Gigaku

Gigaku ( Jap. 伎楽)  este un spectacol de teatru care a existat în Japonia în secolele VII-XV. Sub auspiciile prințului regent Shotoku , care a decis să folosească gigaku pentru a răspândi budismul în țară , această artă a intrat în viața palatului și a devenit parte a ritualurilor budiste. Spectacolul a constat din trei părți: alaiul ieșirii interpreților; numere muzicale, pantomime , dansuri; procesiuni de îngrijire.

Titlu

În secolul al VI-lea, odată cu răspândirea budismului , arta a fost inițial numită „gogaku” („muzica lui Go” [k. 1] ), mai târziu a devenit cunoscută drept „gigaku” [1] . Cuvântul „gigaku” este o traducere din sanscrită în chineză a cuvântului „muzică” ( IAST vadya): în textele budiste, acest cuvânt însemna muzică oferită zeităților [4] . În China, conceptul a fost scris în hieroglife citite ca „jiyue” (japoneză „gigaku”), care ar putea însemna „muzică pricepută”, „ritual priceput”, „teatru priceput” [5] [4] . Potrivit cercetătorului K. Shigetoshi, numele „gigaku” a fost dat spectacolului de prințul-regent Shotoku , care a preluat acest cuvânt din sutraSaddharma pundarika ” venerată de el în traducerea chineză [5] .

Originea performanței gigaku

Există mai multe ipoteze despre originea gigaku [6] . Potrivit unei versiuni, aceasta este o artă de origine chineză, deoarece în sursele timpurii a apărut sub numele de kure-no gaku sau kure-no utaman , adică „muzica țării Kure [k. 1] ", sud-estul Chinei [1] [7] . Potrivit unei alte versiuni, gigaku provine din Asia Centrală : conform dovezilor descoperite ale pelerinilor din timpul dinastiei Tang , spectacolele au avut loc în statul Kucha , iar acompaniamentul muzical al spectacolelor a absorbit atât muzica locală (Kucha), cât și Silyan . k. 2] . În același timp, unele dintre măștile folosite în gigaku sunt de origine indiană și romană târzie; tehnica sculpturii în unele cazuri este apropiată de cea scitică . Conform unei alte versiuni, gigaku a venit în Japonia din Coreea, în care spectacolele cu măști au caracteristici similare cu gigaku [6] . Circumstanțele apariției gigaku-ului pot fi asociate și cu funcționarea Marelui Drum al Mătăsii [7] . Cel mai mare număr de dovezi ale acestei arte s-au păstrat în Japonia [8] .

Istoria gigaku-ului

Pe fundalul răspândirii budismului , gigaku a venit în Japonia de pe continent [8] . Potrivit cronicii istorice „ Nihon shoki[k. 3] în [612] coreeanul Mimasi a ajuns în țară, după ce a învățat arta gigaku în China de Sud [k. 4] . După ce a susținut o reprezentație la curte, prințul Shotoku (574–622) a decis să folosească gigaku pentru a promova budismul; Mimashi i s-a încredințat un grup de tineri care urmau să fie învățați gigaku [10] [11] .

În secolele VII-VIII, gigaku a devenit o parte permanentă a sărbătorilor budiste și a fost popular la curte ca divertisment [11] . Piesa a fost jucată la hirotonirea și sfințirea noilor temple și mănăstiri, unele dintre ele conținând proprii lor actori gigaku; în școlile gakko de la mănăstirile budiste, elevii erau obligați să stăpânească această artă. Construcția templelor a contribuit la răspândirea artei gigaku în toată țara [8] . Artiștii care au interpretat gigaku aparțineau grupului social bemin , care, pe lângă ei, includea și artizani, slujitorii curții și alți oameni de artă. Artiștii care au concertat la tribunal au primit salarii și au fost scutiți de sarcina fiscală [4] .

Spectacolele Gigaku au fost oferite la curtea imperială până la începutul secolului al IX-lea [8] , când spectacolele cu bugaku [12] le-au înlocuit ca distracție oficială . De la sfârșitul perioadei Heian (794-1185), școlile de budism de la mănăstiri au fost lichidate, iar din secolul al XI-lea interesul pentru această artă din capitală ( Kyoto [k. 5] ) a dispărut. Din secolul al XII-lea, cuvântul „gigaku” a început să se refere la orice procesiune în care oamenii îmbrăcați în măști, însoțiți de rugăciuni, se plimbau în jurul statuii lui Buddha . Până în secolul al XIV-lea, astfel de acțiuni au fost efectuate doar în templele budiste îndepărtate de capitală [14] ; în secolul al XV-lea, gigaku-ul a dispărut [15] .

În secolul XXI, sub conducerea actorului de teatru kyogen Nomura Mannojo, în Japonia a început să fie aranjat singigaku (literal „noul gigaku”), care sunt reconstituiri ale spectacolelor din trecut [16] . Prima astfel de reprezentație a avut loc în octombrie 2001 [17] . Deși arta originală a gigaku a fost pierdută, elemente ale acesteia au supraviețuit: unele dansuri și măști au fost modificate în bugaku, unele măști modificate sunt folosite în spectacolele budiste de gyodo , iar instrumentele muzicale folosite în gigaku au fost, de asemenea, folosite în dengaku 18] .

Măști și costume Gigaku

Spre deosebire de măștile unor sărbători populare și templu din Asia, care sunt realizate chiar de artiști din materiale improvizate pentru o singură reprezentație [19] , așa-numita. gigaku-men [20]  - măști gigaku - au fost create de cioplitori profesioniști [19] . Unele măști sunt din lemn prețios (cum ar fi paulownia ), altele sunt din țesătură și lac [k. 6] [22] . Potrivit lui N. A. Iofan, atunci când le-au creat, maeștrii japonezi „s-au bazat pe tradiția confecționării măștilor de kagura care se dezvoltase deja până atunci și au modificat „tipul teatral” împrumutat de pe continent, în conformitate cu formele lor obișnuite”; „vederea acestor măști pe o scenă deschisă, luminată de un soare strălucitor, trebuia să dea publicului impresia unui spectacol fantastic” [23] .

Singura descriere detaliată care a supraviețuit a spectacolului gigaku este conținută în lucrarea „Kyokunsho” (lit. „Cartea instrucțiunilor”), creată în 1232-1233 de muzicianul de curte și martor ocular al spectacolului, Koma Takazane (1172-1242) [ 15] . Potrivit acestuia, 14 personaje au participat la spectacol, numele lor indicând și numele măștilor pe care le poartă: Baramon, Goko, Gojo, Karura, Kongo, Konron, Rikishi, Shishi, Shishiko, Suikoju, Suikoo, Taikoji, Taikofu și Chido [24] . Unele dintre măștile supraviețuitoare au semne care indică data fabricării. După cum a raportat Nikolai Conrad în lucrarea sa Despre „intermediarul literar”, cea mai veche mască datată a fost creată în 752; printre cele nedatate pot fi și mai vechi [25] .

Dintre toate măștile de teatru din Japonia, măștile gigaku sunt cele mai mari, unele dintre ele atingând o dimensiune mai mare de jumătate de metru [21] [26] : masca acoperă fața interpretului în așa fel încât partea din față a capului actorului să fie sub ea. Unele dintre măști sunt bentițe, în timp ce altele sunt ca o jumătate de cască. Măștile au fost întotdeauna purtate împreună cu un costum special multi-element și multicolor, cu o predominanță de elemente chinezești și coreene. În același timp , albul era culoarea principală în costumele rituale ale însoțitorilor sanctuarului șintoist [27] .

Cele mai vechi exemple de măști gigaku se află în vistieria Templului Horyuji ; în Galeria Horyuji Homotsukan de la Muzeul Național din Tokyo , acestea sunt expuse o dată pe trimestru (cu excepția iernii) timp de o lună. Cea mai mare colecție de măști aparține vistieriei Shosoin . În total, aproximativ 240 de măști gigaku au supraviețuit în lume [26] .

Performanță Gigaku

Potrivit Kyokunsho, partea introductivă a gigaku a desfășurat sub forma unei procesiuni: actorii și muzicienii mascați fără ei au mers de la poarta templului în teritoriul interior la platforma sau scena, unde a avut loc acțiunea principală. A doua parte a inclus mai multe pantomime de masca de dans , dansuri, numere muzicale. În partea finală, a treia, procesiunea s-a întors la locul unde a început inițial procesiunea. Numărul de participanți la o performanță gigaku ar putea ajunge la 40 de persoane sau mai mult [28] [29] .

Cursul spectacolului

Procesiunea de ieșire a fost începută de personajul Tido, purtând o halebardă și îmbrăcat într-un costum de brocart , fața lui purta o mască Tido cu nasul foarte lung. Sarcina lui Teedo era să „curățeze” scena de demoni [k. 7] ; lângă el ar putea fi doi asistenți [30] . Tido a fost urmat de doi actori care l-au jucat pe leul Sisi [k. 8] , precum și doi actori de sex masculin care au jucat rolurile de pui de leu Sisiko (lit. „copil leu”) [30] [31] . Au urmat două personaje fără măști sub numele de Hisashimochi, un grup de doisprezece muzicieni, încă doi Hasashimochi și un bărbat cu o suliță . Apoi a urmat un alt grup de muzicieni, inclusiv douăzeci și unu de oameni. Printre instrumentele folosite de ei au fost flaut chinezesc cu șapte găuri , toba koshi tsuzumi și chimvale dobyoshi . Este posibil ca procesiunea în sine să fi fost acompaniată de muzică [30] [32] .

Nu se știe cum procesiunea s-a transformat în reprezentarea scenelor de dans. Conform ipotezei, muzicienii și personajele aveau loc la marginile site-ului sau a unei scene temporare, iar publicul s-a așezat pe pământ în jurul acestuia, iar după aceea a început a doua parte a spectacolului gigaku. Dintre cele paisprezece personaje care au participat la ea, Taikoji a jucat într-un dans în pereche, iar Suikoju într-un dans de grup de 6-8 persoane. Numărul total de actori care au luat parte la spectacol a fost de 21-23 [24] .

În Japonia, se credea că masca unui leu cu magia sa era capabilă să exorcizeze demonii și, de aceea, dansul leului și al puilor deschidea întotdeauna spectacolul: doi actori imitau corpul unui animal cu ajutorul unui pânză în care ambele erau înfășurate; picioarele lor în pantaloni roșii și sandale de paie erau vizibile de sub pânză. Masca de leu era o mască de cap roșu aprins, cu fălci mobile, o limbă roșie și dinți albi. Culoarea coamei leului era maro, verde sau roșu. Dansul puilor a fost interpretat de copii; măștile lor roșii aveau o gură zâmbitoare, mustați mari și sprâncene pictate [33] .

Al doilea număr, conform cercetătorilor, a fost un dans pantomimă comic solo, care a fost o parodie a comportamentului prinților chinezi. A fost interpretat de un personaj numit Kuregimi (lit. „aristocrat din Kure” [k. 1] ) sau Goko (lit. „Go suveran” [k. 1] [31] [33] ) [k. 9] . Lobii urechilor de pe masca lui Goko sunt extinse, iar buzele sunt întinse într-un zâmbet pe jumătate. Masca a fost purtată cu o coroană de aur sculptată. Potrivit unei alte versiuni, personajul nu era comic [34] .

Al treilea număr a fost un dans în pereche format din doi zei budiști - Kongo („diamant”) și Rikishi („om puternic”). Măștile personajelor exprimă furie: venele sunt umflate pe frunte; diferența este că gura lui Kongo este întredeschisă într-un zâmbet mic, în timp ce gura lui Rikishi este închisă când zâmbește. În al patrulea număr, a fost interpretat dansul personajului Karura (acesta este numele zeității-pasăre hinduse Garuda în japoneză ). Deoarece Garuda a mâncat șerpi, atunci, conform unei versiuni, interpretul rolului Karura a imitat uciderea și mâncarea unui șarpe cu un dans. Există două versiuni ale măștii Karura: în primul caz, smocul ei se ridică vertical, ciocul este deschis și există o perlă în el, în al doilea caz, smocul are un aspect căzut, iar ciocul este închis. În ambele versiuni ale măștii, Karura are ochi mari bombați, cu pupile [35] .

Al cincilea a fost un personaj pe nume Baramon, care a înfățișat un reprezentant al castei preoților (brahmani) . Au interpretat dansul pantomimic „Spălarea scutecelor”, care în cele din urmă a devenit tema altor spectacole de teatru din Japonia - sarugaku , kyogen , kabuki . Masca personajului înfățișează chipul unui brahman bătrân cu ochii pe jumătate închiși; lobii urechilor sunt alungiți, iar gura îi lipsește dinții de sus [36] .

Spre deosebire de scenele anterioare, a șasea a avut o intriga mai dezvoltată și personaje diverse [36] : nepoliticos Conron [k. 10] era îndrăgostit de frumoasa Gojo [37] (lit. „fata familiei regale Go” [k. 1] [38] ). Când a venit la templu pentru a se închina, Konron a încercat să o seducă pe fată, dar în acel moment a apărut bărbatul puternic Rikishi și a oprit hărțuirea [k. 11] . Omul voinic a dansat cu sulița, înfățișând astfel înfrângerea demonului voluptuozității. Masca lui Conron are trăsături bestiale: un ten negru, ochi larg deschiși, bombați, urechile ascuțite, dinții ies în față. Masca Gojo este singura mască feminină din Gigaku; este alb cu obrajii și buzele roșii [37] .

Al șaptelea număr a fost interpretat de văduvul Taikofu și de orfanul Taikoji (tot Taikoko); uneori erau doi orfani. Taikofu s-a rugat într-o manieră pantomimă la statuia lui Buddha, iar Taikoji și-a imitat mersul. Masca Taikofu înfățișează o față blândă cu un zâmbet pe jumătate, în timp ce masca Taikoji înfățișează singurătatea unui copil [37] . În al optulea număr a fost interpretat dansul „Regele bețiv din Țara barbarilor occidentali Suikoo”, condamnând abuzul de băuturi alcoolice. Probabil, un prinț persan beat a apărut în fața publicului împreună cu o suită purtând măști Suikoju, transmițând grimasele caracteristice ale oamenilor beți. Masca Suikoo, care îl înfățișează pe regele persan într-o coafură, are un nas lung cu un nas înalt [40] .

După al optulea număr, spectacolul s-a încheiat, interpreții au fost grupați într-o procesiune și au părăsit teritoriul templului [40] .

Comentarii

  1. 1 2 3 4 5 Guo și Kure sunt versiuni japoneze ale numelui regiunii chineze Wu , situate de-a lungul cursurilor inferioare ale râului Yangtze la sud de râu [1] [2] [3] .
  2. Xi-Liang este unul dintre regatele care au existat în China antică [7] .
  3. Citat din „ Nihon shoki ” conform ediției în limba rusă din 1997:

    „[612]
    ... un bărbat pe nume Mimasi a migrat din Baekje . El a spus: „Am studiat în Kure și am stăpânit arta muzicii și dansului din Kure”. S-a stabilit în Sakurawi. Adunând copiii împreună, i-a învățat muzica și dansurile Kure. Doi - Mano no Obito Deshi și Imaki no Ayapito Saimon - au învățat de la el și au transmis [generațiilor viitoare arta] acestor dansuri" [9]

    .
  4. După presupunerea unor cercetători japonezi, Mimasi este numele unei trupe, nu al unei singure persoane [10] .
  5. Orașul Kyoto a fost capitala Japoniei între 794 și 1869 [13] .
  6. Potrivit lui N. A. Iofan, la fabricarea măștilor ar putea fi folosit lac pentru a le face mai ușoare [21] .
  7. Un rol similar al conducătorului procesiunii a fost găsit și în China și India [29] .
  8. Masca leului era atât de mare încât era purtată de doi interpreți deodată [5] . În același timp, aspectul măștii de leu era departe de aspectul unui leu adevărat [29] .
  9. În unele studii, personajul lui Goko nu este considerat comic [33] ; Goko ar apărea pe scenă prefăcându-se că cântă la flaut, în timp ce un flautist adevărat cânta tema muzicală a lui Goko .
  10. Un alt nume pentru Conron este Curon (lit. „cu față neagră”, care însemna un rezident al Indiei) [37] .
  11. Potrivit lui N. A. Iofan, scena duelului dintre Rikishi și Konron a reprodus un rit magic străvechi asociat cu un cult falic : falusul a tăiat învinșii de învinși [39] .

Note

  1. 1 2 3 Ioan, 1974 , p. 207.
  2. Conrad, 1978 , p. 66.
  3. Inoura, Kawatake, 1981 , p. 24.
  4. 1 2 3 Anarina, 2008 , p. 53.
  5. 1 2 3 Konrad, 1978 , p. 67.
  6. 1 2 Ortolani, 1995 , p. 35.
  7. 1 2 3 Anarina, 2008 , p. 54.
  8. 1 2 3 4 Anarina, 2008 , p. 55.
  9. Nihon shoki - Analele Japoniei: În 2 volume / trad. si comentati. L. M. Ermakova și A. N. Meshcheryakova  / Nauch. ed. V. N. Goreglyad . - Sankt Petersburg.  : Hyperion, 1997. - V. 2. - S. 103-105. — 432 p. — (Monumente literare ale Japoniei antice). - ISBN 5-89332-002-6 .
  10. 1 2 Anarina, 2008 , p. 52.
  11. 1 2 Ioan, 1974 , p. 213.
  12. Ortolani, 1995 , p. treizeci.
  13. Capitalele japoneze în perspectivă istorică: loc, putere și memorie în Kyoto, Edo și Tokyo  : [ ing. ]  / Editat de Nicolas Fievé și Paul Waley. - Routledge Curzon, 2003. - P. 2. - 417 p. — ISBN 0-7007-1409-X .
  14. Anarina, 2008 , p. 55-56.
  15. 1 2 Anarina, 2008 , p. 57.
  16. Anarina, 2008 , p. 56.
  17. Fukushima Y. Masks, Interface of Past and Future: „Shingigaku” al lui Nomura Mannojo : [ ing. ] // Jurnalul de teatru asiatic. - University of Hawaii Press, 2005. - Vol. 22, Nr 2. - P. 251. - .
  18. Ortolani, 1995 , p. 37.
  19. 1 2 Anarina, 2008 , p. 65.
  20. Frédéric L. Gigaku-men // Enciclopedia Japoniei  : [ ing. ]  = Le Japon: Dictionnaire et Civilisation. - Harvard University Press, 2005. - P. 247. - 1108 p. - ISBN 978-0-674-00770-3 .
  21. 1 2 Ioan, 1974 , p. 209.
  22. Ioan, 1974 , p. 208.
  23. Ioan, 1974 , p. 209-210.
  24. 1 2 Anarina, 2008 , p. 59.
  25. Conrad, 1978 , p. 68.
  26. 1 2 Anarina, 2008 , p. 66.
  27. Anarina, 2008 , p. 66-67.
  28. Anarina, 2008 , p. 58.
  29. 1 2 3 Ortolani, 1995 , p. 31.
  30. 1 2 3 Anarina, 2008 , p. 58-59.
  31. 1 2 Ioan, 1974 , p. 210.
  32. Ortolani, 1995 , p. 32.
  33. 1 2 3 Anarina, 2008 , p. 60.
  34. 1 2 Anarina, 2008 , p. 61.
  35. Anarina, 2008 , p. 61-62.
  36. 1 2 Anarina, 2008 , p. 62.
  37. 1 2 3 4 Anarina, 2008 , p. 63.
  38. Ioan, 1974 , p. 211.
  39. Ioan, 1974 , p. 214.
  40. 1 2 Anarina, 2008 , p. 64.

Literatură

Link -uri