Schimbat (roman)

Schimbător
取り替え子
Autor Kenzaburo Oe
Gen roman
Limba originală japonez
Original publicat 2000
Editor Kodansha

Schimbătorul (取り替え子Chengziringu (Schimbatul ) ) este  un roman de Kenzaburo Oe , prima parte a trilogiei Pseudocuplu (おかしな二人組, 2000  - 2005 ). Punctul de plecare al lucrării este încercarea lui Oe de a da un sens sinuciderii cumnatului său regizorul de film Juzo Itami . Din limbi europene, romanul a fost tradus în germană și engleză .

Plot

Personajele principale ale romanului și prototipurile lor (în paranteze): Kogito (autorul însuși), Goro ( Itami ), Akari ( Hikari Oe ), Chikashi ( Yukari Oe ), Takamura ( Toru Takemitsu ). După sinuciderea lui Goro, Kogito se angajează într-un dialog imaginar cu el folosind zeci de înregistrări sonore trimise lui de Goro cu puțin timp înainte de moartea sa. El numește „dispozitivul” care îi permite să oprească vorbirea lui Goro și să înceapă să vorbească cu Kogito însuși „tagame” (din japoneză 田亀, bug de apă ), parțial din cauza asemănării cu această insectă sub formă de căști . Pentru a depăși depresia prelungită cauzată de moartea lui Goro, Kogito merge la prelegere în Germania , unde, totuși, întâlnește din nou urme ale defunctului, aruncând lumină asupra cauzelor morții sale. Pornind de la acest punct, narațiunea își pierde orice predictibilitate și începe să se dezvolte simultan în mai multe direcții, straturi temporale și locații ale evenimentelor din cele mai bune tradiții ale operelor mature ale lui Oe, producând uneori efectul de halucinație . Lucrarea se încheie cu o remarcă de afirmare a vieții din piesa lui Wole Shoyinka „Moartea și călărețul regelui”, în care se face apel la uitarea morților și a celor vii și să ne gândim la cei care nu s-au născut încă.

Traduceri

  1. Kenzaburo Oe. Tagame. Berlin-Tokio. Aus dem Japanischen von Nora Bierich. - Fischer Tachenbuch Verlag, 2005. - 285 p. — ISBN 9783596156276 .
  2. Kenzaburo Oe. Schimbător. Tradus de Deborah Boehm . - Grove Press, 2010. - 480 p. — ISBN 978-0802119360 .

Link -uri