Valeri Nugatov | |
---|---|
Numele la naștere | Valery Viktorovici Tverdokhleb |
Data nașterii | 6 martie 1972 (50 de ani) |
Locul nașterii | |
Cetățenie | |
Ocupaţie | poet , romancier , traducător , artist de performanță |
Ani de creativitate | 1990 - prezent în. |
Limba lucrărilor | Rusă, Hossanite |
Valery Viktorovich Nugatov (nume real - Tverdokhleb ; născut la 6 martie 1972 , Poltava , RSS Ucraineană , URSS ) - poet ruso-ucrainean, prozator, traducător, artist de performanță .
Absolvent al Facultății de Limba și Literatura Rusă a Institutului Pedagogic de Stat Poltava . Din octombrie 2002 locuiește la Moscova.
Compilator al „Enciclopediei Tantrei” (1997). Autor al colecțiilor de poezii „Bad Muse” (2000), „Freelance” (2006), fAKE (2009; potrivit scriitorului și editorului rus Dmitry Volchek - „una dintre cele mai interesante cărți de poezie din 2009” [1] ) , „Mainstream” (2012), „D. H. și alții.” (2016), „MânCÂND!” (2021), Traduceri poetice și în proză din engleză și franceză ( Poezie suprarealistă anglo-americană , Diana Bataille, Georges Bataille , John Boyne , Paul Bowles , Gabriel Wittkop , Romain Gary , Pierre Guyotat , Allen Ginsberg , Stanislas de Guaita , Marcel Jouandeau , Susan Sontag , William Butler Yeats , Raymond Queneau , Andrei Codrescu , Aleister Crowley , Marina Levitska , Claude Marga , Maurice Maeterlinck , James Purdy , Gerard Reve , Israel Regardie , Jeremy Reid Count Saint Germain , Aldous Huxley , John Fowlesh , , Irvine Welsh Alfred Chester , Idries Shah , Shilpa Agarwal, Margaret Atwood , etc.). Au fost publicate poezii și proză în reviste și almanahuri „Paragraf”, „ Autor ”, „ Babilon ”, „ Aer ”, „Cartier”, „Solo”, „ © Uniunea Scriitorilor ”, „ Translit ”, „Prindă”, „ Draft ", TextOnly , antologii "Nine Dimensions", "Ulysses Unchained" (ambele - 2004), colecții " Zondberg . Nugatov. Sokolovsky” (1999), „Prin aer fragil” (2004), „Oțet și crocodili” (2007), etc.
Organizator al unui festival poetic alternativ cu nume propriu (2006), o orgie poetică „În pat cu Nugatov” (2007). Membru al ciclului de spectacole literare și muzicale „Gustop Dawn” (împreună cu Vadim Kalinin ), proiectul muzical The Sentences Project (album Punch & Judy , 2005). Câștigător al premiului „ Contul Moscova ” (2007). Câștigător al premiului „Star Phallus” în nominalizarea „Poezie” (2010). Nominalizat la Premiul Andrei Bely la nominalizarea „Poezie” (2016).
Un domeniu important al lucrării lui Nugatov sunt textele în „limba hossanite” scrise în numele lui Ded Khasan - rime scurte, aforisme etc. „Limba Khosanită” este o limbă rusă cu o fonetică distorsionată în mod deliberat; cuvintele lui pot fi traduse în rusă rostindu-le cu voce tare.
Potrivit scriitorului și criticului literar rus Danila Davydov , „Nugatov vorbește „pentru” subcultură, generație, societate, umanitate, univers etc., rămânând o figură localizată „aici și acum”, dar în același timp - și destul de în mod conștient - nu este pe deplin manifestat ca o individualitate, în multe privințe „însăși între paranteze”. Potrivit criticului, o astfel de abordare a vorbirii poetice provoacă în mod firesc iritare cititorului – „dar se pare că scopul lucrării actuale a lui Nugatov este tocmai iritarea în sens biologic: testarea nervului pentru capacitatea de a transmite toate informațiile” [2]. ] .
Într-o trecere în revistă a colecției de poezie a lui Nugatov „Mainstream”, poetul, culturologul și criticul literar rus Dmitri Golynko-Wolfson , observând intoleranța socială și apostazia exagerată inerente poeziei lui Nugatov, o conectează cu tendința de „a fi la limita literaturii” , reprezentat de opera „ poeţilor blestemati ”, beatniki , hermeneuticii medicale , Iaroslav Mogutin şi Alexander Brener . În același timp, „textele lui Nugatov nu conțin individualismul înflăcărat al lui Brener sau narcisismul supraomenesc al lui Mogutin; de fapt, ne dezvăluie o fantezie colectivă despre o comunitate socială de neatins <…> [—] a unei adevărate subculturi de protest în Rusia extrem de atomizată a anilor 2000” [3] .
În rețelele sociale | |
---|---|
În cataloagele bibliografice |