Tableta conservata
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită pe 27 august 2021; verificarea necesită
1 editare .
Tableta stocată ( arab. اللوح المحفوظ - al-lawh al-mahfuz ) - conform Coranului , aceasta este sursa principală a tuturor scripturilor , pe care sunt înregistrate toate evenimentele trecute și viitoare [1] . Tableta stocată personifică cunoașterea divină și este indisolubil legată de predestinația divină ( qadar ).
Predestinare
Toți cei care intră în contact cu tableta conservată primesc informații despre toate evenimentele trecute și viitoare. Pe lângă Tableta Păstrată, există și Tablete de nivel inferior care reflectă evenimentele într-o formă neterminată și condiționată și, deși informațiile din această Tabletă devin de cunoștință publică, se pot schimba în funcție de voința lui Dumnezeu [2] .
Conceptul Tablei Păstrate este una dintre ideile fundamentale ale Coranelor asociate atât cu credința în predestinare, cât și cu esența misiunii profetice. Profeții, ca oamenii obișnuiți, nu știu tot ce este conținut în Tabletă, dar o parte din aceasta încă ajunge la ei sub formă de revelații. Mesajele de pe Tableta Păstrată au fost înregistrate nu numai în Coran , ci și în alte scripturi ( Taurat și Injil ), dar ulterior au fost distorsionate de evrei și creștini [3] .
Etimologie
Cuvântul al-Lawh în arabă înseamnă „scândură”, „lapă”, „ tabletă ”, „ lamă ”. Cuvântul mahfuz înseamnă „depozitat”, „amintit”, „conservat” [4] .
Controversa în jurul tabletei conservate
În teologie , subiectul controversei este gradul de posibilitate de interpretare a „Coranului Ceresc” (adică a eternelor „tablete”) și a omologilor lui de hârtie. Apariția problemei provine din disputa cu privire la crearea sau necrearea Coranului dintre Kharijiți , Qadariți , Jabriți și Murjiiți , precum și discuțiile cu reprezentanți ai credințelor non-musulmane. Au existat şi dispute cu mu'taziliţii .
Unii teologi ( al-Maturidi ) credeau că Coranul și „Mama Cărții” sunt identice. Alții credeau că Coranul, împreună cu Scrierile lui Idris și Ismail , precum și Psaltirea ( Zabur ), Tora (Taurat) și Evanghelia (Injil) este una dintre adaptările verbale ale „Coranului Ceresc”. (conceptul „Tabletei păstrate”).
După cum scrie cercetătorul Coranului L. I. Klimovich [5] :
Conform învățăturilor islamului, Coranul este o carte necreată, existentă veșnic, ca însuși Dumnezeu, Allah; ea este cuvântul lui. Numele „Coran” provine de la verbul arab „kara’a”, adică a citi cu voce tare în recitativ, a recita. Originalul Coranului, conform islamului, este înscris în arabă pe foi - suhuf și sulurile cu el sunt depozitate în al șaptelea cer, de unde și unul dintre numele sale - Scrolls, Book. Coran - „Mama cărții” - Umm al-kitab , se află sub tronul lui Allah; și numai Allah în această carte cerească „șterge ceea ce dorește și confirmă”
Filosofie
O serie de filozofi musulmani au o analogie cu lumea ideilor lui Platon , cu singura diferență că „Coranul Ceresc” este un prototip al evenimentelor care au loc pe pământ, și nu al lucrurilor [6] . Conform filozofiei sufite, a filozofiei ismailiților și șiiților, al-Lawh al-Mahfouz este „ sufletul universal ” ( an-nafs al-qulliya, nafs al-kull ), pe care se află tot ce se va întâmpla înainte de Ziua Judecății. ( yawm al -qiyamat ) este înscris . În cosmologia lui Abu Hamid al-Ghazali, Tableta Păstrată este tărâmul arhetipurilor existente veșnic .
Numele tabletei conservate
- Scriptura care definește termenul ( arabă كتاباً مؤجلا - kitaba mu'ajal ) - „Nu se cuvine ca sufletul să moară decât cu permisiunea lui Allah, conform scripturii cu un termen fix. Și dacă dorește cineva răsplata acestei vieți apropiate, i-o dăm; și oricui dorește o răsplată în acesta din urmă, i-o vom acorda și noi îi vom răsplăti pe cei recunoscători!” [7]
- Scriptura clară ( arabă كتاب مبين - kitab mubin ) - „Nu există o singură făptură vie pe pământ căreia Allah să nu-i ofere hrană. Allah le cunoaște și reședința [pământeană] și refugiul [final]. Și toate acestea [s-au scris] într-o Scriptură clară.” [8] „Nu este nimic ascuns în cer și pe pământ care să nu fie în Scriptura clară”. [9]
- Mama Scripturii ( arabă ام الكتاب - ummu -l-kitab ) - „Allah șterge și afirmă ceea ce dorește și El are pe Maica Scripturii”. [10] [11]
- Îndrumări clare ( arabă إمام مبين - imami mubin ) - „Într-adevăr, înviam morții și înregistrăm ce au făcut și ce au lăsat în urmă. Fiecare lucru pe care l-am numărat într-un ghid clar (al Tabletei Păstrate).” [12]
- Păstrarea Scripturii ( arabă كتاب حفيظ — kitab hafiz ) – „Știm că pământul le devorează [trupuri], pentru că Avem o Scriptură care păstrează [totul]”. [13]
- Scriptura păstrată ( arabă كتاب مكنون - kitab maknun ) - „Cu adevărat, acesta este nobilul Coran, care este în Scriptura păstrată”. [paisprezece]
- suluri onorate ( arabă صحف مكرمة - suhuf mukarramat ) - „[Coranul] - în suluri venerate, înălțate, curate [din murdărie], rescrise de mâinile îngerilor mesageri [de la Allah la mesageri], venerabile, nobile. " [cincisprezece]
- Tableta conservată ( arabă لوح محفوظ - lavh mahfuz ) - „Da, acesta este Coranul glorios din Tableta păstrată”. [16]
Vezi și
Note
- ↑ al-Buruj 85:21, 22
- ↑ ar-Ra'd 13:39
- ↑ Islam: ES, 1991 , p. 147.
- ↑ Dicţionar Baranov Kh.K. arabă-rus: aprox. 42.000 de cuvinte . - Ed. a 3-a. - M. , 2001.
- ↑ L. I. Klimovici . Cartea Coranului
- ↑ H. L. Borges Gnostic Islam , „Despre cultul cărților”
- ↑ Al 'Imran 3:145 (trad. Krachkovsky)
- ↑ Hud 11:6 (traducere de Osmanov)
- ↑ an- Naml 27:75 (tradus de Kuliev)
- ↑ Sura al-Fatiha are același nume.
- ↑ ar-Ra'd 13:39 (traducere de Kuliev)
- ↑ Ya Sin 36:12 (tradus de Kuliev)
- ↑ Kaph 50:4 (traducere de Osmanov)
- ↑ al-Waqi'a 56:77, 78 (tradus de Quliyev)
- ↑ 'Abasa 80:13-16 (traducere de Osmanov)
- ↑ al-Buruj 85:21, 22 (traducere de Kuliev)
Literatură
- Ali-zade A. A. Lavkh // Dicţionar enciclopedic islamic . - M .: Ansar , 2007. - ISBN 978-5-98443-025-8 . (CC BY SA 3.0)
- T. Ibrahim. Coranul // New Philosophical Encyclopedia : în 4 volume / prev. științific-ed. sfatul lui V. S. Stepin . — Ed. a II-a, corectată. si suplimentare - M . : Gândirea , 2010. - 2816 p.
- Rezvan E.A. al-Lauh al-Mahfuz // Islam: Dicţionar Enciclopedic / Otv. ed. S. M. Prozorov . - M . : Science , GRVL , 1991. - S. 146-147. — 315 p. — 50.000 de exemplare. — ISBN 5-02-016941-2 .
- Lawḥ / Wensinck, AJ și Bosworth, C.E. // Encyclopaedia of Islam . 2ed: [ ing. ] : în 12 vol. / ed. de PJ Bearman , Th. Bianquis , C. E. Bosworth , E. van Donzel , B. Lewis , W. P. Heinrichs et al. - Leiden: EJ Brill , 1960-2005. (plătit)
Link -uri
Dicționare și enciclopedii |
|
---|