Nume | proto -germanică | engleza veche |
---|---|---|
*Ē 2 haz / *Ē 2 waz | Oh | |
" tisa " | ||
Forma | Bătrânul Futhark | Futork |
Unicode | ᛇU+16C7 | |
Transliterare | i | i |
Transcriere | i | i |
ÎN CAZUL ÎN CARE UN | [IC]? | [iː], [x], [ç] |
Poziția în rândul runic | 13 |
runa Eyvaz | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ᛇ | ||||||||||||
Imagine
|
||||||||||||
|
||||||||||||
Caracteristici | ||||||||||||
Nume | scrisoare runică iwaz eoh | |||||||||||
Unicode | U+16C7 | |||||||||||
cod HTML | ᛇ sau ᛇ | |||||||||||
UTF-16 | 0x16C7 | |||||||||||
codul URL | %E1%9B%87 |
Această pagină sau secțiune conține rune . Dacă nu aveți fonturile necesare , este posibil ca unele caractere să nu se afișeze corect. |
Eyvaz , Ivaz sau Eihvaz (ᛇ) este a treisprezecea rună a bătrânilor și anglo-saxonilor Futharks .
În Old Futhark, poate însemna sunetul [ æ ] sau diftongul [ e ɪ ].
Numele înseamnă un fel de copaci - tisa . Cele mai populare nume reconstruite în proto-germanică sunt *eihwaz și *iwaz, dar există și * ēihwaz, *eiwaz, *ēiwaz, *īhaz,*ēhaz, *ēwaz, *īwaz, *æwaz.
În anglo-saxonul Futhark se numește Ēoh (Eoh) (OE „ tisă”) și avea două semnificații sonore: un fonem consonantic [ ç ] și un diftong [ e o ]. Tot din această rună provine și runa Ēar (din OE literalmente „pământ”) ᛠ, care înseamnă sunetul diftong [ æ ɑ ].
Ēoh apare ca o vocală în inscripția jïslheard (ᛡᛇᛋᛚᚻᛠᚱᛞ) de pe piatra runica Dover. Ēoh apare ca o consoană în inscripția almeïttig (ᚪᛚᛗᛖᛇᛏᛏᛁᚷ) de pe Crucea Ruthwell.
Runa Eyvaz nu trebuie confundată cu runa Soulu , care poate avea un design similar, precum și cu runa Evaz , care denotă un sunet scurt [e] sau un lung [ē]. În futhark-ul mai tânăr există o rună numită Yr ("tisa", "arcul de tisa"). Cu toate acestea, nu are legătură cu runa Eyvaz nici ca formă, nici ca sunet și este mai degrabă o variantă a runei Algiz .
În spatele acestei rune se află imaginea Arborelui Lumii sau tisa . De asemenea, simbolizează protecție prin întârziere forțată, verificare suplimentară, „pregătire înainte de lansare” și lucru la bug-uri.
Poeme rune anglo-saxone
Rune | Original | Traducere |
---|---|---|
Oh | Éoh biþ útan unsméþe tréow,
am auzit hrúsan fæst, hierde fyres, wyrtruman underwreþed, wynn on éþle. |
Tisa de afară este un copac aspru,
ferm în pământ și puternic, păzitor al focului, Întărit cu rădăcini – bucuria patrimoniului. |
Mașină | Éar biþ egle eorla gehwilcum
þonne fæstlice flæsce onginneþ hræw tó cólian hrúsan ceosan blác to gebeddan bledan gedréosaþ wynna gewítaþ wera geswícaþ. |
Pământul (mormântul) este groaznic pentru toți eorlams
când carnea începe repede - cadavru - răcoriți-vă, alegeți pământul negru în stăpână. fructele cad bucuria a dispărut, legăturile de prietenie s-au rupt. |
In rusa
În alte limbi
Rune | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vezi și: Rune compuse Pietre runice Semne magice islandeze Rune (bloc Unicode) |