Yamato-nadeshiko (大和 撫子, lit. „ garoafa japoneză ”) este o expresie idiomatică în japoneză care denotă idealul patriarhal al unei femei în societatea tradițională japoneză [1] .
Această expresie este tradusă în diferite moduri: „femeia japoneză” [2] , „fiica Japoniei” [3] , „femeia japoneza ideală” [1] , „floarea feminității japoneze” etc. [4] Se înțelege că o astfel de femeie ar trebui să pună mai presus de toate interesele familiei și să dea conducere reprezentanților bărbați în toate problemele. Virtuțile ei includ feminitatea [5] , fidelitatea, înțelepciunea, supunerea și capacitatea de a gestiona cu succes o gospodărie . O femeie nu ar trebui să se opună unui bărbat chiar dacă acesta greșește, ci în schimb să prevină în mod înțelept și imperceptibil un act greșit din partea lui [5] .
În timpul celui de -al Doilea Război Mondial [6] , idealul lui Yamato-nadeshiko a fost susținut de propaganda militară : o femeie de acest tip trebuia, de asemenea, să îndure cu blândețe suferința și sărăcia împreună cu soțul ei (soldatul) și alți locuitori ai țării, să fie mereu gata să lupte și să moară oricând de dragul statului sau ocrotindu-le castitatea [5] .
Expresia „yamato-nadeshiko” constă din caracterele Yamato (大和) și nadeshiko (撫子, „ garoafa luxuriantă ”). „Yamato” în acest caz înseamnă naționalism japonez („spiritul lui Yamato ” [7] ), adică o femeie trebuie să aibă un „ spirit japonez ”.» [6] , dar în exterior arată grațios și fragil, ca o floare [5] .
Personificări ale națiunilor | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pământ : Mama Pământ ; Patrie |