Jani (scrisoare)

Literă georgiană jani
(asomtavruli, nuskhuri, mtavruli, mkhedruli)
ႿⴟᲯჯ _ _
Imagini

Caracteristici
Nume Ⴟ :  literă majusculă georgiană jhan
ⴟ :  literă mică georgiană
jhan Ჯ :  literă majusculă georgiană mtavruli jhan
ჯ :  literă georgiană jhan
Unicode Ⴟ :  U+10BF
ⴟ :  U+2D1F
Ჯ :  U+1CAF
ჯ :  U+10EF
cod HTML Ⴟ ‎:  sau ⴟ ‎:  sau Ჯ ‎:  sau ჯ ‎:  sauႿ  Ⴟ
ⴟ  ⴟ
Ჯ  Ჯ
ჯ  ჯ
UTF-16 Ⴟ ‎: 0x10BF
ⴟ ‎: 0x2D1F
Ჯ ‎: 0x1CAF
ჯ ‎: 0x10EF
codul URL Ⴟ : %E1%82%BF
ⴟ : %E2%B4%9F
Ჯ : %E1%B2%AF
ჯ : %E1%83%AF

Jani ( ჯ , georgiană ჯანი ) este a treizeci și doua literă a alfabetului georgian modern și a treizeci și șasea literă a alfabetului georgian clasic [1] .

Teorii originii

Lingvistul și istoricul georgian Elena Machavariani consideră că litera jani , care închide alfabetul georgian, înfățișează monograma lui Hristos, compusă din literele khani (ქ) și ini (ი), din ი ესო ისო ირქ რქ რქ რქ რქ2] .

Utilizare

În georgiană, denotă sunetul [ d͡ʒ ] [3] . Valoarea numerică în isopsephia  este 8000 (opt mii) [4] .

Folosit și în varianta georgiană a alfabetului Laz , folosit în Georgia. În grafia latină folosită în Turcia, corespunde c [5] .

Folosit anterior în alfabetul abhază (1937-1954) [6] și osețian (1938-1954) [7] bazat pe grafia georgiană, după traducerea lor în chirilic , a fost înlocuit în abhază cu џь , iar în osetă cu j .

În sistemele de romanizare , scrierea georgiană este transmisă ca ǰ ( ISO 9984 ) [8] [9] , j ( BGN/PCGN 1981 [10] , sistem național , BGN/PCGN 2009 [11] , ALA-LC [12] ). În Braille georgian , litera corespunde simbolului ⠪ (U+282A) [13] .

Scrierea

Asomtavruli Nuskhuri Mkhedruli

Ordinea desenului

Codificare

Jani asomtavruli și jani mkhedruli sunt incluse în standardul Unicode începând de la prima sa versiune (1.0.0) în blocul „ litera georgiană ” ( engleză  georgiană ) sub codurile hexazecimale U+10BF și respectiv U+10EF [17] .

Jani nuskhuri a fost adăugată la Unicode în versiunea 4.1 în blocul Supliment georgian sub codul hexazecimal U+2D1F ;  înainte de aceasta, a fost unificat cu jani mkhedruli [18] [19] .

Jani mtavruli a fost inclusă în versiunea Unicode 11.0 în blocul Georgian Extended sub codul hexazecimal U+1CAF [ 20] . 

Note

  1. Machavariani, p. 136
  2. Machavariani, 2011 , pp. 121-122.
  3. Aronson, Howard Isaac. Georgiană: O gramatică a lecturii . - Columbus, OH : Slavica Publishers, 1990. - P. 18. - ISBN 978-0-89357-207-5 . Arhivat pe 26 iulie 2020 la Wayback Machine
  4. Mchedlidze, II, p. 100
  5. René Lacroix. Description du dialecte laze d'Arhavi (caucasique du sud, Turquie): Grammaire et textes  (franceză) . - Lyon: Université Lumière-Lyon-II, 2009. - P. 15. - 923 p.
  6. Bgazhba Kh.S. Din istoria scrisului în Abhazia. - Tbilisi: „Metsniereba”, 1967. - S. 65-70. — 72 s. - 1000 de exemplare.
  7. Bigulaev B. B. Istoria scrierii osetiene. – Disertație pentru gradul de candidat în științe. - Dzaudzhikau: Institutul de Cercetare Osetia de Nord, 1945. - S. 77-80.
  8. Transliterarea Scripturilor Non-Romane. Transliterarea georgiană . Preluat la 6 iunie 2021. Arhivat din original la 14 iunie 2021.
  9. Evertype.com: mapare ISO 5426 la Unicode Arhivat 21 octombrie 2020 la Wayback Machine ; Joan M. Aliprand: Finalized Mapping between Characters of ISO 5426 and ISO/IEC 10646-1 Arhivat 2 august 2020 la Wayback Machine ; Standardul Unicode: Litere modificatoare de spațiere Arhivat 13 iunie 2019 la Wayback Machine .
  10. Sisteme de romanizare și convenții de ortografie în limba romană Arhivat 21 iunie 2021 la Wayback Machine , p. 27
  11. Romanizarea georgiană. Sistemul național Georgia 2002; Acordul BGN/PCGN 2009
  12. Tabele de romanizare ALA-LC. georgiană . Preluat la 6 iunie 2021. Arhivat din original la 17 aprilie 2021.
  13. UNESCO, World Braille Usage, Ediția a treia, Washington, DC p. 45
  14. Mchedlidze, I, p. 105
  15. Mchedlidze, I, p. 107
  16. Mchedlidze, I, p. 110
  17. Unicode Data 1.0.0 . Preluat la 6 iunie 2021. Arhivat din original la 19 august 2021.
  18. Propunerea de a adăuga caractere georgiane și alte caractere la BMP al UCS . Preluat la 6 iunie 2021. Arhivat din original la 24 mai 2021.
  19. Unicode 4.1.0. Modificări notabile de la Unicode 4.0.1 la Unicode 4.1.0 . Preluat la 6 iunie 2021. Arhivat din original la 25 mai 2021.
  20. Standardul Unicode®. Versiunea 11.0 - Specificație de bază. Capitolul 7: Europa-I. Scripturi moderne și liturgice Arhivate 9 martie 2021 la Wayback Machine , p. 320-321.

Literatură

Link -uri