Copac verde în flăcări

copac verde în flăcări
燃えあがる緑の木
Autor Kenzaburo Oe
Gen trilogie de roman
Limba originală japonez
Original publicat 1993 - 1995
Editor Shinchosha

Flaming Green Tree (燃 あがる緑の木 Moeagaru midori no ki ) este o trilogie de romane de Kenzaburō Ōe . Constă din următoarele lucrări: „Until the Savior Beats” (「救い主」が殴られるまで, 1993), „Ezitation” (揺れ動く, 1994), „On the Great Day” (1994), „On the Great Day” (づカい, 大カ). Lucrările au fost publicate în serie în revista „ Sincho ”, începând din septembrie 1993 . Dintre limbile europene, a fost tradus complet în germană .

„Arborele verde în flăcări” este considerat apoteoza stratului operei sale dezvoltate de scriitor de-a lungul mai multor decenii, asociat cu mitologizarea satului-stat-microcosmos, al cărui prototip este satul său natal de pe insula Shikoku . În perioada lucrării lui Oe la trilogie, el a fost distins cu Premiul Nobel pentru literatură . Lucrarea apare în discursul lui Oe pentru Nobel, unde dezvăluie originea designului și a numelui. Acesta din urmă este împrumutat din poemul lui Yeats „Inconstancy” (Există un copac, de la cap până sus // Jumătate într-o flacără vie, // Jumătate în verde de rouă...). Influența poeticii lui Yeats nu se limitează la această imagine centrală și pătrunde în însăși țesutul operei [1] .

Scriitorul însuși a considerat „Arborele verde în flăcări” ca fiind sfârșitul drumului său creator și a declarat în repetate rânduri că, după finalizarea lui, se va opri din scris. Perioada de tăcere, însă, a fost întreruptă în 1999 de romanul Somersault , care a devenit rechemarea lui Oe la moartea prietenului său apropiat, compozitorul Toru Takemitsu .

Note

  1. Poemul Yeats op. tradus de G. Kruzhkov conform textului Născut de versatilitatea Japoniei. Conferinţă Nobel // Oe, K. Lucrări alese. Pe. din japoneză — M.: Panoramă, 1999. — p. 380. Pentru influența lui Yeats asupra Oe, vezi ibid.

Link -uri