Genitiv
Cazul genitiv , genitiv ( lat. genitivus, genetivus , alt grecesc ) este unul dintre cazurile oblice , în limbile lumii exprimând de obicei relații posesive (adică relații de proprietate) și având, de asemenea, o serie de alte funcții. . Prin aceasta se deosebește de cazul posesiv ( posesiv ), care exprimă doar posesia. Termenul „genitiv” se întoarce la tradiția greacă veche, unde indica, în special, numele tatălui (părinte): „cutare și cutare, (fiul) cutare și cutare”.
Cazul genitiv în limbile slavă și baltică a apărut ca urmare a fuziunii genitivului indo-european și ablativului indo-european [1] , și păstrează atât desinența, cât și funcțiile acestuia din urmă, fiind folosit în sens al punctului de plecare al mișcării cu prepozițiile din , din , din .
În latină
Educație
declinaţie
|
unitati h.
|
pl. h.
|
unu
|
-ae
|
-arum
|
2
|
-i
|
-orum
|
3
|
-este
|
-um
|
003(i)
|
-este
|
-ium
|
patru
|
-ne
|
-uum
|
5
|
-ei
|
-erum
|
Există, de asemenea, o serie de adjective heteroclitice de declinația I și a II-a cu terminația -ius la singular.
Funcțiile genitivului în latină
Chiar și în limba proto-italica (sau chiar mai devreme), două dintre cele opt cazuri proto-indo-europene au dispărut: local și instrumental (corespund prepoziționalului și instrumentalului rusesc). Funcțiile lor au fost preluate de alte cazuri, în legătură cu care (deși nu numai cu aceasta) genitivul latin este tradus în rusă mai des prin genitiv rus, dar adesea prin prepozițional, deși toate cazurile nu sunt epuizate prin aceasta.
Se pot distinge următoarele funcții ale cazului genitiv:
- Genitivus possessivus (apartenența la genitiv): pila puellae - „mingea fetei”, ( lat. gen. → rusă gen.)
- Genitivus pretii (prețurile genitive): libertas cari est - „libertatea valorează mult”, lit. - „libertatea celui drag este”, ( lat. gen. → rusă gen. cu modificarea designului)
- Genitivus forensis sau Genitivus criminis (genitiv judiciar): crimen falsi - „acuza de minciună”, lit. - „acuzarea de minciuni” ( lat. gen. → rusă prepoziție + prepoziție)
- Genitivus memoriae/oblivionis (genitiv al memoriei/uitării): memor virtutis - „remembering bravura”, lit. - „amintind de vitejie” ( lat. gen. → rusă prepoziție + prepoziție)
- Genitivus objectivus (obiect genitiv): cupidus gloriae - „fomet de glorie”, ( lat. gen. → rusă gen.)
- Genitivus subjectivus (genitivul subiectului): adventus Caesaris - „Vinerea Cezarului”, ( lat. gen. → rusă gen.)
- Genitivus characteristicus (caracterizarea genitivului): сogitare hominis est - „a gândi este o proprietate a unei persoane”, lit. - "a gândi" - există o persoană "( lat. gen. → rusă gen. cu modificarea designului)
- Genitivus explicativus (genitiv explicativ): urbs Mediolani - „orașul Mediolan”, lit. - „orașul Mediolana” ( lat. gen. → rusă eminent.)
- Genitivus partitivus (diviziunea genitiv): primus amicorum meorum - „cel mai bun dintre prietenii mei”, lit. - „cei mai buni dintre prietenii mei” ( lat. gen. → rusă prepoziție + gen)
- Genitivus qualitatis (calități genitive): vir magnae virtutis - „un om de mare vitejie”, ( lat. gen. → rusă gen.)
- Genitivus generis (gen genitiv), aka Genitivus quantitatis (cantitate genitivă): multum amicorum - „mulți prieteni”, ( lat. gen. → rusă gen.)
În greaca veche
Educație
declinaţie
|
unitati h.
|
dv. h.
|
pl. h.
|
eu
|
-ᾱς/ης ( m -ου )
|
-αιν
|
-ῶν
|
II
|
-ου
|
-οιν
|
-ων
|
III
|
-ος
|
-οιν
|
-ων
|
Funcțiile genitivului în greaca veche
- Genitivus characteristicus (caracterizarea genitivului): Μηδὲν ἁμαρτεῖν ἐστι θεῶν. „Este firesc ca zeii să nu greșească.
- Genitivus comparationis (comparații genitive): Πολλῶν χρημάτων κρείττων ὁ παρὰ τοῦ πλήθους ἔπαινος. „Lauda oamenilor este mai bună decât banii mari.
- Genitivus copiae (abundența genitivă): Οὐκ ἐμπλήσετε τὴν θάλατταν τριήρων; — Nu vrei să umpli marea cu nave de război?
- Genitivus criminis (genitiv judiciar): Ἐμὲ ὁ Μέλητος ἀσεβείας ἐγράψατο. „Melet m-a acuzat de impietate.
- Genitivus generis (genitiv): - Un râu de cuvinte, dar nu o picătură de sens.
- Genitivus inopiae (defect genitiv): Ὁ μηδὲν ἀδικῶν οὐδενὸς δεῖται νόμου. „Cine nu este vinovat de nimic, nu are nevoie de nicio lege.
- Genitivus objectivus ( genitivul obiectului ) : _ - Nu trebuie să avem speranțe de mântuire în greșelile dușmanilor.
- Genitivus partitivus (diviziunea genitiv): Πολλὰ τῶν ὑποζυγίων ἀπώλετο ὑπὸ λιμοῦ. „Multe dintre animalele de haita au murit de foame.
- Genitivus poseivus (apartenere la genitiv): Οἱ Πελοποννήσιοι δύο καὶ εἴκοσι ναῦς τῶν Ἀθηναίων ἔλαβον. Peloponezienii au luat douăzeci și două de corăbii ateniene.
- Genitivus pretii (prețuri genitive) : „Zeii ne vând toate binecuvântările pentru munca noastră.
- Genitivus separationis (înlăturarea genitivului): Πολέμου καὶ κακῶν ἀπηλλάγην. „Am scăpat de război și nenorocire.
- Genitivus subjectivus (genitivul subiectului): Ὀργὴ φιλοῦντος μικρὸν ἰσχύει χρόνον. Furia iubitului nu durează mult.
- Genitivus temporis (genitivul timpului) : - Clearchus a condus (armata) împotriva inamicului zi și noapte.
În rusă
Funcții
Principalele funcții ale cazului genitiv în limba rusă:
- posesiv („strada orașului”, „ziua de naștere”)
- separativ („un pic de unt”, „unul dintre noi”)
- amânat („protejați-vă de necazuri”, „ieșiți din apă”, „ce să luați de la ei?”)
Genitiv al doilea
În procesul de formare a limbii ruse, declinările proto-slave ale numelor cu o bază în *-o- și numele cu o bază în *-u- au fuzionat. Ca urmare, unele cuvinte au dobândit a doua formă a genitivului singular. în -y (-th), care a preluat anumite funcții [2] și care, prin urmare, se distinge uneori într-un caz separat (definitiv cantitativ, împărțitor, partitiv ).
A doua formă este folosită în principal în combinații în care forma genitivă denotă o anumită cantitate din obiectul corespunzător, de exemplu, „usturoi zdrobit”, „un pahar de ceai”, „mult zgomot”. În cele mai multe cazuri, această formă este opțională, adică se poate folosi genitivul obișnuit [3] . Are adesea o conotație colocvială, iar dacă există o definiție cu un substantiv, atunci este de preferat forma -a (-я): „o lingură de miere parfumată” [4] .
Prepoziții
Un cuvânt în cazul genitiv poate fi controlat atât fără prepoziție (mai ales în funcția posesivă), cât și cu utilizarea prepozițiilor. Dintre toate cazurile limbii ruse, genitivul este folosit cu cel mai mare număr de prepoziții: fără (bezo), pentru, înainte, de la (iso), din cauza, de sub (de sub), de la (oto), s ( deci), y , aproape, aproape, în vedere, adânc în, de-a lungul, în loc de, în jurul, în loc de, afară, dedesubt, înăuntru, înăuntru, înăuntru, lângă, în jurul, în față, ca, datorită, deasupra, în loc de, din interior, cu privire la, cu excepția, în jurul, între , între, trecut, deasupra, ca, cu o zi înainte, ca, dimpotrivă, despre, dedesubt, în jur, în jurul, relativ, deasupra, aproape, în spate, mai târziu, mai târziu, în afară de, peste, la mijloc, după, la mijloc, la mijloc, prin intermediul, înainte de , între, între, împotriva, de, de dragul de, mai devreme, mai devreme, deasupra, deasupra, deasupra , în spate, dedesubt, printre, printre . Multe dintre ele sunt folosite doar cu cazul genitiv.
Vezi și
Note
- ↑ Bernstein S. B. Gramatica comparativă a limbilor slave. - M . : Editura Universității din Moscova , Editura Nauka , 2005. - P. 28.
- ↑ Borkovski, Kuznețov, 2007 , p. 187.
- ↑ Zaliznyak, 2008 , p. 71.
- ↑ Valgina, Svetlysheva, 1993 , p. treizeci.
Literatură
- Borkovsky V. I. , Kuznetsov P. S. Gramatica istorică a limbii ruse. - Ed. al 4-lea. -M .: Editura LKI, 2007. - 512 p. - ISBN 987-5-382-00005-3.
- Valgina N. S. , Svetlysheva V. N. Ortografie și punctuație: un manual. - M . : Şcoala superioară , 1993. - 336 p. — ISBN 5-06-002279-X .
- Zaliznyak A. A. Dicționar gramatical al limbii ruse. - Ed. a 5-a, rev. -M .: AST-Caiet de presă, 2008. - 800 p. - ISBN 987-5-462-00766-8.
Cazuri |
---|
Teorie |
|
---|
Lista cazurilor |
|
---|
Cazuri în limbi |
|
---|