Coreea sub stăpânire japoneză

Guvernul General
Guvernul General al Coreei
大日本帝國(朝鮮)
대일본제국(조선)
Steagul Japoniei Sigiliul Guvernului General
Imnul : Kimi ga yo
   
  1910  - 1945
Capital Keijo
Cele mai mari orașe Keijō , Heijō , Fuzan , Seishin , Taikyu , Jinsen , Genzan
limbi) japoneză , coreeană
Religie Shintoism
Unitate monetară Yenul coreean
Pătrat aproximativ 220 mii km²
Populația 26.660.000 (1942)
Forma de guvernamant Guvernator general
șefi de stat
Împărat al Japoniei
 •  1910 —1912 Meiji
 •  1912 —1926 Taisho
 •  1926 - 1945 Showa
guvernator general al Coreei
 •  1910 —1916 Terauchi Masatake
 •  1916 —1919 Hasegawa Yoshimichi
 •  1919 —1927 Saito Makoto
 • 1927 Ugaki Kazushige
 • 1927-1929 Yamanashi Hanzo
 •  1929 —1931 Saito Makoto
 •  1931 —1936 Ugaki Kazushige
 •  1936 —1942 Minami Jiro
 •  1942 —1944 Koiso Kuniaki
 •  1944 —1945 Abe Nobuyuki
Poveste
 •  29 august 1910 Aderarea la Japonia
 •  1 martie 1919 Răscoala de 1 martie
 •  anii 1920 - începutul anilor 1930 management cultural
 •  anii 1930 - 1945 Politica de asimilare
 •  15 august 1945 Câștigarea Independenței
 Fișiere media la Wikimedia Commons
Istoria Coreei

Coreea preistorică
Gojoseon , Jinguk
State coreene timpurii :
Buyeo , Okjeo , Donokjeo , Ye , Dongye , Byeonghan , Jinhan , Mahan , patru districte Han
Trei state coreene :
  Goguryeo
 Baekje Confederația
 Silla
 Kaya
La sfârșitul Trei state coreene Late
Silla , Taebong , Usa Gorekyeo , Huba Gorekyeo , Balhae Khitan Războaiele Invaziile mongole Joseon : Războiul Imjin Imperiul Coreean Generali rezidenți sub stăpânire japoneză : Guvernatori generali Guvern provizoriu Mișcarea de independență a Coreei Coreea divizată : Războiul Coreei Coreea de Nord , Coreea de Sud

  
  

 

 

 
 
 

 
 

Cronologie
Istorie militară
Lista monarhilor

Coreea a fost ocolonie japoneză din 1910 până în 1945 . În acest moment, ea nu avea suveranitate, puterea pe peninsula aparținea guvernatorului general japonez . Perioada colonială a fost marcată de o creștere economică ridicată, apariția culturii coreene moderne, formarea bazelor industriei moderne coreene, o creștere aproape de două ori a speranței de viață (de la 23,5 [1] la 43 de ani) [2] și introducerea pe scară largă a învăţământului elementar modern. În același timp, în primele și ultimele decenii ale acestei perioade, autoritățile coloniale au dus o politică autoritară dură față de populație, iar de-a lungul întregii perioade coreenii au fost discriminați pe motive etnice și culturale.

Perioada colonială sa încheiat cu capitularea Japoniei în al Doilea Război Mondial .

Titlu

În Japonia , această perioadă este denumită în mod obișnuit „Era stăpânirii japoneze în Coreea( Jap . În Coreea, această perioadă este numită diferit. Mai jos sunt cele mai populare titluri.

Original Traducere
일제시대 perioada imperială japoneză
식민지 시대 Perioada coloniala
일제강점기 Perioada de ocupare forțată de către Japonia
일본통치시대 Perioada dominației japoneze

În relație cu Coreea în perioada colonială, numele japonez „Ales” ( Jap. 朝鮮, în sursele occidentale - Chosen sau Tyosen ), adică Choson, a fost adesea folosit.

Istorie

Fundal

În secolul al XIX-lea, după restaurarea Meiji , în societatea japoneză a existat ideea că era necesară anexarea Coreei. În 1873, un număr de politicieni radicali, conduși de Saigo Takamori , au cerut guvernului să mărșăluiască asupra Coreei . Ideea a fost respinsă - guvernul a decis că Japonia nu are suficientă putere pentru asta.

În Coreea, influența japoneză a început să se răspândească după semnarea Acordului de pace de la Ganghwa din 1876 cu Coreea . Concurenții Japoniei pentru influența în Coreea au fost Rusia și China ( Imperiul Qing ). După ce a câștigat războaiele chino-japoneze și ruso-japoneze , Japonia și-a eliminat principalii rivali și a câștigat oportunitatea de a urma singură o politică față de Coreea. La 17 noiembrie 1905, a fost semnat un acord între Japonia și Coreea făcând din Coreea un protectorat al Japoniei.

După semnarea tratatului, în guvernul japonez s-au format două facțiuni. Politicienii „moderați”, conduși de Ito Hirobumi , credeau că anexarea oficială a Coreei va duce la o creștere a sentimentului anti-japonez în țară. „Radicalii”, în frunte cu Yamagata Aritomo , au considerat necesara anexarea Coreei. După asasinarea lui Itō, punctul de vedere „radical” a prevalat în guvernul japonez. La 22 august 1910, a fost semnat Tratatul de aderare a Coreei la Japonia . După 7 zile, a intrat în vigoare, iar Coreea a devenit o colonie japoneză [3] .

Prima perioadă (1910–1919)

Terauchi Masatake a devenit primul guvernator general al Coreei . A început să ducă o politică decisivă pentru modernizarea peninsulei. Așa că, la ordinul lui, în Coreea au fost deschise câteva mii de școli, unde s-a studiat în special limba japoneză și literatura japoneză.

Terauchi a efectuat reforma funciară în Coreea: a fost creat un registru funciar , dar a fost întocmit numai pe baza unor documente scrise, în timp ce relațiile funciare din Coreea erau adesea reglementate prin dreptul cutumiar . Potrivit surselor coreene, acest lucru a dus la pierderea pământului de către o parte semnificativă a țăranilor coreeni.

În același timp, guvernatorul general, însă, nu a ținut cont de moștenirea culturală coreeană - de exemplu, la ordinele sale, o parte din complexul fostului palat imperial a fost demolată .

În 1916, Hasegawa Yoshimichi a devenit noul guvernator general, care a continuat linia dură a predecesorului său. Politicile sale au dus la o revoltă la 1 martie 1919 , la care au participat aproximativ 2 milioane de coreeni. Răscoala a fost zdrobită de jandarmerie și armată. Există diverse estimări ale numărului de decese în timpul înăbușirii revoltei: de la 553 (estimarea oficială a guvernatorului general) la 7509 (cifra dată de Pak Eun-sik, o cifră în mișcarea de independență coreeană) [4] .

A doua perioadă (1919–1930)

La sfârșitul anilor 1910, politica de linie dură a Coreei, supranumită „politica de sabie” ( Jap. 武斷統治), a început să atragă critici și în țara mamă. După Mișcarea Primului Martie, Hasegawa Yoshimichi și-a dat demisia, iar împăratul Japoniei a emis un decret conform căruia civilii puteau fi numiți și în postul de guvernator general.

Prim-ministrul liberal Hara Takashi l-a numit pe Saito Makoto ca noul guvernator general . Saito a încercat să schimbe politica Tokyo față de Coreea. Conform decretelor sale, corpul de jandarmi a fost desființat și înlocuit cu poliția obișnuită, pedepsele corporale au fost interzise, ​​au fost create o serie de ziare în coreeană, a fost deschisă o universitate imperială în Keijo ( Seul ), care a devenit prima universitate din Coreea. În plus, Saito a înmuiat semnificativ politica față de creștinii coreeni [4] [5] . Sub Saito, construcția Casei Guvernatorului General al Coreei [6] a fost finalizată .

Stilul de guvernare al lui Saito este denumit în mod obișnuit „politica de management cultural” (文化 統治, coreeană 문화통치 ) [7] .

Perioada a treia (anii 1930 - 1945)

De la mijlocul anilor 1930, când armata a ajuns la putere în Japonia, Tokyo a început să urmeze o politică de asimilare a Coreei, numită „ Naisen ittai ” ( Jap. 內鮮一體[8] ). Ca parte a acestei politici, coreenii au fost încurajați să se alăture organizațiilor patriotice japoneze și să se convertească la Shinto. Mișcările de opoziție au fost suprimate, iar ziarele care se opuneau stăpânirii japoneze au fost închise. În 1939, guvernatorul general Minami Jiro a emis Ordonanța privind schimbarea numelui (創氏改名Sō :shi kaimei ) care le permite coreenilor să ia nume japoneze [9] [10] . Coreenii care au refuzat să-și schimbe numele au fost supuși condamnării publice și discriminării [11] . În primele șase luni după emiterea decretului, 80,5% dintre familiile coreene și-au schimbat numele [12] .

Odată cu izbucnirea celui de-al doilea război chino-japonez și din Pacific , situația coreenilor s-a înrăutățit: guvernatorul general a început să urmeze o politică de export a subiecților coreeni către metropolă ca forță de muncă. Mai târziu, coreenii au fost recrutați și în Armata Imperială (anterior, doar cetățenii din metropolă erau recrutați acolo). În plus, mii de femei coreene au fost forțate să lucreze în bordelurile de câmp ale armatei japoneze ca prostituate (denumirea oficială este „ femei de confort ”) [13] .

Sfârșitul stăpânirii japoneze

Până în august 1945, era clar că înfrângerea Japoniei în al Doilea Război Mondial era inevitabilă. La 8 august, Uniunea Sovietică a intrat în război ; Armata Roșie a învins rapid forțele japoneze din Manchukuo și a ocupat partea de nord a Peninsulei Coreene. Pe 6 și 9 august, trupele americane au aruncat bombe atomice asupra orașelor japoneze . În aceste condiții, Imperiul Japoniei și-a anunțat acceptarea termenilor Declarației de la Potsdam și capitularea aliaților. În condițiile capitulării, ea, în special, a abandonat Coreea, care a fost împărțită în zone de ocupație sovietice și americane de-a lungul paralelei 38. În septembrie 1945, trupele americane conduse de John Hodge au debarcat în Coreea de Sud. La 8 septembrie 1945, ultimul guvernator general al Coreei, Abe Nobuyuki , a semnat actul de capitulare Aliaților, iar a doua zi guvernul colonial a fost dizolvat oficial. Astfel s-a încheiat perioada de 35 de ani de stăpânire japoneză în Coreea.

După capitularea Japoniei, autoritățile de ocupație americane au organizat repatrierea coreenilor în patria lor din fosta țară mamă și repatrierea japonezilor din Coreea în insulele japoneze. În câțiva ani, marea majoritate a japonezilor au părăsit Peninsula Coreeană [14] .

Diviziuni administrative

În perioada colonială, Coreea a fost împărțită în 13 provincii ( , to ) . Provinciile au fost împărțite în orașe cu semnificație regională ( Jap., fu ), comitate ( Jap., gun ) și insule ( Jap., to ) [15] . Unitățile administrative mai mici au fost districtul ( Jap., Man ) și satul ( Jap., Yu:) . Districtele și satele, la rândul lor, au fost împărțite în sferturi ( Jap.to:) și sate ( Jap., ri ).

În timpul domniei lor, autoritățile coloniale au efectuat o serie de reforme în Coreea care au reorganizat diviziunea administrativ-teritorială a peninsulei, precum și au introdus o autoguvernare locală limitată în Coreea.

Structura politică

Administrația centrală

În perioada colonială, puterea legislativă și executivă supremă în peninsulă era deținută de guvernatorul general japonez . Guvernatorul general a fost numit de la Tokyo. Până în 1919, doar un oficial militar putea ocupa această funcție, iar din 1919, un funcționar civil. În practică, însă, un singur guvernator general, amiralul în retragere Saito Makoto  , nu era un militar în serviciu activ.

Cel mai înalt act legislativ din Coreea a fost decretul guvernatorului general ( jap. 朝鮮總督府令 cho: sen so: tokufu rei ) .

Sub guvernatorul general, exista un aparat administrativ condus de inspectorul general și care îndeplinea funcțiile de putere executivă. De două ori - în 1919 și în 1943 - acest aparat a fost reorganizat.

În plus, pe parcursul întregii perioade coloniale în Coreea, a existat și un Consiliu Consultativ ( Jap. 中樞院), ai cărui membri erau coreeni influenți și celebri [15] . Cu toate acestea, Consiliul Consultativ avea doar puteri legislative și nu avea nicio influență reală asupra politicii.

Administrația locală

Fiecare dintre cele treisprezece provincii era condusă de un guvernator numit de guvernul japonez și raportat guvernatorului general al Coreei. Guvernatorii erau atât japonezi, cât și coreeni [16] .

Din 1920, autoguvernarea limitată a fost introdusă în Coreea la nivel de provincie, oraș, județ, district și sat [17] . În 1931 au fost extinse puterile organismelor de autoguvernare [18] .

Justiție

În Coreea colonială, existau trei niveluri de instanță: locală, de apel și supremă. Inițial, dosarul a fost judecat la instanța locală; era de obicei prezidat de un judecător, dar când se iau în considerare cererile civile de peste 1.000 de yeni, acest număr a crescut la trei. Decizia instanței locale ar putea fi atacată la una dintre cele trei curți de apel, ale căror decizii, la rândul lor, ar putea fi atacate la Curtea Supremă a Coreei. Comisia de Apel a fost formată din trei judecători, iar Suprema - din cinci. Marea majoritate a judecătorilor erau etnici japonezi [19] .

Populație

Mai jos este un tabel care arată dinamica creșterii populației în Coreea în perioada colonială. Datele sunt date conform Serviciului de Statistică al Republicii Coreea ( Kor. 대한민국 통계청 ), care la rândul lor se bazează pe date din recensămintele efectuate de Guvernul General [20] .

An Populația coreeni japonez Alte
1911 14 060 000 98,4% 1,5% 0,1%
1925 19 020 000 97,5% 2,2% 0,3%
1935 21 890 000 Nu există date
1943 26 660 000 96,9% 2,8% 0,3%

În perioada colonială, speranța medie de viață a coreenilor s-a dublat de la 22 de ani la sfârșitul anilor 1900 [21] la 44 de ani la mijlocul anilor 1940 [22] [23] .

Economie

Perioada colonială în Coreea a fost o perioadă de creștere economică. Astfel, PIB-ul coloniei din 1912 până în 1939 a crescut de 2,66 ori (o medie de 3,6% pe an), consumul total - de 2,38 ori (o medie de 3,3% pe an), iar nivelul venitului pe cap de locuitor - 1,67 ori (în medie 2,3% pe an) [24] .

În această perioadă, agricultura din Coreea a fost modernizată. În 1912, Biroul de Tehnologie Agricolă (農業技術館) a fost înființat în fiecare provincie coreeană pentru a planifica și implementa noi tehnologii în agricultură.

Suprafața totală a terenurilor cultivate din Coreea a crescut, deși destul de lent: de exemplu, din 1919 până în 1938, această suprafață a crescut cu 132.995 de hectare [25] . În perioada colonială, ponderea pământului deținut de proprietarii japonezi a crescut: în 1912, aceștia dețineau 3-4% din terenul cultivat [26] , iar în 1932 - 16% [27] . O mare parte din acest pământ a fost confiscat fostei case imperiale a Imperiului Coreean [28] .

Autoritățile coloniale au dus o politică de export către metropolă a orezului cultivat în Coreea [29] .

ani Orez crescut (mii de tone) Volumul exportului (mii de tone) Procentul de export din volumul total
1915-1919 2010 320 15.9
1920-1924 2090 510 24.4
1925-1929 2150 690 32.1
1930-1934 2540 1130 44,5
1935-1939 3140 1210 38,5
1940-1944 2630 440 16.7
In medie 2726,67 716,67 29.5

Până la mijlocul anilor 1930, volumul total al producției agricole a crescut, dar în anii 1940 a început să scadă; aceasta s-a datorat ieșirii populației către orașe: țara avea nevoie de muncitori pentru complexul militar-industrial [30] .

Perioada colonială a fost o perioadă de creștere rapidă a industriei coreene. La momentul anexării, în Coreea existau 151 de fabrici, iar până la sfârșitul perioadei coloniale erau 7 142. În plus, proporția fabricilor deținute de coreeni a crescut de la 25,8% în 1910 la 60,2% în 1940. Numărul muncitorilor a crescut de la 15.000 la 300.000 [31] .

Industrializarea Coreei a devenit deosebit de intensă după ce armata japoneză a invadat Manciuria în 1931. De atunci, dezvoltarea complexului militar-industrial a devenit o prioritate: Imperiul Japoniei se pregătea pentru un posibil război [32] .

Infrastructura Coreei a suferit modificări semnificative în timpul erei coloniale. Astfel, Guvernul General a construit linii de cale ferată de la Keijo (Seul) la Shingishu ( Sinuiju ) și de la Genzan ( Wonsan ) la Kainei ( Hoeryong ). Construcția acestuia din urmă a durat 10 ani și a costat 90 de milioane de yeni. În plus, autoritățile coloniale au încurajat construcția de căi ferate de către companii private [33] .

Moneda Coreei în perioada colonială a fost yenul . Chosen Bank,  banca centrală a Coreei, care a tipărit yeni coreeni , avea dreptul de a emite yeni în Coreea . Yenul coreean era egal cu yenul japonez și se schimba liber pentru acesta [34] .

Pe parcursul perioadei coloniale, yenul a fost supus atât inflației, cât și deflației, care s-au reflectat în prețurile mărfurilor. La începutul anilor 1940, yenul a început să se deprecieze rapid [35] .

Băncile din Coreea colonială au fost împărțite în cinci categorii: cooperative speciale, obișnuite, de economii, de credit și altele. Prima categorie, pe lângă Chosen Bank, a inclus și Banca Industrială Coreeană ( Jap. 朝鮮殖産銀行) și Eastern Colonization Share Company ( Jap. 東洋拓殖株式會社) [35] .

Comerțul exterior

În 1911, distribuția exporturilor și importurilor din Coreea era următoarea [36] :

Loc Import Export
unu  Marea Britanie
39,46%
 Qing
54,79%
2  Qing
27,03%
 Imperiul Rus
27,39%
3  SUA
21,35%
 SUA
17,47%
patru  Imperiul German
6,49%
5  Indiile de Est Olandeze
1,89%
6  India britanică
0,54%
7  Imperiul Rus
0,27%

După formarea Manchukuo în 1932, acest stat a devenit principalul partener comercial al Coreei. Mai jos este statistica distribuției exporturilor și importurilor în balanța comercială externă a Coreei pentru anul 1938 [37] .

Loc Import Export
unu  Manciukuo
59%
 Manciukuo
84%
2  Republica China
10%
Kanto
9%
3  SUA
6%
 Republica
China 3%
patru Kanto
5%
 Hong Kong
1%
5  India britanică
3%
 Egipt
1%
6  Filipine
2%
 SUA
1%
7  Indiile de Est Olandeze
2%
Insulele Canalului
1%
opt  Australia
2%
 Indiile de Est Olandeze
0,4%
9  Marea Britanie
2%
 India britanică
0,2%
zece  Canada
2%
 Thailanda
0,2%

Sfera socială

Asistență medicală

Autoritățile coloniale au dus o politică de modernizare a sistemului de sănătate. Astfel, s-a construit o rețea largă de spitale și spitale și a fost introdusă utilizarea medicamentelor moderne. În plus, guvernul colonial a promovat igiena personală. Toate aceste activități au dus la o reducere semnificativă a mortalității [38] .

Remarcabilul bacteriolog japonez Shiga Kiyoshi [39] a lucrat pentru a îmbunătăți starea de sănătate .

Medicina tradițională coreeană a fost tratată cu neîncredere de către autoritățile coloniale. Potrivit Ordonanței de Medicină, adoptată în 1913, doar medicii care foloseau tehnici medicale acceptate în Occident puteau primi statutul oficial de medic. Vindecătorii tradiționali puteau primi doar statutul de vindecător ( Jap. 醫生) [39] .

Educație și știință

În 1911, Guvernul General a emis prima ordonanță privind educația din Coreea (朝鮮敎育令) . Potrivit acestuia, sistemul de învățământ a fost construit după următoarea schemă [40] .

Nationalitatea elevilor japonez coreeni
Podea băieți Fetelor băieți Fetelor
Scoala primara Școală Junior
( japoneză: 小學校)
6 ani
Scoala obisnuita ( japoneza 普通學校)
4 ani
școală gimnazială Liceu
( japonez: 中學校) 
5 ani
Liceul de fete
(高等 學校)
4 ani
Şcoala generală
(高等普通 學校)
4 ani
Școala obișnuită pentru femei
(女子高等普通 學校)
3 ani

În 1915, prin decret al guvernatorului general, au fost deschise școli profesionale ( 門學校, literalmente - școli speciale). Antrenamentul lor a durat 3 sau 5 ani.

În 1922, a fost emisă a doua ordonanță privind educația în Coreea. Programul școlilor obișnuite a fost extins la șase ani, iar școlile secundare la cinci. În plus, coreenilor li se permitea să se înscrie în școlile japoneze și invers [41] .

În 1924, prima universitate, Keijo Imperial University , a fost deschisă în Coreea . Pe lângă rolul său educațional, universitatea a devenit principalul centru științific al Coreei coloniale. Presa universitară a publicat lucrări de științe politice , istorie , sociologie , biologie , antropologie , geografie și lingvistică [42] .

Astfel, sistemul educațional din Coreea a început să arate astfel:

Limba instructiunilor japonez coreeană
Podea băieți Fetelor băieți Fetelor
Scoala primara Școală Junior
( japoneză: 小學校)
6 ani
Scoala obisnuita
( japoneza 普通學校)
6 ani
școală gimnazială Liceu
( japonez: 中學校) 
5 ani
Liceul de fete
(高等女學校) 5 ani
Școală obișnuită senior
(高等普通學校) 5 ani
Școala obișnuită pentru femei
(女子高等普通 學校)
5 ani
şcoală Școală specială
( japoneză: 専門學校)
4 ani
universitate Universitatea
( Japoneză: 大學)
-

La 15 martie 1938, ca parte a politicii de asimilare, Guvernul General a emis cea de-a treia ordonanță privind educația în Coreea. Școlile în limba coreeană au primit aceleași nume ca și cele în limba japoneză (adică, de exemplu, „școlile obișnuite” au devenit cunoscute ca „junior”) [43] .

În 1943, a fost publicată a patra ordonanță privind educația din Coreea. Școlile junioare au fost redenumite „școli civile” ( Jap. 國民學校) [44] . Totodată, de când în 1941 Guvernul General a emis Decretul privind școlile civile, potrivit căruia predarea în aceste școli se desfășura exclusiv în limba japoneză, din 1941 au dispărut școlile din Coreea care predau în coreeană [45] .

În perioada colonială în Coreea, rata de alfabetizare a crescut semnificativ [46] : în 1910 nu depășea 2%, iar la sfârșitul anilor 1930 era de aproximativ 40% [47] . Guvernul General a planificat să facă școlarizarea obligatorie în 1946, dar, din motive evidente, aceste planuri nu au fost realizate [41] .

Religie

În Coreea existau trei religii recunoscute oficial: Shinto, Budismul și Creștinismul [48] .

Shinto

Shinto a fost religia de stat a Imperiului Japoniei, așa că autoritățile coloniale au încurajat convertirea coreenilor la Shinto. În Coreea au fost construite sanctuare șintoiste, dintre care cel mai important a fost Altarul șintoist coreean din Keijo ( Seul ).

În sanctuarele coreene, pe lângă zeitățile japoneze , se venerau Marile Spirite Păzitoare ale țării (國魂大御神), ceea ce însemna fondatorii legendari ai statului coreean [49] .

Din 1935, autoritățile coloniale au dus o politică deliberată de șintoizare a Coreei: tuturor studenților li s-a ordonat să participe la ceremoniile șintoiste [50] .

Până la sfârșitul dominației coloniale, în Coreea existau 82 de altare șintoiste și 913 de capele șintoiste [49] .

Creștinismul

La momentul anexării, numărul creștinilor din Coreea era aproape de 100.000, majoritatea catolici. La început, autoritățile coloniale au fost calme cu privire la activitățile misionarilor creștini, dar din octombrie 1911 au început represiunile împotriva creștinilor: mulți credincioși au fost arestați sub suspiciunea că au pregătit o tentativă de asasinat asupra guvernatorului general Terauchi Masatake . În cadrul anchetei, potrivit inculpaţilor, s-a folosit tortura. Acest lucru a provocat un val de critici la adresa Guvernului General din partea misionarilor. În 1915, condamnații au fost amnistiați. În același an, predarea Bibliei în școlile private a fost interzisă. În 1919, după mișcarea de ziua martie , au fost lansate noi represiuni împotriva creștinilor. Cel mai cunoscut incident a fost arderea satului Teiganri (Cheamni) de către soldați la 15 aprilie 1919: în sat locuiau creștini, iar militarii îi considerau suspecti.

Noul guvernator general, Saito Makoto, a înmuiat semnificativ politica față de creștini, în special, a permis din nou deschiderea școlilor creștine. Inițial, predarea în ele trebuia să se desfășoare numai în japoneză, dar din 1923 a fost permisă și predarea în coreeană. Cursul liberal al lui Saito a fost continuat inițial de Ugaki Kazushige .

Cu toate acestea, în 1935, așa cum am menționat mai sus, tuturor studenților li s-a ordonat să participe la ceremoniile Shinto. Acest lucru a provocat un protest din partea creștinilor care au declarat că, deși aveau un mare respect față de împărat, nu-i pot oferi aceleași onoruri ca și Dumnezeu. Din cauza refuzului lor de a participa la ceremoniile șintoiste, un număr de misionari creștini și-au pierdut dreptul de a preda în Coreea.

În 1939, guvernatorul general a emis un decret conform căruia organizațiile creștine din Coreea urmau să se unească în Federația Bisericilor Creștine Coreene ( japoneză: 朝鮮キリスト敎聯合會), care era subordonată Asociației Creștine Japoneze ( japoneză: 日本).キリスト敎團). În cele din urmă, la 29 iulie 1945, cu mai puțin de o lună înainte de anunțul predării Imperiului Japonez, acest sistem a fost din nou revizuit: tuturor protestanților din Coreea li s-a ordonat să se unească în Frăția Coreeană a Creștinilor din Japonia (日本 リスト朝鮮敎團) [50] .

Cu toate acestea, în ciuda persecuției creștinismului, în perioada colonială, numărul creștinilor coreeni a crescut de 5 ori - de la 100.000 la 500.000 [51] .

Budism

La momentul anexării Coreei, budismul era reprezentat în primul rând de școala Won și școala Imje , prima fiind destul de pozitiv față de autoritățile coloniale, iar cea de-a doua negativ. În 1911, Guvernul General a emis primul decret care se ocupă de budism: Ordonanța Templului Budist (寺刹令, Jisetsu Rei ). Potrivit acesteia, numai guvernatorul general al Coreei avea dreptul de a numi stareți ai templelor budiste, precum și de a le redistribui veniturile și pământul. Acest ordin a dus la faptul că stareții, numiți dintre călugării loiali guvernului general, erau în relații bune cu autoritățile, dar nu se bucurau întotdeauna de încrederea călugărilor în mănăstirea lor [52] .

Cultura

Apăsați

În Coreea colonială, au fost publicate diverse ziare și reviste în coreeană, japoneză și engleză. Acestea au inclus atât ziare ale guvernatorului general ( Meil ​​shinbo în limba coreeană și Keijō nippo în limba japoneză ), cât și ziare și reviste private (cum ar fi Joseon ilbo ). Ziarele au fost publicate în principal în Keijo ( Seul ) și Fujian ( Busan ) [53] .

În perioada colonială, presa din Coreea a fost cenzurată oficial. Sistemul de cenzură a început să prindă contur în epoca protectoratului, odată cu publicarea Legii ziarului ( coreeană 신문법 ) în 1907 și a Legii publicațiilor ( coreeană 출판법 ) din 1909. Potrivit primului dintre ei, pentru a deschide un ziar a fost necesar să se obțină permisiunea autorităților. Potrivit celui de-al doilea, știrile plasate în ziare au fost supuse cenzurii prealabile. De obicei, cenzorul lăsa textul știrii neschimbat, dar dacă în ziar ar exista publicații puternic antijaponeze, cenzorul putea cere eliminarea materialului. După anexarea Coreei, guvernatorul general Terauchi Masatake a emis un edict care a plasat ziarele în limba japoneză în Coreea printr-un sistem de cenzură mai blând, similar cu cel din zona metropolitană . În special, acestea nu au fost revizuite înainte de publicare. Această stare de lucruri a continuat până în 1932, când a fost introdus un sistem general de cenzură pentru presa în limba coreeană și japoneză.

Cenzura avea dreptul de a emite un avertisment oficial redactorilor ziarului. Avertismentele au fost împărțite în 4 grade: „sfat prietenos” ( Jap. 懇談), „remarcă” ( Jap. 注意), „avertisment” ( Jap. 警告) și „interdicție” ( Jap. 禁止). Acesta din urmă, la rândul său, a fost împărțit în „moratoriu” ( Jap. 停止) și „interzicerea publicării” ( Jap. 發行禁止). În cazul în care s-a impus un moratoriu asupra publicației, autoritățile au încercat să negocieze cu redacția, iar dacă reușeau să ajungă la un compromis, activitatea publicației a fost reluată. Acele publicații considerate prea periculoase de autoritățile coloniale au fost supuse unei „interdicții de publicare”, după care publicația a încetat să mai existe. În practică, această măsură a fost aplicată de trei ori: revistele Shinsaenghwal ( Kor. 신생활 , New Life ), Shincheonji ( Kor. 신천지 , New World ) și Gaebyeok ( Kor. 개벽 , Creation ) au fost interzise . pace ) [54] .

Difuzare

În perioada colonială, radioul a apărut în Coreea. Radiodifuziunea publică a fost operată de Societatea Coreeană de Radiodifuziune (朝鮮 放送協會), care includea 22 de posturi de radio în toată Coreea. Principalul post de radio a fost Stația Centrală de Radio Keijo (京城中央放送局) înființată în februarie 1927. Procentul de oameni care ascultau radio era în continuă creștere: dacă în 1926 erau 1.829 de ascultători de radio în Coreea, atunci în 1942 - 277.281.

Până în 1944, emisiunile au fost efectuate atât în ​​coreeană, cât și în japoneză. În 1944, difuzarea în coreeană a fost întreruptă [55] .

Literatură

Perioada colonială este considerată nașterea literaturii coreene moderne. În această perioadă, lucrările în wenyan dispar în cele din urmă , iar literatura coreeană devine complet în limba coreeană.

Lee Gwangsu este de obicei considerat unul dintre fondatorii prozei coreene moderne [56] [57] . În 1917, a publicat primul său roman Heartless ( Kor. 무정 ). Mai târziu a scris romanele The Sad Story of Dangjeon ( Kor. 단종애사 ), Earth ( Kor. ) și Love ( Kor. 사랑 ). Pe lângă Lee, prozatorii celebri din perioada colonială includ și Kim Dong-in , Kim Yoojung , Lee Hyoseok , Yeom Sangseop și Lee Taejin .

Dintre poeții perioadei coloniale, Kim Sowol este cel mai faimos . În plus, Lee San , Jeon Jiyeon și Lee Dongju [58] sunt, de asemenea, cunoscuți în Coreea .

La sfârșitul perioadei coloniale, mulți scriitori și poeți, inclusiv Li Gwangsu, au început să susțină activ administrația colonială și expansiunea Imperiului Japonez în Asia de Est. Printre aceștia s-au numărat și cei care au criticat anterior autoritățile japoneze, precum scriitorul de stânga Han Sorya , viitorul președinte al Uniunii Scriitorilor din RPDC [59] .

Teatru și cinema

La mijlocul perioadei coloniale, teatrul profesional în stil occidental a apărut pentru prima dată în Coreea. Primul teatru a fost Teatrul Oriental ( Kor. 동양극장 ) din Keijo, Seul, fondat în 1935 [60] . Spre deosebire de teatrul tradițional, noile teatre s-au numit „teatre de val nou” ( coreeană: 신파극 ). În 1931, a fost fondată în Coreea Societatea pentru Studiul Artelor Teatrale ( 藝術硏究會) .

Cinematograful coreean a început să apară în 1919 odată cu numirea lui Saitō Makoto ca guvernator general al Coreei . În această perioadă, au fost filmate filme precum „Homeless Angel” ( coreeană 집 없는 천사 ) , „Military Train” ( coreeană 차렬 용군 ) și altele . 의리적 구투 ? Unele filme au fost însoțite de subtitrări în japoneză.

Arhitectură

În perioada colonială, în Coreea au fost construite multe clădiri celebre, dintre care unele au supraviețuit până în zilele noastre [61] [62] . Cele mai multe dintre ele (în special, toate clădirile din lista de mai jos) erau situate în Keijo (Seul).

Nume Ilustrare Construit Statusul curent
Casa guvernatorului
general al
Coreei
1926 Demolat în 1995-1996. Turla și vârful cupolei sunt păstrate la Muzeul Independenței Coreene .
Banca aleasă
_
1912 Muzeul Băncii Coreei.
Stația Keijo
_
1925 Clădirea veche a Gării din Seul.
Hotel ales
_
1914 Clădirea a fost demolată în 1970.

Muzeul General
al Guvernului
1915 Demolat în 1995-1996.
Oficiul
poștal principal Keijo
1915 Clădirea a fost grav avariată în timpul războiului din Coreea și a fost în cele din urmă demolată în 1957.
Magazinul Choji _
_
_
1937 Magazin „Midopha”.

Primăria Keijo
_
1926 Vechea clădire a Primăriei din Seul.
Casa
Poporului Keijo
1935 Parlamentul orașului Seul.
Magazin universal Mitsukoshi _
_
1930 Magazin „Sensege”.

Sport

Administrația colonială a fost angajată în dezvoltarea sportului în Coreea, mai ales în perioada de asimilare. Au fost promovate beneficiile gimnasticii, plimbărilor în aer liber, călătoriilor, înotului, curselor de cai, precum și ale luptei naționale coreene ssireum [64] .

Pe arena internațională, sportivii coreeni au concurat în echipa națională a Japoniei. Cel mai mare succes pentru coreeni a fost medalia de aur câștigată de maratonist Song Ki Jong (concurând sub numele său japonez Song Kitei) la Jocurile Olimpice de vară din 1936 de la Berlin .

Aplicarea legii

După anexarea Coreei, forța de poliție, anterior subordonată generalului de reședință , a fost transformată în corp de jandarmi ( Jap. 憲兵警察). Jandarmii au jucat rolul forțelor de ordine în zonele în care nu exista poliție obișnuită. Cu toate acestea, acest sistem a fost perceput ca un anacronism și, prin urmare, în 1919 guvernul colonial a desființat corpul de jandarmi, fuzionandu-l cu poliția obișnuită [65] .

Poliția din Coreea din 1910 până în 1919 a fost subordonată Inspectoratului General de Poliție ( Jap. 警務總監部). După reforma din 1919, acest departament a fost desființat, iar Departamentul de Poliție ( Jap. 警務局) a fost creat în locul său sub Guvernul General. Departamentul de poliție era subordonat departamentului de poliție ( Jap. 警務課), departamentului de ordine publică ( Jap. 保安課), departamentului sanitar ( Jap. 衛生課), departamentului de securitate ( Jap. 防護課), cenzorului ( Jap. 圖書課) și Biroul pentru Combaterea Crimelor Economice ( Jap. 經濟警察課). În plus, treisprezece secții de poliție (câte unul în fiecare provincie) erau subordonate departamentului de poliție, care, la rândul său, erau subordonați departamentelor de poliție (câte unul în fiecare județ, oraș cu semnificație regională sau insulă). În sfârșit, secțiile de poliție erau subordonate departamentelor (câte una în fiecare raion). Departamentele de poliție erau subordonate guvernatorului provincial și departamentului de poliție. Departamentele și secțiile erau subordonate numai superiorilor lor imediati [66] .

Închisorile coreene au intrat sub administrația japoneză cu un an înainte de anexarea în conformitate cu Memorandumul privind justiția coreeană și Biroul de evidență al generalului rezident . În perioada colonială, numărul lor a crescut de aproximativ 4 ori: de la 5.300 în 1909 la 19.328 în 1942, în ciuda faptului că Guvernul General a efectuat adesea amnistii. Șapte dintre aceste închisori dețineau prizonieri politici [66] .

Forțele armate

În cea mai mare parte a perioadei coloniale, coreenii nu au fost supuși conscripției în armata imperială , nici alți supuși din coloniile japoneze . Trupele din Coreea au fost recrutate dintre locuitorii metropolei. Cu toate acestea, pe 3 aprilie 1938, coreenilor li s-a permis să se înroleze în armată; asta pentru că Imperiul Japoniei avea nevoie de mai mulți soldați pentru a lupta cu China . Acest apel a devenit obligatoriu în august 1944. În total, câteva sute de mii de coreeni au servit în Armata Imperială [67] .

Unii coreeni au luat parte la lupte ca kamikaze [68] .

Sentimentul pro-japonez și anti-japonez în rândul coreenilor

Sentiment pro-japonez

După victoria Japoniei în războiul ruso-japonez, sentimentele pro-japoneze s-au intensificat în rândul nobilimii coreene. Fracțiunea coreenilor pro-japonezi, care a fost numită „ Iljinhwe ”, s-a îndreptat în cele din urmă către acțiuni din ce în ce mai agresive, distrugând case și dispersând întâlnirile oponenților Japoniei. În 1910, organizația a fost dizolvată oficial, mulți dintre susținătorii săi au fost premiați și au mers să servească în autoritățile coloniale japoneze. În Coreea modernă, colaboratorii sunt denumiți cu termenul disprețuitor „chinilpha”. Deoarece Japonia se străduia pentru integrarea deplină a Coreei, în anii următori, sentimentele pro-japoneze nu au fost instituționalizate ca o mișcare separată. Cu toate acestea, multe figuri cunoscute ale Coreei postbelice (scriitori, soldați etc.) s-au remarcat în perioada colonială prin publicarea în presa pro-japoneză, s-au remarcat în operațiuni militare de partea Japoniei etc.

Mișcarea de independență

Unii coreeni au avut o atitudine negativă față de regimul colonial și și-au dorit restabilirea independenței coreene. Mișcarea de independență era însă descentralizată și nu avea un singur lider. Cea mai faimoasă asociație de susținători ai independenței de dreapta a fost Guvernul provizoriu al Coreei , înființat în 1919 la Shanghai de un grup de intelectuali coreeni și, după formarea Republicii Coreea , și-a proclamat retroactiv guvernul legitim din 1919. Dintre organizațiile de stânga, cea mai proeminentă a fost Partidul Comunist din Coreea . Atât Guvernul provizoriu, cât și Partidul Comunist au fost supuși celor mai aprige lupte fracționale [69] .

Cele mai cunoscute acțiuni ale mișcării includ, pe lângă Mișcarea de 1 Martie menționată mai sus , tentativa de asasinare a împăratului Hirohito și explozia din Parcul Hankou . În RPDC, Bătălia de la Pocheonbo este, de asemenea, foarte faimoasă . Mai jos este un rezumat al acestor incidente.

Pe 9 ianuarie 1932, un coreean pe nume Li Bongchang a aruncat o grenadă de mână în cortegiul împăratului Hirohito în drumul său pentru a revizui trupele. Cu toate acestea, grenada nu l-a lovit pe împărat, ci a căzut în fața carului ministrului curții , Ichiki Kitokuro ; doi cai au murit. Li a fost arestat de gărzile imperiale și executat de Curtea Supremă a Imperiului Japonez [70] .

La 29 aprilie 1932, un număr de oficiali și militari japonezi de rang înalt s-au adunat în parcul Hankou din Shanghai pentru a sărbători solemn ziua de naștere a împăratului Hirohito. Un coreean pe nume Yun Bong-gil a adus o bombă la sărbătoare și a detonat-o. Explozia a ucis generalul Armatei Imperiale Shirakawa Yoshinori și șeful Asociației Japoneze din Shanghai , Kawabata Teiji . Alți trei japonezi au fost răniți: comandantul Diviziei a 9-a a Armatei Imperiale , Ueda Kenkichi , consulul Imperiului Japoniei Murai Kuramatsu și trimisul Imperiului Japoniei la Shanghai, Mamoru Shigemitsu . Acesta din urmă a rămas invalid pe viață. Yong a fost arestat la locul crimei, condamnat la moarte de un tribunal militar japonez din Shanghai și executat în decembrie a acelui an [70] .

Pe 4 iunie 1937, 200 de partizani sub comanda lui Kim Il Sung au trecut granița japoneza-manciuriană și, dimineața, au atacat brusc micul oraș Futenho ( Pocheonbo ), distrugând postul local de poliție și unele instituții japoneze. Ulterior, acest atac a fost folosit activ în propaganda nord-coreeană [71] .

Estimări moderne ale perioadei coloniale

În Coreea de Sud, există o mare varietate de evaluări ale perioadei coloniale, de la „zile prospere” [72] la „genocidul poporului coreean” [73] , dar atitudinea generală rămâne în general negativă: conform unui sondaj realizat de ziarul Korea Times, 79% dintre coreeni cred că acea stăpânire japoneză a fost nedreaptă [74] .

În Japonia există și puncte de vedere diferite: unii japonezi au o atitudine negativă față de perioada colonială și le cer coreenilor iertare [75] , în timp ce alții resping acuzațiile coreene și îi acuză pe coreeni de ingratitudine [76] . Potrivit unui sondaj Korea Times , 20% dintre japonezi împărtășesc prima opinie [74] .

RPDC urmează o politică consecventă antijaponeză, acuzând japonezii de „genocidul poporului coreean” și cerând despăgubiri materiale din partea Japoniei [77] .

În Coreea de Sud, există diferențe serioase în evaluarea activităților forțelor patriotice antijaponeze din Coreea. Dacă partidele liberale le văd ca pe un precursor al legitimității statului coreean modern, atunci forțele conservatoare preferă să se disocieze de ele și să socotească independența Coreei de „ ziua eliberării ” din 1945 [78] .

Note

  1. 이기양. 노인에 대한 상담심리학적 이해  (kor. ) Preluat: 16 august 2015.
  2. Istoria economică a Coreei
  3. Peter Duus. Abacul și sabia: penetrarea japoneză în Coreea, 1895-1910. - Berkeley, SUA: University of California Press, 1998. - 498 p. - ISBN 978-0520213616 .
  4. 12 David Brudnoy . Experimentul Japoniei în Coreea // Monumenta Nipponica. - Universitatea Sophia, 1970. - T. 25 , nr. 1/2 .
  5. Robert E. Buswell, Timothy S. Lee. Creștinismul în Coreea. - University of Hawaii Press, 2007. - P. 104-107. — 408 p. — ISBN 9780824832063 .
  6. 김석만 . - 서울, 1997. - T. 13 , nr. 4 . - S. 53-64 .
  7. Kim Brandt. Regatul frumuseții: mingei și politica artei populare în Japonia imperială . - Durham: Duke University Press, 2007. - Duke University Press p. — P.  25 . — 306 p.
  8. Tradus - ținuturile interioare (adică insulele japoneze) și Coreea sunt una
  9. Anterior, în 1911, Generalul Guvernului a emis un ordin prin care le interzice acest lucru.
  10. 미즈노 나오키 . 창씨개명 = 創氏改名. — 서울: 산처럼, 2002. — 331 p. - ISBN 978-89-90062-26-0 .
  11. 창씨개명거부운동(創氏改名拒否運動)  (coreeană) . 영남대학교. Data accesului: 7 ianuarie 2011. Arhivat din original pe 26 ianuarie 2012.
  12. 김태익. 창씨개명(創氏改名)  (coreeană)  (link indisponibil) . 조선일보 (09.11.2009). Data accesului: 7 ianuarie 2011. Arhivat din original la 12 septembrie 2011.
  13. Michael E. Robinson. Mobilizarea forței de muncă, femeile de confort: hemoragia populației din Coreea // Odiseea secolului al XX-lea din Coreea . - Honolulu: University of Hawai'i Press, 2007. - P.  97 . — 233 p.
  14. ↑ Capitolul 6 : Mișcări de repatriere în străinătate  . Institutul de Istorie Militară a Armatei SUA (11 decembrie 2006). Preluat: 7 ianuarie 2011.
  15. 1 2 Guvernul General al Aleșilor,. Administrația locală // Aleasă de astăzi / Sainosuke Kiriyama. - Keijo, Aleasă, 1929. - P. 54. - 61 p.
  16. 朝鮮総督府 (japoneză)  (link nu este disponibil) . — O listă completă a guvernatorilor provinciilor coreene în perioada colonială. Consultat la 25 decembrie 2010. Arhivat din original la 30 mai 2013.
  17. Guvernul-General al Aleșilor. Sistem administrativ local // Noua administrație în Chosen . - Keijo, Aleasă, 1921. - P.  30-39 . — 102p.
  18. Guvernul-General al Aleșilor. O privire asupra administrației de douăzeci de ani în Chosen. — Seul, Chosen: Editura Signs of the Times, 1932.
  19. Andrew Grajdanzev. Tribunale, închisori, poliție // Coreea modernă . - 1. - Institutul de Relaţii cu Pacificul, 1944. - P.  250 -252. — 340p.
  20. 인구 부문  (coreeană) (hwp). 36년간(1908∼1943년) 조선총독부 통계연보를 DB로 구축 5. 통계청. Data accesului: 26 decembrie 2010. Arhivat din original la 26 ianuarie 2012.
  21. 이창곤. 진보, 수명 그리고 대선 / 이창곤  (coreeană) . 한겨레 신문. Data accesului: 27 decembrie 2010. Arhivat din original la 1 august 2012.
  22. 전염병 퇴치와 수술법 발달로 평균 수명 크게 늘어  (coreeană) . 영원한 불치병이란 없다 . G-시니어 (10 septembrie 2010). Data accesului: 27 decembrie 2010. Arhivat din original la 26 ianuarie 2012.
  23. 하종오. 40대라는 것  (coreeană)  (link indisponibil) . 한국일보 (9 august 2010). Data accesului: 27 decembrie 2010. Arhivat din original la 25 ianuarie 2011.
  24. 구익종, 박지향, 김철등. 식민지 시기의 생할 수준 - 서울: 책사상, 2006. - P. 111. - 778 p. — ISBN 89-7013-553-7 .
  25. Andrew Grajdanzev. Agricultura în Coreea // Coreea modernă . - 1. - Institutul de Relaţii cu Pacificul, 1944. - P.  94 . — 340p.
  26. Edwin H. Gragert. Proprietatea pământului sub dominația colonială: experiența japoneză a Coreei, 1900-1935. - Honolulu, SUA: University of Hawaii Press, 1994. - P. 69. - 210 p.
  27. Tae Jeong Lee. Poliția economică a Japoniei în Coreea colonială și Taiwan  (engleză)  // Atelierul Institutului de Cercetare Economică Yonsei. — Yonsei. — P. 21 .
  28. Adrian Buzo. Crearea Coreei moderne. — Taylor & Francis, 2007. — P. 18. — 213 p.
  29. 전찬익. 식량위기와 쌀 자급의 의의  (coreeană)  // CEO Focus. — 서울. — 제192 출판 .
  30. Ramon H. Myers, Yamada Saburo. Dezvoltarea agricolă a Imperiului // Imperiul Colonial Japonez / Ramon H. Myers, Mark R. Peattie. - Princeton: Princeton University Press , 1987. - P. 304-305. — 560p. - ISBN 978-0691102221 .
  31. 김낙년. 식민지 시기의 공업화 재론 // 해방 전후사의 재인식. — 서울: 책사상, 2006. — P. 192-193. — 778 p. — ISBN 89-7013-553-7 .
  32. 커터 J. 에커트. 식민지말기 조선의 총력전, 공업화, 사회 변화 // 해방 전후사의 재인식. - 서울: 책사상, 2006. - P. 614-618. — 778 p. — ISBN 89-7013-553-7 .
  33. Guvernul-General al Aleșilor. Alesul de astăzi / Sainosuke Kiriyama. - Keijo, Aleasă, 1929. - 61 p.
  34. Zhaojin Ji. O istorie a sistemului bancar modern din Shanghai. - ME Sharpe, 2003. - P. 145. - 325 p.
  35. 1 2 Andrew Grajdanzev. Bani și coacere // Coreea modernă . - 1. - Institutul de Relații cu Pacificul, 1944. - P. 202204. - 340 p.
  36. Andrew Grajdanzev. Guvernul Coreei // Coreea modernă . - 1. - Institutul de Relaţii cu Pacificul, 1944. - P.  227 . — 340p.
  37. 인구 부문  (coreeană) (hwp). 36년간(1908∼1943년) 조선총독부 통계연보를 DB로 구축 5. 통계청. Data accesului: 26 decembrie 2010. Arhivat din original la 26 ianuarie 2012.
  38. Cha, Myung Soo Istoria economică a  Coreei . Asociația de Istorie Economică. Data accesului: 18 decembrie 2010. Arhivat din original la 26 ianuarie 2012.
  39. 1 2 Park Yunjae. [www.ekoreajournal.net/upload/pdf/PDF4619 Politici medicale față de medicina indigenă în Coreea colonială și India]  //  Korea Journal. — 2006.
  40. Seong-Cheol Oh, Ki-Seok Kim. Educația colonială japoneză ca un teren contestat: ce au făcut coreenii în extinderea școlii elementare? (engleză)  // Asia Pacific Review. - 2000. - Vol. 1 , iss. 1 . — P. 75-89 .
  41. 1 2 Patricia Tsurumi. Educația colonială în Coreea și Taiwan // Imperiul colonial japonez / Ramon H. Myers, Mark R. Peattie. - Princeton: Princeton University Press, 1987. - P. 304-305. — 560p. - ISBN 978-0691102221 .
  42. 정선이. 경성제국대학 연구. - 서울: 문음사, 2002. - P. 199-201. — 230p. — ISBN 89-8168-294-1 .
  43. 제3차조선교육령  (coreeană)  (link nu este disponibil) . 국가기록원. — Textul celui de-al treilea decret privind educația în Coreea cu comentarii pe site-ul Arhivelor Naționale ale Republicii Coreea. Data accesului: 2 ianuarie 2011. Arhivat din original la 26 ianuarie 2012.
  44. 제4차조선교육령  (coreeană) . 국가기록원. — Textul celui de-al patrulea decret privind educația în Coreea cu comentarii pe site-ul Arhivelor Naționale ale Republicii Coreea. Data accesului: 2 ianuarie 2011. Arhivat din original la 26 ianuarie 2012.
  45. 국민학교규정  (coreeană)  (link nu este disponibil) . 국가기록원. — Textul Decretului privind școlile civile cu comentarii pe site-ul Arhivelor Naționale ale Republicii Coreea. Data accesului: 2 ianuarie 2011. Arhivat din original la 26 ianuarie 2012.
  46. Se referă la procentul celor care știau să citească și să scrie Hangul .
  47. 구익종, 박지향, 김철등. 식민지 시기의 생할 수준 - 서울: 책사상, 2006. - P. 139-140. — 778 p. — ISBN 89-7013-553-7 .
  48. Andrew Grajdanzev. Sănătate, educație și religie // Coreea modernă . - 1. - Institutul de Relaţii cu Pacificul, 1944. - P.  250 -252. — 340p.
  49. 1 2 Nakajima Michio. Zeități Shinto care au traversat marea  (engleză)  // Jurnal japonez de studii religioase. - Institutul Nanzan pentru Religie și Cultură, 2010. - Vol. 37 , iss. 1 . — P. 21–46.
  50. 1 2 Robert E. Buswell, Timothy S. Lee. Relațiile dintre biserică și stat în perioada colonială japoneză // Creștinismul în Coreea. - University of Hawaii Press, 2007. - P. 99-107. — 408 p. — ISBN 9780824832063 .
  51. Andrew Grajdanzev. Sănătate, educație și religie // Coreea modernă . - 1. - Institutul de Relaţii cu Pacificul, 1944. - P.  273 . — 340p.
  52. Henrik Hjort Sorensen. Atitudinea guvernului colonial japonez față de religia din Coreea (1910-1919) // Copenhaga Journal of Asian Studies. - Copenhaga, 1993. - P. 49-69. — ISSN 1395-4199 .
  53. Nicole Cohen. Periodice japoneze în Coreea colonială  (engleză) . Universitatea Columbia. Data accesului: 26 decembrie 2010. Arhivat din original la 26 ianuarie 2012.
  54. Michael E. Robinson. Politica de publicare colonială și mișcarea naționalistă coreeană // Imperiul colonial japonez / Ramon H. Myers, Mark R. Peattie. - Princeton: Princeton University Press, 1987. - P. 316-322. — 560p. - ISBN 978-0691102221 .
  55. Gi-Wook Shin, Michael Edson Robinson. Radiodifuziune, hegemonie culturală și modernitate colonială în Coreea, 1924-1945 // Modernitatea colonială în Coreea. - Harvard Univ Asia Center, 2001. - P. 52-61. — 466 p.
  56. Literatura coreeană  // Encyclopædia Britannica. — Encyclopædia Britannica, 2011.
  57. Beongcheon Yu. Han Yong-un și Yi Kwang-su: doi pionieri ai literaturii coreene moderne. - Wayne, SUA: Wayne State University Press, 1992. - P. 202 .
  58. Yi Nam-ho, U Ch'anje, Yi Kwangho, Kim Mihyŏn. Literatura coreeană a secolului al XX-lea. — Universitatea Sogang, 2001.
  59. Brian Myers. Han Sŏrya și literatura nord-coreeană. - Universitatea Cornell, 200. - P. 29-30. — 210p. — (Seria Cornell Asia de Est).
  60. 역사 도시 서울의 근대기 변화  (coreeană) . 조선일보. Consultat la 6 ianuarie 2011. Arhivat din original pe 22 ianuarie 2011.
  61. 日帝時代初期 1910 - 1925  (coreeană) . Data accesului: 10 ianuarie 2011. Arhivat din original la 26 ianuarie 2012.
  62. 日帝時代中期 1926-1940  (cor.) . Data accesului: 10 ianuarie 2011. Arhivat din original la 26 ianuarie 2012.
  63. Aici și mai departe în secțiune este dat mai întâi numele rusesc al clădirii istorice, apoi originalul japonez, apoi cel modern coreean.
  64. 정근식. 식민지 지배, 신체규율, 건강 - 1. - 서울: 산처럼, 2004. - P. 101. - 202 p.
  65. Guvernul-General al Aleșilor. Reforma sistemului de poliție // Noua administrație în ales . - Keijo, Aleasă, 1921. - P.  55-58 . — 102p.
  66. 1 2 Andrew Grajdanzev. Tribunale, închisori, poliție // Coreea modernă . - 1. - Institutul de Relaţii cu Pacificul, 1944. - P.  254 -255. — 340p.
  67. Capitolul patru: Coreenii în armata imperială japoneză (1997). Data accesului: 25-06-2010.Arhivat din original la 26 ianuarie 2012.
  68. 김미리. 가고시마 그곳엔… „한국”이 있다  (coreeană) . 조선일보. Data accesului: 30 decembrie 2010. Arhivat din original pe 5 martie 2016.
  69. David Rees. Coreea: o istorie ilustrată din timpurile antice până în 1945 . - New York: Hippocrene Books, 2001. - P.  126-129 . — 147p.
  70. 1 2 Andrew Nahm. Coreea: tradiție și transformare. - New Jersey: Hollym International Corp, 1985. - P. 315. - 631 p.
  71. Andrei Lankov . Coreea de Nord: ieri și azi . - Literatura orientală, 1995.
  72. Galeria de istorie II // Incheon Metropolitan City Museum. - Muzeul orașului metropolitan Incheon. - P. 3. - 8 p.
  73. 대량학살  (coreeană) . 독립기념관. Data accesului: 7 ianuarie 2011. Arhivat din original pe 3 august 2012.
  74. 1 2 Justin McCurry. Prezența colonială a Japoniei sa simțit după 100  de ani . Global Post (30 august 2010). Data accesului: 7 ianuarie 2011. Arhivat din original pe 26 ianuarie 2012.
  75. Wada Haruki. Acum este timpul pentru o rezoluție care oferă scuze și pocăință pentru  trecutul de război al Japoniei . Data accesului: 7 ianuarie 2011. Arhivat din original pe 26 ianuarie 2012.
  76. Matsuki Kunitoshi. Sursele primare răstoarnă viziunea istorică principală a Coreei coloniale  (engleză) (pdf). Societatea pentru Diseminarea Faptului Istoric. Data accesului: 7 ianuarie 2011. Arhivat din original pe 26 ianuarie 2012.
  77. 로동신문 《간또땅을 피로 물들인 일제의 극악한 조선인집단 살륙)「 행 만  햌 의  극악한 CTAC (1/9/2010). Data accesului: 7 ianuarie 2011. Arhivat din original pe 28 iulie 2014.
  78. „Honka-leo”: conservatori împotriva liberalilor. Partea I: astra_wizard - LiveJournal . Preluat la 17 iunie 2019. Arhivat din original la 17 iunie 2019.

Literatură

Publicaţii oficiale ale Guvernului General Cărți de specialitate în Coreea

Link -uri