Legenda Final Fantasy

Legenda Final Fantasy

Coperta versiunii în engleză
Dezvoltator Pătrat
Editorii Square Sunsoft (Game Boy) Square Enix (mobil)

Parte dintr-o serie SaGa
Date de lansare Game Boy
15 decembrie 1989
30 septembrie 1990
iulie 1998 (re)
WonderSwan Color
20 martie 2002
Telefoane mobile
2 iulie 2007 ( i-mode )
13 decembrie 2007 ( EZweb )
12 martie 2008 ( SoftBank )
Gen JRPG
Creatori
Supraveghetor Akitoshi Kawazu
Designer de jocuri Nobuyuki Hoshino
Scenariști Hiroyuki Ito
Koichi Ishii
Takashi Tokita
Pictor Toshiyuki Itahana
Compozitor Nobuo Uematsu
Detalii tehnice
Platforme Game Boy , WonderSwan Color , telefon mobil
Mod de joc un singur utilizator
transportatorii Cartuș de 2 Mbiți (GB)
Cartuș de 32 Mbiți (WSC)
Control gamepad
Site-ul oficial

The Final Fantasy Legend (魔界 塔士サガ, Makai Toshi SaGa , Legend of the Final Fantasy)  este un joc de rol japonez dezvoltat și publicat de Square pentru Game Boy handheldîn decembrie 1989 . Aceasta este prima parte a seriei SaGa și primul joc de rol pentru această consolă. Titlul original japonez al lui Makai Toushi SaGa diferă de cel folosit în versiunea în limba engleză publicată în septembrie 1990 și se traduce aproximativ prin „Saga of a Warrior in a Tower in the Spirit World”. Producătorii au decis să folosească marca Final Fantasy deja cunoscută în vest, dar de fapt jocul nu are nimic de-a face cu această serie. Legenda Final Fantasy a fost relansată de mai multe ori, complet remasterizată de Sunsoft în 1998,iar ulterior lansată pentru sistemul de jocuri portabil WonderSwan Color și telefoanele mobile în 2007 și 2008.

Lansat la apogeul popularității lui Tetris , The Final Fantasy Legend este construit în jurul unui joc pe rând, similar cu Final Fantasy II . Personajele jucabile luptă cu monștri și răufăcători folosind diverse arme, armuri și abilități dezvoltate în timpul cursului. Povestea descrie călătoria a patru eroi care au pornit într-o călătorie pentru a curăța turnul de spiritele rele, situat chiar în centrul lumii și atât de sus încât, potrivit legendei, vârful său ajunge în rai. Fiecare dintre personaje poate fi atribuit uneia dintre cele trei clase - aceasta determină dezvoltarea și personalizarea ulterioară a acestuia.

Ideile principale ale The Final Fantasy Legend îi aparțin designerului de jocuri Nobuyuki Hoshino, regizorul și managerul de proiect a fost Akitoshi Kawazu , muzica a fost scrisă de compozitorul Nobuo Uematsu . Jocul, spre deosebire de primele părți ale Final Fantasy , combină medii fantastice cu elemente de science fiction , combină o lume de basm cu realizări futuriste și moderne ale științei. De asemenea, este de remarcat faptul că acesta este primul joc Square, a cărui tiraj a depășit un milion de exemplare - în total vânzări s-au ridicat la 1,37 milioane de exemplare. Jocul a primit recenzii mixte la acea vreme, dar a fost totuși recunoscut drept unul dintre cele mai bune jocuri Game Boy. Se remarcă o influență semnificativă asupra popularei serie Pokémon . Acest joc nu trebuie confundat cu Final Fantasy Legends lansat în 2010, deși au fost create de aceeași companie, în afară de un nume similar, practic nu au nimic în comun.

Gameplay

În timpul parcurgerii The Final Fantasy Legend , jucătorul controlează o grupă de patru eroi, îi conduce prin locațiile unei lumi ficționale, explorează temnițele , luptă cu adversarii și interacționează cu personaje non-jucatoare  - jocul are loc în diferite orașe, castele. , pesteri si alte locuri asemanatoare [1] . Inițial, spațiul de joc este limitat la Lumea  Continentului , dar la atingerea Turnului se deschide accesul  către alte lumi [2] . În orice moment și în orice loc, cu excepția bătăliilor, jucătorul este liber să salveze progresul realizat și, în timpul următorului apel către joc, să înceapă trecerea din același loc [3] . Mișcarea între locații se realizează folosind harta lumii, jucătorul mută liber personajele în interiorul barierelor geografice, cum ar fi apa sau munții [4] . Scopul jocului este de a găsi o cale de ieșire la următorul nivel, adică de a urca la următorul etaj al Turnului [5] . Similar cu jocurile din seria Final Fantasy , luptele cu adversarii sunt aleatorii  - monștrii sunt invizibili și atacă personajele în momentul în care se deplasează pe harta lumii sau într-o altă locație ostilă.

Clasele

Înainte de a începe pasajul, jucătorul trebuie să aleagă o clasă , un gen și numele viitorului „lider de grup” [6] . Sunt disponibile trei clase, fiecare cu propriile puncte forte și slabe: oameni, mutanți (espers în versiunea japoneză) [7] și monștri - clasa selectată nu poate fi schimbată, rămâne cu personajul până la sfârșitul jocului. În timpul jocului, puteți adăuga până la trei personaje suplimentare în echipă, pentru aceasta trebuie să vizitați așa-numitele bresle de parteneri ( Eng.  Member Guilds ), care se află în fiecare așezare [8] . Noii recruți pot înlocui luptătorii căzuți, cu toate acestea, liderul grupului este de neînlocuit și trebuie să fie în echipă pe tot parcursul pasajului. Cu cât complotul se dezvoltă mai mult, cu atât eroii mai puternici se alătură echipei [9] .

Succesul participării personajelor la bătălii depinde în mare măsură de caracteristicile personale, care, la rândul lor, sunt împărțite în patru categorii și sunt măsurate în intervalul de la 1 la 99 de puncte. Daunele cu atacuri fizice simple depind de putere , apărarea este responsabilă pentru absorbția daunelor cauzate de loviturile inamice, dexteritatea afectează eficacitatea utilizării armelor de la distanță și a abilităților speciale și, de asemenea, vă permite să evitați atacurile inamice, eficiența magiei depinde de mana . Sănătatea personajelor este determinată de punctele de hit (HP) - valoarea lor maximă crește progresiv și poate ajunge la 999 de puncte. Caracteristicile depind direct de clasa personajului - oamenii au HP, putere și apărare mai mari [10] , în timp ce mutanții slabi din punct de vedere fizic sunt înzestrați cu mana bun și sunt mult mai potriviți pentru vrăji [11] . Oamenii și mutanții pot folosi diferite echipamente pentru a-și crește statisticile, în timp ce statisticile monștrilor depind numai de subclasă [12] .

Oamenii măresc statisticile prin obiecte speciale cu numele potrivit, de exemplu, FORȚA crește puterea, HP200 crește HP maxim. Atributele mutanților cresc aleatoriu imediat după sfârșitul bătăliilor, în timp ce în acest proces pot fi adăugate abilități noi, iar cele vechi dispar. Monștrii se dezvoltă mâncând „carnea” rămasă după bătălii – în funcție de originea cărnii, monstrul schimbă subclasa cu o latură mai puternică sau mai slabă, sau restabilește complet sănătatea [13] .

Echipamente și abilități

În jocurile din seria SaGa , funcția principală a echipamentului este de a crește caracteristicile personale. De exemplu, o cască de aur pusă pe un personaj îi mărește indicatorul de apărare, o sabie de mithril îi crește atacul etc. Numărul de articole pe care le poate purta un personaj în același timp depinde de clasă: oamenii poartă opt lucruri, mutanți - patru lucruri, monștri — niciunul [14] . Armura este împărțită în cinci tipuri: scuturi, căști, pieptar, mănuși și cizme. Din fiecare tip, un singur articol poate fi echipat pe un personaj. Armele, inclusiv săbii, ciocane, bici, cărți de vrăji și pistoale, sunt folosite pentru un număr limitat de ori, după care se sparg și devin inutilizabile - obiectele sparte trebuie restaurate în orașe și apoi pot fi folosite din nou. Scuturile sunt activate în lupte pentru a bloca atacurile inamice, au și o durabilitate fixă ​​și sunt distruse la un moment dat [15] .

Abilitățile mutanților și monștrilor depind direct de experiența de luptă și de subclasă. Ele pot fi împărțite în patru categorii: ofensive, de statut, de vindecare și permanente. Abilitățile de atac și vrăjile folosite în luptă provoacă daune inamicilor unui anumit element, vrăjile de stare impun diferite stări dăunătoare inamicilor (de exemplu, „orbire”) și altele utile aliaților. Abilitățile de vindecare restaurează punctele de lovitură ale țintei și, spre deosebire de alte tipuri, pot fi folosite în afara luptei. Unele dintre ele au proprietăți specifice, în special, pot enerva un grup de adversari sau pot drena puncte HP de la ei [16] . Abilitățile permanente funcționează pe tot parcursul bătăliei, crescând sau scăzând rezistența personajelor la anumite tipuri de atacuri. Fiecare vrajă sau abilitate este, de asemenea, limitată la un număr fix de utilizări, după ce a ajuns la limită, echipa trebuie să viziteze hanul și să le reîncarce acolo [17] .

Bătălii

Când personajele întâlnesc adversari, jocul trece de la modul călătorie la modul luptă. Inamicii sunt localizați în partea de sus a ecranului, în timp ce o echipă de eroi este în partea de jos; ceea ce se întâmplă este controlat pas cu pas folosind meniul text al interfeței . Înainte de începerea fiecărei ture, jucătorul trebuie să aleagă dacă să accepte provocarea sau să fugă [18] . În primul caz, devine disponibil un submeniu cu un set de comenzi pentru fiecare personaj: atacă, apără, aruncă magie sau folosește obiecte echipate [19] . După alegerea unei sarcini pentru fiecare dintre eroi, începe bătălia în sine, iar succesiunea acțiunilor depinde de agilitatea unităților de pe câmpul de luptă. Dacă un jucător încearcă să evadeze și nu reușește, întreaga echipă își va sări peste rândul, preluând atacurile adversarilor actuali. Bătălia se termină în cazul unei evadări reușite, moartea tuturor inamicilor sau pierderea tuturor membrilor echipei - după înfrângerea grupului, jocul trebuie reîncărcat de la ultima salvare [20] .

Câștigând bătălia, echipa câștigă bani (GP) și obiecte. Monștrii inamici învinși lasă uneori în urmă carne care poate fi mâncată imediat de personajele monstru [21] . În același timp, personajele mutante își măresc și caracteristicile; în plus, după ce înving adversarii, pot primi o vrajă aleatorie. Punctele de afectare pierdute în timpul luptei sunt restaurate cu obiecte de vindecare și vrăji după vizitarea unui han sau fântână de apă vie [22] . Dacă în timpul bătăliei unul dintre personaje și-a pierdut complet viața, atunci o „inimă” dispare - trebuie să mergi în oraș și să-l reînvie într-o clădire cu o emblemă mare sub forma unei inimi. Un erou care nu mai are inimi rămase nu poate fi reînviat [23] .

Plot

Setare

Evenimentele din The Final Fantasy Legend au loc în mai multe lumi convergând într-un singur turn uriaș, care a fost construit de către Creator însuși ( Dumnezeu în versiunea japoneză) în scopuri de comunicare în timpurile străvechi [24] . Există patru lumi principale în total, fiecare situată pe un anumit etaj al turnului: lumea continentului se extinde la bază, lumea oceanului la etajul 5, lumea cerului la etajul 10 și lumea ruinelor la etajul 16. . Pe diferite etaje ale turnului, timpul curge neuniform, unele lumi sunt în zorii nașterii civilizației, în timp ce altele au realizat un înalt progres tehnologic [25] . Turnul este locuit de diverse feluri de monștri, majoritatea fiind ostili, dar unii sunt prietenoși și coexistă pașnic alături de oameni. Un ram al rasei umane sunt mutanții care folosesc magia, descendenții unirii oamenilor cu popoarele antice care au trăit cândva pe teritoriul lumii continentului [26] .

Lumea continentului este condusă de trei regi care duc un război nesfârșit între ei - fiecare dintre ei are un anumit artefact necesar pentru a deschide porțile turnului. Lumea oceanică este formată din mai multe insule mici înconjurate de mase uriașe de apă, comunicarea între ele se realizează prin tuneluri săpate în subteran [27] . O parte semnificativă a acestei lumi este dominată de pirații omniprezent care controlează toate mările și nu permit civililor să călătorească cu vaporul [28] . Skyworld este o bucată uriașă de pământ care plutește sus în nori, lumea este controlată de un dictator puternic care locuiește într-un castel zburător [29] . Și, în sfârșit, lumea ruinelor - în trecut o metropolă prosperă foarte dezvoltată, iar acum - ruine post-apocaliptice , rezultatul atacurilor continue ale monștrilor [30] .

Istorie

Stând chiar în fața turnului, eroul și echipa sa înțeleg că nu vor putea ajunge în paradis până când sigiliul protector nu va fi îndepărtat de pe poarta de intrare. La baza turnului, așa-numita lume a continentului, cei trei regi Armura, Sabia și Scutul se luptă pentru posesia unor artefacte legendare care, combinate împreună, sunt capabile să rupă sigiliul. Vizitând King Armor, personajele învață că el este foarte îndrăgostit de fată și, deși sentimentele dintre ei sunt reciproce, ea nu se poate căsători cu el, deoarece un bandit rău îi ține ostatic în satul natal. Eroii îl înving pe bandit, iar regele le dă armura lui, unul dintre artefacte, drept mulțumire. În curând personajele sunt atacate de King Sword, dar ies învingători și îi iau sabia - al doilea artefact. Ultimul artefact vine la protagoniști după moartea regelui Schild, trădat și ucis de propriul său majordom. Ei returnează obiectele pe care le-au primit la statuia unui mare războinic și primesc un glob misterios negru, dar imediat după aceea, sunt atacați de primul demon controlat de Asura , țestoasa neagră Genbu . Eroii îl înving, folosesc sfera neagră pentru a scoate sigiliul de pe poartă și intră în turn [31] .

Detașamentul se ridică mai sus și se găsește într-o lume înconjurată din toate părțile de apă. Printr-o rețea de tuneluri subterane, ajung pe insula zburătoare și călătoresc în jurul zonei de pe ea până îl întâlnesc pe bătrânul Ryu-o [32] . La sfatul lui, personajele găsesc un batiscaf, se scufundă în fundul oceanului și înoată până la palatul subacvatic, unde sunt întâmpinați de al doilea demon - Dragonul Azure Sei-ryu . Când câștigă, primesc jumătate din globul albastru, cealaltă jumătate le este dată de Ryu-o. Ambele fragmente sunt conectate împreună, ceea ce le permite eroilor să se ridice la următorul nivel - lumea cerului, unde Tigrul Alb Bai-hu domnește cu armata sa . Recent, tiranul s-a ocupat de rebelii rezistenței subterane, distrugându-și toți dușmanii, cu excepția lui Millie și Joanne, fiicele liderului miliției. Eroii îi găsesc și încearcă să-i protejeze de răufăcător, dar Millie își trădează sora, iar întregul grup este capturat de inamic. După ce au ieșit, personajele se confruntă cu demonul, care încearcă să o omoare pe Millie, dar Joanne este expusă loviturii și salvează astfel trădătorul. După ce l-a învins pe șeful, echipa ia globul alb și merge la etajele următoare ale turnului.

A patra lume, o ruină post-apocaliptică, este ținută la distanță de Pasărea Roșie Su-zaku , protejată de un câmp de forță inexpugnabil. Încercând să scape, eroii se trezesc într-o stație de metrou abandonată și o întâlnesc pe Sayaka, o fată care îi îndrumă către un oraș din apropiere. Acolo, personajele intră în confruntare cu liderul unei bande de motocicliști pe nume So-cho, dar sora lui Sayaka îi obligă să se împace și, unindu-și forțele, îl provoacă pe demonul care terorizează populația. Împreună, ei colectează piese pentru un dispozitiv care poate dezactiva câmpul de forță, în timp ce Sō-cho își sacrifică viața pentru a-i conduce pe eroi printr-o centrală nucleară. Orașul este invadat de monștri, iar Sayaka este răpită de Su-zaku. Echipa distruge demonul și preia stăpânirea globului roșu.

Continuându-și ascensiunea, eroii descoperă rămășițele unei familii ai cărei membri au încercat și ei cândva să ajungă în rai, dar nu au reușit [33] , și găsesc, de asemenea, o bibliotecă cu indicii că acțiunile ticălosului principal Asura sunt controlate de altcineva [34] ] . Îl întâlnesc pe antagonistul chiar în vârf, protejând ultima ușă - el oferă fiecăruia dintre personaje posesia altor lumi, dar ei refuză și îl înving [35] . O capcană se stinge brusc în fața ușii și întregul grup este aruncat chiar în fundul turnului. Ei decid să nu-și oprească călătoria și, după ce au primit binecuvântarea tuturor personajelor prietenoase pe care le-au întâlnit în joc, urcă pe ocol, unde înving din nou patru demoni care au reușit să învie până atunci. La sfârșitul călătoriei, îl întâlnesc pe Creator însuși și învață că demonii și întregul turn sunt într-adevăr doar o parte dintr-un joc planificat pentru distracție. Mulți războinici curajoși au încercat fără succes să urce aici, în cele din urmă, așa cum a fost planificat, muritorii au depășit toate obstacolele și au învins tot răul - pentru aceasta au dreptul la o recompensă, la împlinirea oricărei dorințe. Cu toate acestea, înfuriați de o astfel de manipulare, eroii refuză recompensa și îl provoacă pe Creator. Este încrezător în atotputernicia lui, dar echipa îl atacă cu îndrăzneală și câștigă într-o luptă lungă și grea [36] . La sfârșitul bătăliei, personajele stau în pragul ușii prețuite care duce către o altă dimensiune necunoscută, se ceartă mult timp dacă să intre sau nu înăuntru, iar la final decid să se întoarcă în lumea lor natală. . Universul de pe cealaltă parte rămâne un mister [37] .

Dezvoltare

Jocul a fost dezvoltat sub conducerea lui Nobuyuki Hoshino și Akitoshi Kawazu , la doi ani după lansarea Final Fantasy [38] . Este prima parte a viitoarei serii SaGa și primul joc Square pentru sistemul portabil Game Boy [39] . Președintele de atunci al companiei, Masafumi Miyamoto, le-a cerut dezvoltatorilor să preia crearea acestui joc după ce a observat popularitatea tot mai mare a lui Tetris , care a fost la pachet cu toate consolele portabile Game Boy, la un ritm foarte bun. Kawazu, împreună cu partenerul său Koichi Ishii , au ajuns la concluzia că, în loc de un simplu joc arcade asemănător lui Tetris, ar face mai bine un joc în genul lor obișnuit de joc de rol [40] . După cum au spus autorii înșiși, ar fi trebuit să fie un joc mic de șase până la opt ore, astfel încât să poată fi finalizat complet în timpul zborului de la aeroportul Narita la orașul hawaian Honolulu [38] . În plus, au căutat să optimizeze gameplay-ul pentru mai multe perioade de timp, separate de orice fel de întrerupere – ca și cum, de exemplu, un pasager al unui tren de metrou ar întrerupe jocul de mai multe ori pentru a merge de la o stație la alta. Dezvoltatorii au crescut intensitatea întâlnirilor aleatorii cu monștri, în comparație cu restul RPG-urilor lor, astfel încât atunci când se deplasau între locații au existat mai multe bătălii și își vor menține constant interesul pentru ceea ce se întâmplă [41] . Final Fantasy Legend a fost creat ca un joc complex cu un gameplay avansat - în acest Kawazu a văzut principala diferență dintre seria SaGa și Final Fantasy [42] . Au fost implementate multe idei inovatoare, în special sistemul de a consuma „carne” pentru a crește caracteristicile personale ale personajelor – gameplay-ul a devenit mai greu de stăpânit în comparație cu alte jocuri de rol, dar în același timp mai interesant [43] .

Kawazu a fost, de asemenea, foarte implicat în scrierea scenariului [44] , co-scriindu-l împreună cu Ishii, Takashi Tokita și Hiroyuki Ito , care lucra și la câteva alte proiecte Square [40] în același timp . Ito și Ishii au proiectat întreaga lume a jocului, au gândit aspectul și geografia acesteia, Ryoka Tanaka a creat toate fundalurile. Designul personajului a fost furnizat de Tokita și mai târziu a tradus el însuși ilustrațiile personajelor în grafice sprite [45] [46] . Afișajul monocrom al Game Boy-ului i-a pus pe dezvoltatori într-o situație dificilă, deoarece unele efecte, precum focul, s-au dovedit foarte greu de transmis într-o singură culoare - trebuiau să creeze o lume care „funcționează în alb și negru” [47] . Tanaka a remarcat ulterior că capacitatea cartuşului Game Boy de 2 megabiţi nu a fost suficientă pentru a implementa toate ideile, iar înainte de lansare, multe elemente care nu se potriveau au trebuit să fie îndepărtate în grabă [48] .

Acompaniament muzical

Muzica jocului a fost scrisă de compozitorul Nobuo Uematsu , cu un total de șaisprezece piese audio. A fost nevoie de mult efort pentru el, deoarece cipul de reproducere a sunetului de la Game Boy este semnificativ diferit de consola Famicom , pe care compania și-a lansat majoritatea jocurilor. Un nou sistem de creare a unui efect stereo, un mod complet diferit de transmitere a unui semnal, un scor de doar trei note - toate acestea trebuiau luate în considerare [39] . Kawazu a sugerat să scrie o muzică similară stilistic cu primele două titluri Final Fantasy , dar Uematsu a insistat să dezvolte un stil complet nou. Capacitățile cartuşelor consolei nu au permis crearea unei game muzicale impresionante, dar compozitorul a depus toate eforturile pentru a realiza acest lucru: „Desigur, ar fi mult mai frumos să vedem muzică și grafică de înaltă calitate, dar trebuia să fim siguri că produsul nostru ar atrage jucătorii” [38] .

Multe dintre compoziții au fost ulterior folosite pentru a crea alte părți ale seriei (cum ar fi tema luptei) și au fost publicate ca parte a diferitelor colecții de muzică [49] . Melodia de deschidere, numită „Prolog”, deschide următoarele două jocuri SaGa într-o formă ușor modificată . „Heartful Tears” (cunoscut și sub numele de „Wipe Your Tears Away”) a devenit o temă integrală pentru cele cinci tranșe ale serialului, rearanjate de fiecare dată [50] . Cincisprezece cântece din The Final Fantasy Legend au apărut pe albumul dublu din 1991 All Sounds of SaGa , care a fost remasterizat în decembrie 2004 și relansat ca SaGa Zenkyoku Shu [51] . Coloana sonoră finală, „Journey's End”, este un amestec al celor șase melodii ale jocului combinate de Uematsu. Într-un interviu, compozitorul a remarcat că ascultă această compoziție cu mare plăcere, deoarece toate cele mai strălucitoare momente ale jocului sunt amintite pe parcurs [39] . În 2008, Orchestra Filarmonicii din Kanagawa a interpretat melodia ca parte a programului „When Nobuo Uematsu Was Young” în timpul următorului concert Press Start -Symphony of Games- [52] .

Lansări și reeditări

Versiunea japoneză a jocului a fost lansată în decembrie 1989 sub numele de Makai Toushi SaGa , care includea hărți din toate cele patru lumi majore și a fost ulterior relansată cu unele remedieri minore de erori [53] . În martie 1990, Square a tradus jocul în engleză - inițial plănuit să fie lansat în America de Nord sub titlul The Great Warrior Saga [54] , dar până în septembrie popularitatea versiunii americane a Final Fantasy a crescut vertiginos și, în cele din urmă, numele a fost schimbat în The Final Fantasy Legend [55] . Dezvoltatorii au făcut modificări minore acestei versiuni, în special, au eliminat creditele finale și au crescut durabilitatea unor arme [56] . În plus, scenariul a fost corectat: discursurile criptice ale lui Ryu-o au devenit mai înțelese [57] , toate referirile la sacrificiu de sine și adevăratul scop al Turnului au dispărut [58] [59] , dialogul cu Creatorul a devenit mai puțin sinistru [ 60] . În 1998, toate cele trei jocuri Final Fantasy Legend au fost remasterizate sub licență de Sunsoft și lansate pentru Game Boy într-o formă ușor îmbunătățită. Proprii lor angajați urmau să adapteze jocul pentru sistemul Game Boy Color , dar această idee nu a fost niciodată realizată [61] .

În septembrie 2001, Square a anunțat o relansare a The Final Fantasy Legend pentru consola portabilă WonderSwan Color de la Bandai . Ca urmare, portarea a fost efectuată exclusiv pentru Japonia și, în consecință, numele japonez a fost păstrat pentru aceasta [63] . Ilustratorul Toshiyuki Itahana a redesenat toate conceptul de artă și grafica special pentru această versiune, în timp ce programatorii companiei au adăugat câteva scene tăiate suplimentare . De asemenea, dezvoltatorii au permis jucătorului să vadă în avans în ce formă se va transforma personajul monstrului după ce a mâncat carnea rămasă de la inamicii învinși. În special, această nouă versiune păstrează capacitatea de a juca versiunea originală alb-negru a jocului Game Boy [64] . Alte modificări includ elemente modificate și nume de inamic, introducerea unui bestiar și un sistem de luptă oarecum automatizat care permite eroilor să ținteze automat inamicii în timpul luptei [65] .

Următoarea actualizare a acestei mărci comerciale a fost preluată de Square Enix . În ianuarie 2007, au anunțat că lucrează la o conversie a versiunii WonderSwan, iar în septembrie au lansat un port pentru telefonul mobil pentru Tokyo Game Show [66] . În total, până la sfârșitul anului 2008, s-au făcut adaptări pentru dispozitivele conectate la astfel de operatori de telecomunicații precum i-mode , EZweb și SoftBank [67] . Dezvoltatorii au trebuit să elimine bestiarul și capacitatea de a juca versiunea originală Game Boy, precum și să decupeze unele dialoguri în scenele tăiate. S-a adăugat opțional limba chineză de interfață selectabilă și magazine suplimentare de unde puteți achiziționa echipamente noi în timpul misiunilor [68] .

Recenzii și critici

Recenzii
Evaluare consolidată
AgregatorNota
Clasamentul jocului50,63% [69]
Publicatii in limba straina
EdițieNota
IGN6/10 [61]
Nintendo Power3,7/5,0 [70]
joc de putere78% [71]
Allgame3,5/5,0 [72]
Premii
EdițieRăsplată
Nintendo PowerAl treilea cel mai bun joc Game Boy din 1990 [73]
Nintendo PowerAl 70-lea cel mai bun joc Nintendo [74]
Jocuri de buzunarAl 8-lea cel mai bun joc Game Boy [75]

Final Fantasy Legend  este primul joc Square care a depășit pragul de milioane de vândute [76] . Până la 31 martie 2003, doar versiunile Game Boy vânduseră 1,37 milioane de copii (din care 1,15 milioane în Japonia) [77] . Jocul a avut atât de mult succes încât compania a lansat imediat două sequel-uri și ulterior a adus seria SaGa pe multe alte console [78] [79] . Monstrul cu un singur ochi prezentat pe coperta versiunii japoneze a jocului a devenit un fel de mascota serialului, apărând în a doua tranșă ca un personaj numit „Mr. S” [80] [81] . Satoshi Tajiri , fondatorul Game Freak , a remarcat că jocul a avut o mare influență asupra seriei Pokémon , sugerând că sistemul portabil Game Boy ar putea fi folosit pentru mai mult decât simple jocuri arcade .

Cu toate acestea, în Occident, jocul a primit recenzii mixte și, de exemplu, GameRankings a primit un rating de doar 51% [69] . Portalul de internet IGN a numit The Final Fantasy Legend „un RPG care captiva, cu un gameplay complex și o coloană sonoră solidă”, dar și-a exprimat în același timp nemulțumirea față de complexitatea prea mare și grafica „învechită” [61] . Revista germană Power Play a evaluat jocul cu 78% și a lăudat potențialul dezlănțuit al Game Boy-ului, pe care nimeni nu mai făcuse un RPG înainte [71] . Chicago Tribune a descris jocul ca fiind „puțin lent pe alocuri, dar, la fel ca Final Fantasy , este nevoie de răbdare pentru a finaliza misiuni interesante” [83] . 1UP.com a comentat că jocul a fost o continuare logică a Final Fantasy II , un aspect mai finit decât această continuare. De asemenea, au fost de acord cu IGN că dezvoltarea aleatorie a caracterelor monștrilor și mutanților face jocul incredibil de dificil de finalizat [84] .

Alți recenzenți au fost mai susținători. Astfel, celebrul jurnalist Jeff Rovina lăudat jocul în cartea sa How to Win at Game Boy Games, descriindu-l drept „o mare realizare pentru consola Game Boy” și numindu-l „un joc excelent în clasa sa”, deși nu la fel de profund ca faimosul The Legend of Zelda [85] . La scurt timp după lansarea sa americană, revista Nintendo Power a numit The Final Fantasy Legend al treilea cel mai bun joc Game Boy din 1990 [73] și, în septembrie 1997, l-a clasat pe locul 70 pe lista sa „100 de cele mai bune jocuri Nintendo din toate timpurile”. alegere cu opinia că dezvoltatorii au rămas fideli tradițiilor din Square [74] . Jeremy Parish, un recenzent pentru 1UP.com, a citat jocul ca parte integrantă a erei Game Boy și unul dintre cele mai bune jocuri din 1989, lăudând îndepărtarea de la unele principii Final Fantasy în favoarea ideilor noi [86] . GameDaily a numit-o „o modalitate grozavă de a petrece timpul în timp ce aștepți o programare la dentist sau o călătorie plictisitoare la bunica” [ 87] . Electronic Gaming Monthly , Pocket Games și GameSpot au apreciat jocul, iar mai târziu l-au enumerat ca unul dintre primele cincizeci de jocuri Game Boy [75] [88] [89] .

Complexitatea și gravitatea șefului final , The Shaper, au fost menționate în mod repetat în diverse articole și publicații de atunci. De exemplu, revista GamePro l-a clasat pe locul 37 cel mai diabolic răufăcător din istoria jocurilor pe calculator: „Veți fi surprins când veți afla câte puncte de viață i- au pregătit dezvoltatorii pentru Dumnezeu” [90] . 1UP.com a numit această bătălie „epopee”, în ciuda faptului că nu este atât de nouă pentru jocurile de rol japoneze - bătălia echipei protagoniste cu un fel de zeitate [91] . Comicul american Jackie Kashian a glumit despre Creator în timpul unui episod din Comedy Central Presents , menționând că i-au trebuit opt ​​luni pentru a-l învinge pe acest șef [92] . Este de remarcat faptul că, în realitate, principalul inamic al jocului nu este atât de dificil - el poate fi ucis cu o singură lovitură a ferăstrăului cu lanț cu efectul morții instantanee. În 2009, planificatorul de lupte Square Enix, Nobuyuki Matsuoka, a recunoscut că aceeași slăbiciune a fost adăugată șefului final al lui Final Fantasy XIII , ca un semn din cap la Legenda Final Fantasy [93] .

Produse înrudite

Odată cu jocul, au fost lansate și unele produse similare, în special cărți și cărți de vizită [94] . În februarie 1990, Editura Futabasha a publicat cartea lui Makai Toushi SaGa Boukenshatachi no Rekuiemu (冒険者たちのレクイエム, Requiem for Their Adventures). Scrisă de Misa Ikeda, cartea de 287 de pagini a devenit parte a seriei de aventuri pentru copii Futabasha, detaliind întreaga ascensiune a eroilor de la baza turnului până în vârf . În august, Square a inclus jocul în cartea lor Final Fantasy Ryūkishi Dan - Knights (ファイナルファンタジー竜騎士団, Final Fantasy Dragon Knights), unde multe recenzii și artă conceptuală rare Final Fantasy Legend au fost făcute publice pentru vizionare publică . În octombrie 1992, jocul a fost unul dintre cele patru titluri prezentate în revista Game Player 's Gametape pentru Game Boy Games , un videoclip care demonstrează caracteristicile jocului și oferă sfaturi de joc [96] .

Note

  1. Square Co. pp. 24-25. Legenda Final Fantasy, manual de instrucțiuni .
  2. Square Co. p. 12. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  3. Square Co. p. 32. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  4. Square Co. p. 25. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  5. Square Co. p. 24. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  6. Square Co. p. 7. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  7. 魔界塔士 サ・ガ (Espers)  (japoneză) . Square Enix .. Consultat la 4 iunie 2009. Arhivat din original pe 8 martie 2012.
  8. Square Co. p. 13. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  9. Square Co. p. 14. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  10. Square Co. p. 8. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  11. Square Co. p. 9. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  12. Square Co. p. 10. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  13. Square Co. p. 54. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  14. Square Co. p. 31. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  15. Square Co. p. 38. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  16. Square Co. pp. 43-45. Legenda Final Fantasy, manual de instrucțiuni .
  17. Square Co. p. 39. Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  18. Square Co. p. 18. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  19. Square Co. pp. 19-20. Legenda Final Fantasy, manual de instrucțiuni .
  20. Square Co. p. 28. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  21. Square Co. p. 20. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  22. Square Co. p. 40. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  23. Square Co. p. 76. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  24. 魔界塔士 Sa・Ga  (japoneză) . Square Enix . Preluat la 4 iunie 2009. Arhivat din original la 12 august 2011.
  25. „ Staute : Veți pierde noțiunea timpului în timp ce vă aflați în turn.” Square , Legenda Final Fantasy. Ed. pătrat. Nivel/Zonă: Etajul 7.
  26. Square Co. p. 2. The Final Fantasy Legend, manual de instrucțiuni .
  27. „Peșterile sunt legate de diferite insule”. Square , Legenda Final Fantasy. Ed. pătrat. Nivel/Zonă: World of Ocean.
  28. „O călătorie cu vaporul este prea periculoasă din cauza piraților”. Square , Legenda Final Fantasy. Ed. pătrat. Nivel/Zonă: World of Ocean.
  29. „Byak-Ko guvernează cerul din giganticul castel zburător”. Square , Legenda Final Fantasy. Ed. pătrat. Nivel/Zonă: World of Sky.
  30. „Orașul Ameyoko este la nord-est, dar din cauza lui Su-Zaku ne este frică să călătorim acolo”. Square , Legenda Final Fantasy. Ed. pătrat. Nivel/Zonă: World of Sky.
  31. Square Co. pp. 47-74. Legenda Final Fantasy, manual de instrucțiuni .
  32. Square Co. pp. 75-78. Legenda Final Fantasy, manual de instrucțiuni .
  33. „ Jurnal: Abia am ajuns la acest adăpost. Am rămas fără mâncare și apă, așa că nu vom mai rezista mult. Ken și Yuki, iartă-mă că te-am părăsit. Akira, ai grijă de frații tăi. Creator, te rog, ai grijă de copii. / Cadavru: Acest copil pare mort..." - Square Co. , Legenda Final Fantasy. Ed. Square Co. . Game Boy (30 septembrie 1990). Nivel/Zona: înainte de Ashura.
  34. Rafturi: Ashura... este... controlat... de... the... / PartyMember1 : Nu putem citi acest ultim cuvânt. / PartyMember2: Cine controlează Ashura...?” — Square Co. , Legenda Final Fantasy. Ed. Square Co. . Game Boy (30 septembrie 1990). Nivel/Zona: înainte de Ashura.
  35. Ashura: Deci , ai ajuns până aici. Voi face o înțelegere cu tine. PartyMember1: O înțelegere? / Ashura: Voi da fiecăruia dintre voi câte o bucată de lume. Cum ți se pare? / PartyMember1: În niciun caz! Nu vom lucra niciodată pentru tine. / Ashura: Eram drăguț, dar acum ți-ai împins norocul.” — Square Co. , Legenda Final Fantasy. Ed. Square Co. . Game Boy (30 septembrie 1990). Nivel/Zonă: vs. Ashura.
  36. Creator: Felicitări ! Te-am asteptat. Ești primul care termină jocul. / PartyMember1: Joc? / Creator: Da, este un joc creat de mine. / PartyMember2: Ce vrei să spui? / Creator: Oamenii nu știau ce înseamnă curajul și determinarea. Așa că, am creat Ashura pentru a vedea ce vor face oamenii. / PartyMember4: Ești nebun! / Creator: Ashura v-a testat pe toți. / PartyMember3: Deci, a fost un joc? / Creator: Așa este. Am vrut să văd un erou învingând acest rău. / PartyMember1: Toți am fost piese din designul tău! / Creator: Înțelegi bine. Mulți au picat testul, dar a fost înviorător pentru curaj în fața pericolului. Vreau să te recompensez pentru realizarea ta. Îți voi îndeplini o dorință. / PartyMember2: Nu am făcut-o pentru o recompensă. În plus, ne-ai folosit! / Creator: Ce e în neregulă cu asta? Am creat totul. / PartyMember1: Noi nu suntem lucruri! / Creator: Ce amuzant... Încercați să vă certați cu mine! Esti sigur? Este destinul muritorilor... Foarte bine. Adu-ți aminte de măreția puterii mele!” — Square Co. , Legenda Final Fantasy. Ed. Square Co. . Game Boy (30 septembrie 1990). Nivel/Zonă: vs. creatorul.
  37. „ PartyMember4: S-a terminat. / PartyMember1: ... ... / PartyMember2: Ce să facem acum? / PartyMember1: ... ... / PartyMember3: Există o altă lume dincolo? / PartyMember1: Mergem acolo? / PartyMember2: Nu contează pentru mine. / PartyMember4: Ei bine, nu ne-am descurcat prea rău. / PartyMember3: Așa este. Am învins tot răul. / PartyMember1: Să mergem! Altele: Unde? / PartyMember1: În lumea noastră!” — Square Co. , Legenda Final Fantasy. Ed. Square Co. . Game Boy (30 septembrie 1990). Nivel/Zonă: Epilog.
  38. 1 2 3 Personal. Echipa Final Fantasy IX vărsă totul  . IGN . IGN Entertainment (20 septembrie 2000). Data accesului: 24 mai 2010. Arhivat din original la 28 ianuarie 2011.
  39. 1 2 3 Square Brand. Toate Sunetele SaGa, Note de linie . p. unu.
  40. 2 _ _  _ _ gpara.com. Consultat la 1 iunie 2010. Arhivat din original pe 17 august 2011.
  41. Personal. ゲームボーイ初のRPGを開発 (japoneză) . Wii.com 3. Nintendo . Consultat la 18 noiembrie 2010. Arhivat din original la 17 august 2011.
  42. Christian Nutt. Romancing SaGa: Minstrel Song  (engleză) . GameSpy (26 mai 2005). Consultat la 5 iunie 2010. Arhivat din original pe 17 august 2011.
  43. Personal. 【INTERVIU】スクウェア マスターピース 制作者対談のすべて!  (japoneză) . Famitsu.com . Famitsu (28 septembrie 2001). Data accesului: 2 februarie 2010. Arhivat din original pe 22 octombrie 2012.
  44. Emma Boyes. Întrebări și răspunsuri: producătorul Final Fantasy XII Akitoshi Kawazu  (engleză) . Gamespot (25 octombrie 2005). Preluat: 4 iunie 2010.
  45. Square, Makai Toushi SaGa. Ed. pătrat. Game Boy Nivel/Zona: Secvența de credite de sfârșit. (în japoneză)
  46. SaGa Staff Credits  (Japoneză) . Critica Jocurilor. Preluat la 4 iunie 2010. Arhivat din original la 23 iulie 2011.
  47. Kawazu Akitoshi, Uematsu Nobuo.. Coloana sonoră originală a 20-a aniversare a seriei SaGa [DVD]. Square Enix . SQEX-10145~65. Timp de la începutul sursei: 1:04.
  48. personal _  _ _ GameStop (2 noiembrie 2009). Consultat la 17 noiembrie 2009. Arhivat din original la 18 august 2011.
  49. Square Enix Battle Tracks Vol. 1  (engleză) . Lumea VGM. Preluat la 4 iunie 2010. Arhivat din original la 17 august 2011.
  50. Patrick Gann. Recenzie All Sounds of SaGa  . RPGFan. Preluat la 4 iunie 2010. Arhivat din original la 17 august 2011.
  51. ↑ Coloana sonoră pentru jocuri video - SaGa Zenkyoku Shu  . PlayAsia. Preluat la 4 iunie 2010. Arhivat din original la 17 august 2011.
  52. Personal. Apăsați Start 2008-Symphony of GamesSの詳細リポートをお届け!  (engleză) . Famitsu . Enterbrain (29 august 2008). Consultat la 1 iunie 2010. Arhivat din original pe 25 august 2011.
  53. Square Co. Makai Toushi SaGa. Ed. Square Co. . Versiunea Game Boy DMG-SAJ-1
  54. John Deceles. Video Game Quest: Ghidul complet pentru sisteme de jocuri video de acasă, jocuri video și accesorii. - DMS, 1990. - ISBN 0-962-50-57-22 .
  55. Sam Kennedy, Gary Steinman. Milking The Final Fantasy  Franciza . - Revista oficială US PlayStation , august 2001. - Nr. 44 . — P. 99 .
  56. いまだ誰も踏破したことのな い“ - デジキューブ, 2002. - ISBN 4-887-87-03-29 .
  57. « ryu-o : げんき な ひと は いたく て つか れ た ひとは き もちいい もの なん だ? / うみ に ちかい と ちいさく て やまに ちかい と おおきい もの なん だ?»- pătrat co. Makai Toushi SaGa. Ed. Square Co. . Game Boy (15 decembrie 1989). Nivel/Zonă: Recuperare orb albastru.
  58. " Diary : て ちょう が て いる ‥‥ この シェルタ - に にげこめ た。 かぎ られ みず と を なが もち させる ため わたし ほとんど て つけ ず に たち に あたえ て き。。 た た た た た た たた た た た "だ が もう げんかい だ ‥‥ ケン おまえ たち を おい いく とう さん を ゆる し て おくれ。 アキラ の こと を た の むぞ。 わたし の い と ひきかえ この こたち" - pătrat co. Makai Toushi SaGa. Ed. Square Co. . Game Boy (15 decembrie 1989). Nivel/Zonă: Înainte de Ashura.
  59. " rafturi de cărți :ア - - ‥‥ 11 かい 19-3-21 / くろ う ‥‥ かい 50-2-18 50-2-18 ハ ン ‥‥ 19 かい 72-6-14 / ジ ク ‥‥ 6 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい かい-2-12 / リズ ‥‥ 12 80-1- 28 80-1-28 / partimember1:「なん だ この きろく は いったい だれ が ‥‥ ‥‥ ‥‥ / partimember2:「 こいつらみたい とちゅう で やら れ て! み て て て て てろ よ " - Square Co. Makai Toushi SaGa. Ed. Square Co. . Game Boy (15 decembrie 1989). Nivel/Zonă: Înainte de Ashura.
  60. " Creator:やっとき まし た。 おめでとう! ゲーム を かち た た の は きみたち はじめ て です です / Partymember1:ゲーム? / creator:わたし が つくっ た な ストーリー の です! / PARTYMEMBER2:いう こと こと だ?? / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /A / Creator : / PartImember4:な に かんがえ ん だ!! / Creator:アシュラ は せかい みだし おもしろく し くれ まし。 だ が それ も それ それ それ それ それ それ つかの つかの ま の こと か れ に も たいく し て き まし た / partymember3 :そこ で ゲーム ‥ ?? / Creator:そう! その とうり は を うち た ヒーロー ヒーロー が ほしかっ のです! / parthemember1:な に も も も も も も șold あんた が かい たすじがき だっ た だ だ / creator:なかなか りかい が はやい。 おおく モノ たち が ヒーロー なれ ず に き え て いき た。 しす うんめい を せおっ た な そんざい が ひっし いき いき いき に に に に ぬい て いく いく たは わたし わたし さえ に どう どう に に ぬい て いく いく すが たは わたし さえ も どう どう どう に に ぬい て いく いく すが たは わたし さえ も どう どう どう にさ せる もの が あり た。 わたし は この かん どう を て くれ た きみたち に が し! のぞみ でも かなえ て あげ ましょ う / PARTYMMER2:おまえ の ここ ここ ここ ここ に に に に に HEまで きたんじゃねえ! よくも おれたち を を おもちゃに し て た な!! / Creator:それ が どうかし た か すべて は わたし が つくっ た な のです / PARTYMEMBER1:おれたち モノ! / CREATOR :かみ に ケンカ を うる と は どこ までも たのしい たち だ! かみ 「どう し て も つもり です ね これ いき ものの サか ‥‥ しぬまえ かみのち から とく と め に やきつけ おけ !! !! !! !! !! !! !! !!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! _ Makai Toushi SaGa. Ed. Square Co. . Game Boy (15 decembrie 1989). Nivel/Zonă: vs. Creator.
  61. 123 Dexter Sy . Legenda Final  Fantasy . IGN (12 iunie 2000). Consultat la 9 aprilie 2010. Arhivat din original pe 17 august 2011.
  62. Personal. 【WS】『サ・ガ』シリーズの原点 『魔界塔士 サ・ガ』  (japoneză) . Famitsu (21 septembrie 2001). Consultat la 4 iunie 2010. Arhivat din original pe 20 mai 2011.
  63. 魔界塔士 サ・ガ (japoneză) . Square Enix . Preluat la 4 iunie 2009. Arhivat din original la 12 august 2011.
  64. 魔界塔士 Sa・Ga  (japoneză) . Jocuri Bandai. Preluat la 4 iunie 2010. Arhivat din original la 28 iulie 2011.
  65. Square Enix . Makai Toushi SaGa, manual de instrucțiuni (WonderSwan) (în japoneză).
  66. Anoop Gantayat. Gama Square Enix TGS 2007  . IGN . IGN Entertainment (3 septembrie 2007). Preluat la 4 iunie 2010. Arhivat din original la 17 august 2011.
  67. 魔界塔士 サ・ガ (japoneză) . Square Enix. Consultat la 4 iunie 2010. Arhivat din original pe 2 martie 2012.
  68. 魔界塔士 サ・ガ (Despre)  (japoneză) . Square Enix. Consultat la 4 iunie 2010. Arhivat din original pe 8 martie 2012.
  69. 1 2 The Final Fantasy Legend pentru Game Boy  . Clasamentul jocului . Consultat la 24 mai 2010. Arhivat din original la 16 iunie 2010.
  70. Personal. Game Boy: Ghidul jucătorului Nintendo  (engleză) . - Nintendo , 1991. - P. 173 .
  71. 1 2 Legenda Final Fantasy - MobyRank  . MobyGames . Consultat la 29 iunie 2008. Arhivat din original pe 17 august 2011.
  72. Evan A. Mauser. Legenda Final Fantasy [1998] - Recenzie  . allgame . Ghidul tuturor media . Consultat la 1 iunie 2010. Arhivat din original pe 17 august 2011.
  73. 1 2 Personal. Premiile Nintendo Power  (engleză)  // Nintendo Power . - Nintendo , mai 1991. - Iss. 24 . — P. 33 .
  74. 1 2 Personal. Cele mai bune 100 de jocuri Nintendo din toate timpurile de la  Nintendo Power // Nintendo Power  . - septembrie 1997. - Iss. 100 . — P. 98 .
  75. 1 2 Personal. Top 50 de jocuri  (engleză)  // Pocket Games. - 1999. - Nr. 1 . — P. 32 .
  76. Personal. 「サガ2秘宝伝説 Zeița  Destinului 」Square Enix (11 mai 2009). Consultat la 1 iunie 2010. Arhivat din original pe 17 august 2011.
  77. 2 februarie 2004 - 4 februarie 2004  ( PDF )  ( link indisponibil) 27. Square Enix (9 februarie 2004). Preluat la 1 martie 2010. Arhivat din original la 13 august 2011.
  78. Sa・Ga2 秘宝伝説 (japoneză) . Square Enix. Preluat la 1 iunie 2010. Arhivat din original la 12 august 2011.
  79. 時空の覇者 Sa・Ga3 [完結編]  (japoneză) . Square Enix. Preluat la 1 iunie 2010. Arhivat din original la 12 august 2011.
  80. Parohia Jeremy. Privind din nou la SaGa  2 . 1UP.com . UGO Networks (11 mai 2009). Preluat la 4 iunie 2010. Arhivat din original la 17 august 2011.
  81. SAGA生誕 20周年 (japoneză) . Square Enix . Consultat la 4 iunie 2009. Arhivat din original pe 9 septembrie 2011.
  82. Interviu Pokémon  (japonez) . Nintendo . Consultat la 1 iunie 2010. Arhivat din original la 19 ianuarie 2012.
  83. Johnathan Carter, Chip Carter. A ajunge acolo poate fi cea mai mare parte a distracției cu Game Boys  //  Tony W. Hunter. - Chicago Tribune , 28 iunie 1991. - P. 73 .
  84. Parohia Jeremy. Retronauts  (engleză) . 1UP.com (14 mai 2009). Preluat la 4 iunie 2010. Arhivat din original la 17 august 2011.
  85. Jeff Rovin. Cum să câștigi la jocurile Game Boy. - Signet Books , 1991. - P. 101. - ISBN 0-451-17446-1 .
  86. Parohia Jeremy. 8-Bit Cafe : Game Boy Essentials Ediția 1989  . 1UP.com . UGO Networks (28 aprilie 2009). Consultat la 17 noiembrie 2010. Arhivat din original la 17 august 2011.
  87. Robert Workman. Retro Rewind: Game Boy  (engleză) . GameDaily . AOL (22 ianuarie 2008). Consultat la 1 iunie 2010. Arhivat din original la 28 februarie 2008.
  88. Personal. Game Boy Pocket  //  Ghidul lunar al cumpărătorului pentru jocuri electronice. - 1999. - Nr. 7 . — P. 55 .
  89. Cameron Davis. VideoGames.com prezintă primele 50 de jocuri Game Boy  (în engleză)  (link nu este disponibil) . GameSpot . Consultat la 16 noiembrie 2010. Arhivat din original la 20 iulie 2010.
  90. Personal. Cei 47 cei mai diabolici răufăcători din jocurile video din toate timpurile . GamePro (4 februarie 2008). Consultat la 1 iunie 2010. Arhivat din original pe 17 august 2011.
  91. Kurt Kalata. Ciocnirea culturilor . 1UP.com 8. UGO Networks (8 ianuarie 2007). Consultat la 1 iunie 2010. Arhivat din original pe 17 august 2011.
  92. Comedy Central Presents: Jackie Kashian ( Comedy Central Presents ) [Prezentatori: Jackie Kashian]. Comedy Central . (28 februarie 2003). 4. Timp de la începutul sursei: 7.
  93. Square Enix.ファイナルファンタジーXIII - Square Enix, ianuarie 2010. - ISBN 4-757-52-77-56 .
  94. 1 2 Personal . - JICC出版局, august 1992. - S. 76-79, 120. - ISBN 4-796-60-43-59 .
  95. Misa Ikeda . — Futabasha Publishers Ltd. , februarie 1990. - — ISBN 4-575-76-13-89 .
  96. Game Player's Gametape pentru jocurile Game Boy [casetă video]. Greensboro, North Carlonia: Game Player's / Signal Research, Inc. Recuperat la 3 iunie 2009.

Link -uri