru gradul de candidat în științe. - Dzaudzhikau: Institutul de Cercetare Osetia de Nord, 1945. - S. 77-80.
  7. Transliterarea Scripturilor Non-Romane. Transliterarea georgiană
  8. UNESCO, World Braille Usage, Ediția a treia, Washington, DC p. 45
  9. Mchedlidze, I, p. 105
  10. Mchedlidze, I, p. 107
  11. Mchedlidze, I, p. 110
  12. Unicode Data 1.0.0
  13. Propunerea de a adăuga caractere georgiane și alte caractere la BMP al UCS
  14. Unicode 4.1.0. Modificări notabile de la Unicode 4.0.1 la Unicode 4.1.0
  15. Standardul Unicode®. Versiunea 11.0 - Specificație de bază. Capitolul 7: Europa-I. Scripturi moderne şi liturgice , p. 320-321.

Literatură

Link -uri