Leul și unicornul

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 24 mai 2021; verificările necesită 5 modificări .

Leul și unicornul  sunt un cuplu emblematic găsit în heraldică, literatură, arhitectură și arte vizuale.

Semantica perechii „leu și unicorn” poate diferi în funcție de tradiția culturală și de epocă. Semantica perechilor „leu și unicorn” sau „unicorn și leu” poate fi egală sau diferită. Semantica acestor două figuri propriu-zise poate fi considerată împreună sau poate fi independentă una de alta [1] .

Există o poveste larg răspândită despre o bătălie între un leu și un unicorn. Probabil, lupta acestor animale simbolizează victoria verii (Leul) asupra primăverii (Unicorn) [2] . De asemenea, bătălia lor poate simboliza lupta a două lumi: terestră și subterană [3] .

Potrivit lui Jonah și Peter Opie, care este expus în Oxford Dictionary of Nursery Rhymes, povestea rivalității dintre Unicorn și Leu a apărut cu câteva mii de ani în urmă [4] [5] . Acest complot se poate corela cu mitul vedic al bătăliei dintre Indra și Vritra [6] .

Intriga bătăliei dintre un leu și un unicorn este în poemul cavaleresc al lui Edmund SpenserThe Fairy Queen ”, povestea lui Lewis Carroll „ Alice Through the Looking-Glass ”, „The Pigeon Book ”.

În cultura engleză

Folclor

Poezia despre bătălia Leului cu Unicornul ar fi apărut în secolul al XVII-lea , după unirea dintre Anglia și Scoția [4] . Ca rezultat al acestei uniuni, simbolurile heraldice ale leului și unicornului au fost combinate . O pereche de unicorni sunt purtătorii de scuturi din stema Scoției . Leul este simbolul heraldic al Angliei. Uniunea a adoptat o nouă stemă britanică , în care un unicorn scoțian și un leu britanic susțin scutul heraldic regal [4] .

Această poezie a fost publicată în colecția „ Poezii Mamei Gâștei ”, de unde a intrat în povestea lui Lewis CarrollTrough the Looking-Glass ”.

Textul cântecului popular:

Leul și unicornul
se luptau pentru coroană
Leul l-a bătut pe unicorn
În jurul orașului.

Unii le-au dat pâine albă,
iar alții le-au dat maro;
Unii le-au dat prăjitură cu prune
și le-au scos toba din oraș [5] .

Tradus de Samuil Yakovlevich Marshak :

Inorogul a dus lupta muritor cu leul pentru coroană
Leul a condus inorogul pe drumurile orașului,
Care le-a servit pâine neagră, și care a dat plăcinta,
Și apoi au fost împinși peste pragul de sub tobă.

Tradus de Alexander Alexandrovich Shcherbakov :

Luptă, luptă pentru coroană, Leu cu Unicorn.
Leul conduce Unicornul de-a lungul drumurilor giratorii.
La amândoi li se dau cruste de pâine și biscuiți, sunt
alungați din capitală la tobe.

Tradus de Vladimir Emmanuilovici Orel :

Leul
și un
inorog s
-au luptat pentru coroană.
După ce a rupt cornul Unicornului,
Leul l-a bătut - cât a putut de bine.
Li s-au dat plăcintă cu mere,
fidea și paste.
S-a auzit un zgomot din spatele ușilor,
Cineva a bătut toba,
Și animalele lași
au fost alungate
de pe poartă!

Regina Zânelor

A doua carte a poemului alegoric cavaleresc al lui Edmund Spenser , Regina Zânelor, descrie o bătălie între un leu și un inorog. Unicornul atacă leul înclinând capul, iar leul stă mai întâi lângă copac și în timpul atacului inorogului sare în lateral, drept urmare inorogul rămâne blocat cu cornul în trunchi [7] .

Acest poem a fost scris în secolul al XVI-lea , chiar înainte de unificarea regatului scoțian și englez și a simbolurilor lor heraldice.

Alice prin oglindă

Plot

În aranjarea pieselor înainte de începerea jocului, Unicornul este repartizat pieselor albe, iar Leul negre.

Leul și Unicornul, conform primei declarații a Regelui, luptă pentru propria sa coroană.

Leul și Unicornul sunt animale destul de drăguțe. Unicornul încearcă să se împrietenească cu Alice, iar Leul se oferă să mănânce o plăcintă în cinstea prieteniei. Există câteva complicații aici. Plăcintele cu oglindă trebuie mai întâi distribuite, apoi tăiate. Alice a încercat să facă totul într-un mod normal. Deodată, se aude un ruliu de tobe, iar Alice intră în pădure. Leul poate fi văzut și în mulțimea covorului roșu.

Aluzii

Lupta Leului cu Unicornul din povestea lui Carroll este înțeleasă ca un proces din nou și din nou reînnoit, care este caracteristic ciclului constant al naturii [2] .

Lewis Carroll, când a creat episodul despre bătălia dintre leu și Unicorn, se presupune că a avut în vedere rivalitatea dintre William Gladstone și Benjamin Disraeli [4] :

„Cine… câștigă… primește… coroana?” întrebă Alice, respirând greu.
- Oh nu! spuse Regele. - Ce ți-a venit în minte?

Carroll nu-i plăcea Gladstone și era conservator în politică [4] . Contemporanii au văzut un desen animat cu Gladstone și Disraeli într-un desen de John Tenniel , care a ilustrat cartea, deoarece erau similare cu desenele lui Tenniel cu acești politicieni în Punch , o revistă britanică de umor .

Michael Hancher, un ilustrator al lui John Tanniel, notează că barbelul inorogului, deși asemănător cu barba pe care Disraeli i-a crescut la bătrânețe, este în același timp prezent la toți inorogii heraldici [8] . El crede că alegoria cu Gladstone și Disraeli nu aparține lui Carroll sau Tenniel, ci s-a născut din cititori [8] .

Heraldică

În cultura rusă

Perechea emblematică „leu și inorog” a fost larg răspândită în cultura rusă a secolelor XVI-XVII [1] . Se găsește și printre popoarele din Siberia, de exemplu, printre iakuti [9] . Cu o mare probabilitate, cuplul a fost împrumutat din cultura europeană [1] .

Există trei tipuri de compoziții: confruntare între un leu și un inorog, o pereche pe părțile laterale ale unui vultur bicefal , o pereche pe părțile laterale ale unui copac sau alt element vegetal [1] .

Cartea porumbeilor

Finalul „ Cartei porumbeilor ” arată confruntarea dintre un leu și un unicorn, care personifică lupta dintre Krivda și Pravda [6] :

Inorogul este o fiară, tatăl tuturor fiarelor.
De ce este unicornul tatăl tuturor animalelor?
De aceea, unicornul este tatăl tuturor animalelor, -
Și umblă sub pământ,
Și munții de pietre nu-l țin,
Și acelea sunt râurile lui repezi;
Când iese din pământul umed,
Și caută un adversar,
Oare fiară acea leu înverșunat;
S-au întâlnit cu leul în câmp deschis,
Au început să lupte, animalele:
Vor să fie regi,
Ia majoritatea peste toate animalele.
Și se luptă pentru majoritatea lor.
Fiara-unicorn se supune,
Se supune fiarei-leu,
Și leul este semnat - el ar trebui să fie regele,
Regele ar trebui să fie peste toate animalele [10] .

Simboluri ale puterii

Leul și unicornul se găsesc foarte des pe ustensile regale, tronuri, clădiri etc. [11] Aceste figuri se află pe sigiliul curții Moscovei. Tronul lui Ivan cel Groaznic este decorat pe părțile laterale cu sculpturi în oase care înfățișează un leu care se ridică și un inorog [12] .

Aceste figuri, folosite împreună, pot fi un simbol al principalelor principate rusești, în jurul cărora sunt grupate restul pământurilor statului [13] .

Leul și unicornul rebel sunt înfățișați pe steagul principal de la sfârșitul secolului al XVII-lea, păstrat în colecția Ermitaj ; stindardul care a fost cu Yermak Timofeevici în timpul cuceririi Siberiei în 1581-1582, depozitat în Armurerie ; stindard al unui regiment de soldați de la sfârșitul secolului al XVII-lea [12] .

Arhitectură

Fațada turnului de ieșire din camerele Tipografiei din Moscova este decorată cu figuri de leu și unicorn [14] [15] [16] . De asemenea, aceste animale au fost înfățișate pe numele de marcă a Tipografiei din Moscova - un leu și un inorog sub coroană, într-un cerc închis într-un dreptunghi, cu imagini cu păsări în colțuri [17] . Acest nume de marcă a fost folosit în cărțile de mijloc ale Tipografiei din Moscova încă din secolul al XVII-lea [18] .

Nivelul de decor al Turnului Spasskaya al Kremlinului din Moscova , care încadrează cadranele ceasului de jos, este alcătuit din figuri de piatră de lei și unicorni [1] .

Arte și meserii

Bătălia unui leu cu un unicorn este un subiect frecvent în picturile cu cutii și cutii, care a fost folosit până în secolul al XX-lea. Animalele au fost înfățișate în ipostaza de luptători, stând pe picioarele din spate, s-au îmbrățișat cu picioarele din față. În același timp, cornul curbat al unicornului străpunge capul leului. Animalele au fost înfățișate cu bunăvoință [19] .

Heraldică rusă

În cultura evreiască

Duelul dintre leu și unicorn este o imagine frecventă în pictura sinagogilor .

Unul dintre midrashim povestește cum regele David a fost martor la duelul dintre un leu și un inorog. David păștea oile și, confundând unicornul cu un munte, s-a urcat pe spatele lui. Unicornul s-a ridicat și ciobanul era pe cer. La cererea lui David, Dumnezeu a trimis un leu, care l-a silit pe inorog să se prosterneze, după care ciobanul a coborât la pământ [20] .

De asemenea, leul este un simbol al tribului lui Yehuda , iar unicornul este un simbol al tribului lui Efraim . Tribul lui Yehuda a condus împărăția de sud a lui Israel , iar tribul lui Efraim a condus împărăția de nord a lui Israel . Aceste regate erau în război între ele. După ce cele zece seminții ale regatului nordic au fost alungate, ele sunt considerate pierdute și vor fi găsite abia odată cu venirea lui Mesia. Duelul dintre un leu și un inorog din picturi ne amintește că odată cu apariția lui Mesia, regatele de Nord și de Sud, aflate în război anterior, ale căror simboluri sunt aceste animale, ar trebui să se unească [21] .

De la începutul secolului al XVIII-lea, pe pietrele funerare evreiești a început să fie înfățișat un leu cu un inorog [22] .

Note

  1. 1 2 3 4 5 E. V. Pchelov. Perechea emblematică „leu și unicorn” în cultura rusă și simbolismul solar-lunar  // Calendar-cultură cronologică și probleme ale studiului său: La 870 de ani de la „Învățăturile” lui Kirik Novgorodets. Materiale ale conferinței științifice. — M .: RGGU , 2006. — S. 138–141 .
  2. 1 2 Stema Marii Britanii (link inaccesibil) . Data accesului: 28 ianuarie 2010. Arhivat din original la 29 iulie 2009. 
  3. S. K. Zhegalova Pictura populară rusă
  4. 1 2 3 4 5 6 Aventurile lui Alice în Țara Minunilor. Prin oglindă și ceea ce a văzut Alice acolo, sau Alice prin oglindă. // Traducere și postfață de N. M. Demurova; poezii traduse de S. Ya. Marshak și D. G. Orlovskaya. Sofia: Editura de Literatură în Limbi Străine, 1967.
  5. 1 2 I. Opie și P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes ( Oxford University Press , 1951, 2nd edn., 1997), pp. 442-3.
  6. 1 2 Note despre textele Cărții porumbeilor
  7. Jorge Luis Borges. Cartea Creaturilor Fictive
  8. 12 Michael Hancher . Ilustrațiile lui Tenniel pentru cărțile „Alice” Michael Hancher Capitolul 9. „Insecte de oglindă” (link nu este disponibil) . Data accesului: 28 ianuarie 2010. Arhivat din original la 20 octombrie 2007. 
  9. Actele Institutului de Etnografie. N. N. Miklukho-Maclay - P. 552. Institutul de Etnografie numit după N. N. Miklukho-Maclay  - 1947
  10. Enciclopedia ființelor supranaturale. M., 1997; Dicționar mitologic. M., 1991; Simonov R. A. Unicorn ca imagine și nume al semnului zodiacal în tradiția antică rusă // Probleme ale istoriei regiunii Moscovei. M., 2002.  (link inaccesibil)  (link inaccesibil din 14-06-2016 [2332 zile])
  11. Hermeneutica literaturii ruse vechi, volumul 1 - pag. 24 Anatoly Sergeevich Demin, Mariam Ayvazyan, Institutul de literatură mondială A. M. Gorki , Institutul literar A. M. Gorki  - 1989
  12. 1 2 G. Vilinbakhov Stendarde rusești din secolul al XVII-lea cu imaginea unui unicorn (link inaccesibil) . Consultat la 16 aprilie 2008. Arhivat din original pe 12 aprilie 2008. 
  13. Proceedings of the Historical and Archival Institute, Vol. 34 - Pg. 67 Institutul de Istorie și Arhive (Moscova, Rusia), Universitatea de Stat Rusă pentru Științe Umaniste — 2000
  14. Tipografia // Moscova: Enciclopedie  / cap. ed. S. O. Schmidt ; comp.: M. I. Andreev, V. M. Karev. — M  .: Marea Enciclopedie Rusă , 1997. — 976 p. — 100.000 de exemplare.  — ISBN 5-85270-277-3 .
  15. Institutul de Istorie și Arhivistică
  16. Clădirea Tipografiei din Moscova (link inaccesibil) . Data accesului: 28 ianuarie 2010. Arhivat din original pe 20 octombrie 2012. 
  17. Cartea Pinega și tradiția manuscriselor din secolele XVI-începutul secolului XX Autori: A. A. Savelyev, N. V. Savelyeva, Institutul de Literatură Rusă (Casa Pușkin)
  18. Hermeneutica literaturii ruse antice, volumul 1. Autori: Anatoly Sergeevich Demin, Mariam Ayvazyan, Institutul de literatură mondială A. M. Gorki, Institutul literar A. M. Gorki
  19. S. K. Zhegalova Pictura populară rusă
  20. Unicorn. Enciclopedia creaturilor mistice
  21. Secretele vechii sinagogi
  22. „Arta oamenilor cărții” (Iudaismul în artă). (link indisponibil) . Data accesului: 28 ianuarie 2010. Arhivat din original la 2 mai 2009. 

Link -uri