Apropiere culturală

Aproprierea culturală este un concept sociologic _  [ clarifica ] conform căruia împrumutul sau utilizarea elementelor unei culturi de către membrii unei alte culturi este văzută ca fiind în mare măsură negativă [1] . Acest concept se bazează pe afirmația că o cultură care este supusă împrumutului este supusă exploatării și opresiunii de către cultura împrumutului.

În America de Nord, conceptul de apropriere culturală este vizibil în special în studiile și publicațiile despre cultura nativilor americani , precum și cultura afro-americane .

Informații generale

Conceptul de „apropriere culturală” a apărut în anii 1980 și 1990 în lexicul criticilor postcoloniali ai expansionismului occidental [2] . Lingvistul american John McWhorter explică apariția conceptului de apropriere culturală ca „indignare justificată împotriva muzicienilor pop albi care imită muzica populației negre” [3] . McWhorter consideră lucrarea lui Elvis Presley un exemplu clasic [3] .

Termenul „însușire culturală” tinde să aibă conotații negative [1] . În cele mai multe cazuri, este folosit atunci când o cultură minoritară este împrumutată [4] [5] sau culturi care interacționează sunt implicate în conflicte istorice, etnice sau rasiale [6] .

Potrivit susținătorilor acestui concept, aproprierea culturală diferă de aculturație și asimilare prin aceea că „însușirea” implică împrumutul de elemente ale unei anumite culturi într-o manieră colonială : ele sunt copiate de membrii culturii dominante și utilizate în afara contextului lor cultural original - uneori chiar împotriva dorinţei clar exprimate a reprezentanţilor culturii.-donator [4] [6] [7] [8] .

Adesea, în acest proces, sensul inițial al acestor elemente culturale este distorsionat; utilizarea lor poate fi privită de membrii culturii donatoare ca un semn de lipsă de respect sau chiar de profanare a unui loc sacru. Sensul original profund al unui element dintr-o cultură subordonată poate fi redus la o tendință „exotică” în cultura dominantă [5] [6] [9] .

De regulă, aproprierea culturală apare atunci când descendenții imigranților de origine europeană folosesc elemente ale culturii indienilor, africanilor sau asiaticilor. În același timp, împrumutul de elemente ale culturii europene este considerat nu ca însuşire, ci ca asimilare. Cu toate acestea, dacă un asiatic copiază stilul și comportamentul unui afro-american sau un afro-american poartă un costum indian, atunci acest lucru este considerat și o însuşire, în special pe fundalul popularizării acuzaţiilor de însuşire culturală, mai ales dacă persoana respectivă. este o celebritate [10] .

În plus, disputele de însuşire există, de asemenea, în cadrul unei anumite rase, de exemplu, dezvoltarea culturală este luată în considerare dacă un afro-american împrumută elemente din stilul unui anumit trib african, nefiind reprezentantul acestuia [11] [12] , în mod similar, acest lucru se aplică indianului. comunități [13] .

Pe fundalul popularizării ideii de inadmisibilitate a însușirii culturale, opinia alternativă conform căreia utilizarea elementelor culturii europene (în special, simboluri religioase în afara contextului) este, de asemenea, considerată apropriere culturală, devine din ce în ce mai populară. Așadar, motivul scandalului de mare profil pe internet a fost rochia cântăreței Rihanna , imitând ținuta Papei. Cu toate acestea, susținătorii valorilor progresiste neagă posibilitatea de a-și însuși cultura sau simbolurile europene și îi clasifică pe susținătorii acestei idei drept „naționaliști albi și susținători ai urii” [14] .

Exemple

Susținătorii conceptului citează, printre altele, următoarele exemple de apropriere culturală:

Uneori sunt purtate de persoane care nu aparțin culturii corespunzătoare, în timp ce își numesc ținuta „în glumă” [22] .

O petiție similară este adresată organizatorilor festivalului Coachella [26] .

Aspectul juridic al însușirii culturale

Un studiu pregătit de Mecanismul de experți privind drepturile popoarelor indigene din cadrul Consiliului ONU pentru Drepturile Omului se referă, în special, la deturnarea și interpretarea proprietăților culturale [27]

Multe popoare indigene suferă de însușirea deturnată a moștenirii lor culturale, care se manifestă sub diferite forme, inclusiv mercantilizarea acesteia, utilizarea imaginilor și simbolurilor indigene în procesul de marketing și însuşirea necorespunzătoare a cântecelor tradiţionale.

Interpretarea culturală inadecvată este un alt aspect care are un impact negativ asupra moștenirii culturale a popoarelor indigene.

— Promovarea și protecția drepturilor popoarelor indigene în raport cu moștenirea lor culturală, 18 [27]

Experții HRC subliniază existența unor mecanisme legale de protecție împotriva însușirii și interpretării greșite a elementelor culturii popoarelor indigene, în primul rând la Declarația ONU privind drepturile popoarelor indigene [27] .

1. Popoarele indigene au dreptul de a-și menține, controla, proteja și dezvolta moștenirea lor culturală, cunoștințele tradiționale și expresiile culturale tradiționale, precum și manifestările cunoștințelor, tehnologiei și culturii lor științifice, inclusiv resursele umane și genetice, semințe, medicamente, cunoștințe. a proprietăților faunei și florei, tradițiile orale, operele literare, desenele, sporturile și jocurile tradiționale și artele vizuale și spectacolul. Ei au, de asemenea, dreptul de a menține, controla, proteja și dezvolta proprietatea lor intelectuală în astfel de moștenire culturală, cunoștințe tradiționale și expresii culturale tradiționale.

2. Împreună cu popoarele indigene, statele vor lua măsuri eficiente pentru a recunoaște și a proteja exercitarea acestor drepturi.

— articolul 31 din Declarația Națiunilor Unite privind drepturile popoarelor indigene [28]

Totuși, studiul remarcă faptul că, în ciuda existenței unor posibile oportunități pentru popoarele indigene de a-și exercita drepturile, în practică le este dificil să obțină o protecție adecvată, inclusiv în cazul însușirii ilegale a patrimoniului lor cultural imaterial [27] . În 2009, guvernul Noua Zeelandă a acordat drepturi de autor tribului Ngati Toa pentru ka-mate  , o formă tradițională de haka (dansul ritual al poporului indigen maori ) [29] . Ka-mate haka este bine cunoscut în Noua Zeelandă, deoarece este efectuat în mod tradițional înaintea meciurilor de către echipa de rugby New Zealand All Blacks [29] [30] . Ca răspuns la plângerile reprezentanților Ngati Toa cu privire la utilizarea necorespunzătoare a dansului în film , publicitate și televiziune, acordul a impus o restricție privind utilizarea comercială a ka-mate. Totuși, performanțele All Blacks nu sunt afectate, iar echipa continuă să folosească ka-mate în spectacolele pre-meci [18] .

Critica conceptului

Criticii conceptului de apropriere culturală îl contestă din mai multe motive, de la respingerea unor prevederi și concepte specifice, până la respingerea completă a teoriei ca atare. Poziția lor se bazează adesea pe viziunea opusă a împrumutului cultural ca un fenomen general pozitiv care contribuie la îmbogățirea reciprocă a culturilor. În opinia lor, împrumutul are loc din cauza admirației sincere pentru o anumită cultură și fără nicio intenție rău intenționată [3] [31] . Criticii mai susțin că termenul „însușire” este aplicat incorect unei culturi care nu este percepută pe scară largă ca o resursă limitată: spre deosebire de însuşirea unui obiect material, imitarea elementelor unei culturi străine nu înseamnă neapărat privarea membrilor acestei culturi de astfel de elemente. Așadar, la începutul secolului al XX-lea, Harlem era un „ melting pot ”, în care muzicienii albi au adoptat modul de a cânta și a cânta la instrumente muzicale de la afro-americani, creând un sunet deosebit care a jucat ulterior un rol semnificativ în modelarea scenei muzicale americane. . [3] Susținătorii aceluiași concept susțin că această abordare nu ține cont de problemele identității de grup , de comercializarea elementelor culturale, de îndepărtarea acestora din context, precum și de diferența dintre însuşire și schimb [29] [32] . În opinia lor, schimbul reciproc se construiește în condiții de egalitate, în timp ce aproprierea culturală are loc cu lipsă de respect față de cultura asuprită, neînțelegerea elementelor acesteia și utilizarea necorespunzătoare a acestora în afara contextului [6] [23] [33] .

Farah Shah de la ExtraNewsFeed a remarcat că principala problemă a termenului este vagul său și din acest motiv poate fi interpretat de toată lumea în moduri diferite și pe plac. De exemplu, unii utilizatori consideră că este o apropriere culturală să gătească alimente dintr-o cultură străină, să folosească jargonul negru, să învețe limbi străine sau să practice yoga, de exemplu. Ca urmare, „însușirea culturală” este adesea folosită în încercarea de a limita libertatea creatoare și, în general, libertatea de acțiune a anumitor grupuri de populație sub pretextul combaterii rasismului. Drept urmare, termenul și-a pierdut sensul inițial de luptă împotriva rasismului de clasă și s-a transformat într-o insultă și certuri fără sens, „ceea ce aparține strămoșilor căruia și cui deține monopolul asupra anumitor tradiții” [34] .

Editorii The Washington Post împărtășesc o opinie similară , observând că subiectul cu adevărat serios al fetișizării și distorsionării culturii străine, discutat între oameni de știință și sociologi, s-a transformat din 2015 într-o farsă, un mod de a acuza oamenii și artiștii de păcătoșenie. Modul de gândire al oponenților zeloși ai însușirii culturale este o reflectare a ideilor ultra-conservatoare despre puritatea rasială și culturală [35] .

Editorii Spiked consideră că conceptul de „însușire culturală” lovește interacțiunea socială dintre diferite naționalități și promovează o viziune deosebit de conservatoare asupra lumii care nu permite amestecarea culturilor, reînviind viziunea de modă veche a problemelor culturale și rasiale. Editorii au observat simultan atitudinile surprinzător de diferite ale susținătorilor corectitudinii politice față de concepte precum gen/gen și rasă/cultură. Dacă primul este perceput ca ceva subiectiv și curgător, atunci al doilea este în ochii lor static și neschimbător. „Atitudinea față de un bărbat care vrea să fie femeie va fi foarte diferită de o persoană care vrea să accepte o cultură „străină”” [36] .

Vezi și

Note

  1. 1 2 Young, James O. Cultural Appropriation and the  Arts . — John Wiley & Sons , 2010. — ISBN 9781444332711 . Arhivat pe 7 ianuarie 2017 la Wayback Machine
  2. ↑ Aproprierea culturală . Referință Oxford . Consultat la 30 octombrie 2015. Arhivat din original la 3 mai 2017.
  3. 1 2 3 4 McWhorter, John Nu poți „fura” o cultură: în apărarea aproprierii culturale . Bestia zilnică . Consultat la 30 octombrie 2015. Arhivat din original la 31 mai 2017.
  4. 1 2 3 Dar de ce nu pot purta o cască hipster?  (engleză) . Credite autohtone . Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 13 mai 2016.
  5. 1 2 Nu te încurca când te îmbraci: apropriere culturală și  costume . Târfa media . Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 29 iunie 2015.
  6. 1 2 3 4 Caceda, Eden Culturile noastre nu sunt costumele tale  . The Sydney Morning Herald . Sydney Morning Herald (14 noiembrie 2014). Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 13 septembrie 2017.
  7. Declarație de război asupra exploatărilor spiritualității Lakota . www.lakotah-russian.ru _ Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 9 mai 2017.
  8. Oameni, Declarația de război  Lakota . Căile popoarelor (28 noiembrie 2019). Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 9 februarie 2016.
  9. Houska, Tara. „Nu știam” nu mai termină. (16 aprilie 2015)
  10. Nadra Nittle. Dezbaterea asupra aproprierii culturale s-a schimbat. Dar este în bine? . Vox (18 decembrie 2018). Consultat la 12 iunie 2019. Arhivat din original la 19 decembrie 2018.
  11. Da, oamenii de culoare pot practica aproprierea culturală – Iată 3 moduri cum – Feminism de zi cu  zi , Feminism de zi cu zi (  14 iunie 2016). Arhivat din original la 1 decembrie 2017. Preluat la 25 noiembrie 2017.
  12. Unele modele purtau și o versiune a colierelor Maasai și halate asortate.  (engleză) , Revelist.com . Arhivat din original pe 23 noiembrie 2017. Preluat la 25 noiembrie 2017.
  13. Tara Williamson. Da, aproprierea culturală se poate întâmpla în cadrul comunității indigene și da , ar trebui să o dezbatem  . CBC . Canadian Broadcasting Corporation . Preluat la 12 iunie 2019. Arhivat din original la 12 iunie 2019.
  14. ↑ De ce oamenii de culoare nu se pot apropia de cultura albă  . Bună, Chicoteli. Preluat la 12 iunie 2019. Arhivat din original la 10 iunie 2020.
  15. Eforturile legislative de a elimina mascotele, poreclele și logo-urile cu tematică nativă: progres lent, dar constant după  rezoluția APA . apa.org . Consultat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 23 februarie 2013.
  16. Site-ul oficial Cleveland Indians Arhivat 16 mai 2008 la Wayback Machine
  17. Trubek, Anne Istoria secretă a șefului Wahoo  . Revista Belt . Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 26 decembrie 2019.
  18. 1 2 Site-ul oficial al echipei naționale de rugby a Noii Zeelande (link inaccesibil) . Preluat la 30 octombrie 2015. Arhivat din original la 9 august 2015. 
  19. Jackson, Steve J.; Hokowhitu, Brendan. Sport, triburi și tehnologie: Haka All Blacks din Noua Zeelandă și politica  identității . — Journal of Sport & Social Issues, 2002. Arhivat 24 octombrie 2016 la Wayback Machine
  20. ↑ Scrisoare deschisă către PocaHotties și războinicii indieni în acest Halloween  . Credite autohtone . Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 5 noiembrie 2016.
  21. Kindschuh, Hilary Costume care pot fi stereotipuri sub foc  . Daily Nebraskan . Preluat: 26 decembrie 2019.
  22. Mueller, Jennifer. Demascarea rasismului: costumul de Halloween și implicarea celuilalt rasial  // Sociologie  calitativă : jurnal. - 2007. - 11 aprilie ( vol. 30 , nr. 3 ). - P. 315 . - doi : 10.1007/s11133-007-9061-1 . Arhivat din original pe 22 mai 2018.
  23. 1 2 Dincolo de Bindis: De ce  contează aproprierea culturală . Aerograma (10 mai 2013). Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 4 mai 2016.
  24. Interzicerea vânzării de căptușeli în stil nativ american la Festivalul de la Glastonbury din 2015 . change.org . Consultat la 30 octombrie 2015. Arhivat din original pe 26 octombrie 2016.
  25. Penele native americane au fost interzise la Festivalul de la Glastonbury . Ziarul.Ru . Ziarul.Ru . Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 24 octombrie 2016.
  26. Noi, subsemnatii, solicităm Festivalului de Muzică Coachella să-și modifice Regulile și Politicile pentru a include un cod vestimentar care interzice îmbrăcămintea adecvată cultural. Această politică ar trebui să includă, dar nu să se limiteze la Native Headdresses și bindis.  (engleză) . change.org . Consultat la 30 octombrie 2015. Arhivat din original pe 24 octombrie 2016.
  27. 1 2 3 4 Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, Adunarea Generală a ONU Consiliul pentru Drepturile Omului XXX Studiu, Promovarea și Protecția Drepturilor Popoarelor Indigene în ceea ce privește patrimoniul lor cultural Arhivat 18 ianuarie 2017 la Wayback Machine ; (19 august 2015)
  28. Declarația Națiunilor Unite privind drepturile popoarelor indigene Arhivată 20 mai 2017 la Wayback Machine , adoptată prin rezoluția Adunării Generale 61/295 , 13 septembrie 2007; Sediul ONU; New York
  29. 1 2 3 Connolly, Ellen Maori câștigă o luptă pentru a controla ritualul haka  al lui All Blacks . The Guardian . The Guardian (12 februarie 2009). Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 25 octombrie 2019.
  30. Mervyn McLean. Muzica Maori . - Auckland: Auckland University Press, 1996. - P. 45. - 418 p. - ISBN 1 86940 144 1 . Arhivat pe 16 aprilie 2022 la Wayback Machine
  31. Pham, ​Minh-Ha T. De ce ar trebui să nu mai vorbim despre „aproprierea culturală  ” . Atlanticul . Atlanticul (15 mai 2014). Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 29 noiembrie 2019.
  32. Bruce Ziff , Pratima V. Rao . Introducere în aproprierea culturală: un cadru de analiză // Puterea împrumutată: eseuri despre aproprierea culturală  / Bruce Ziff , Pratima V. Rao . - New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press, 1997. - P. 8. - 337 p. - ISBN 0-8135-2371-0 .
  33. Diferența dintre schimbul cultural și aproprierea culturală  . Feminismul cotidian (30 septembrie 2013). Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 26 noiembrie 2016.
  34. ↑ Aproprierea culturală este un concept toxic.  (engleză) . extranewsfeed.com . Mediu (6 noiembrie 2016). Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 10 iunie 2020.
  35. ↑ Pentru polițiștii noii culturi, totul este însuşire  . Washington Post. Consultat la 5 noiembrie 2018. Arhivat din original la 28 iulie 2019.
  36. De ce transgenderismul nu este „însușire culturală”?  (engleză) . Arhivat din original pe 5 noiembrie 2018. Consultat la 5 noiembrie 2018.

Literatură