Aborigenii din Taiwan

Aborigenii din Taiwan
populatie 576 792 (2020) [1]
relocare  Republica Chineza
Limba Limbile taiwaneze ale familiei austroneziene
Religie Creștinism , Taoism , Budism , Animism
Inclus în popoarele austroneziene
Popoarele înrudite Filipinezi , malaezi , indonezieni , polinezieni
grupuri etnice atayal , amis , bunun , paiwan , etc.
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Aborigenii din Taiwan ( chineză 原住民, pinyin yuánzhùmín , pall. yuanzhumin ; taiv. goân-chū-bîn  - „ nativi ”; mai devreme Huan-a  - „ barbari ”) - un grup de popoare din Taiwan care formează indigenul austronezian populatie. Aborigenii din estul Taiwanului sunt cunoscuți în mod obișnuit ca gaoshan ( chineză: 高山族 , pinyin gāoshānzú , pall . gaoshanzu  - „oameni de munte”), ei alcătuind majoritatea populației aborigene. Numărul total este de 543.661 persoane (2015), 576.792 persoane (2020) [2] .

Popoarele indigene din Taiwan, care au rădăcini austroneziene, trăiesc pe insulă de mii de ani. Conform ultimelor statistici (2019), numărul total de 16 grupuri etnice aborigene recunoscute oficial de guvern este de aproximativ 560.000, adică ponderea acestora în întreaga populație a țării, în număr de aproximativ 23,5 milioane, este de 2,3% [3] .

Origine

Triburile de deal vorbesc limbi taiwaneze ale familiei austronesiene și chineză ; câmpiile au trecut complet la chineză. Dintre dialectele chinezești, dialectul taiwanez al limbii Southern Min (dialectul) este în principal răspândit, cu excepția Saysiyat (vorbesc dialectul chinezesc Hakka ). De asemenea, ei vorbesc parțial chineza literară . Generația mai în vârstă (care a mers la școală înainte de 1945 ) vorbește de obicei japoneză (adesea mai bine decât chineza).

Religie

Religia este în principal protestanți și catolici , credințele tradiționale fiind păstrate .

Compoziție

Principala este împărțirea în câmpii și triburi de munte. Aborigenii de câmpie ( pinpu chinezesc, pepo ), care se găsesc în vestul și nordul insulei, sunt puternic sinicizați, aproape complet trecuți la chinezi și, de regulă, nu sunt recunoscuți oficial ca popoare aborigene. Montanii ( gaoshan propriu-zis, gesen ) care trăiesc în munții din centru și sud și în câmpiile de est și-au păstrat în mare parte cultura și limbile originale și sunt în mare parte recunoscuți de guvern ca grupuri etnice separate.

Triburile de câmpie includ (de la sud la nord):

Triburile de deal includ (de la nord la sud):

Oficial, gaoshan include și yami ( sau tao ) (3 mii de oameni), care locuiesc pe mica insulă Lanyu din sud-estul Taiwanului și vorbesc limba austroneziană tao, aproape de limbile filipineze distribuite în sud .

Cultura tradițională

Gaoshan sunt descendenții vechii populații din Taiwan. Ocupația tradițională a femeilor este agricultura irigată pe terasă ( orez , mei , taro , cartof dulce ). Pentru bărbați - vânătoare (prevalează vânătoarea colectivă de căprioare; arme - arc , suliță , capcane) și pescuit . Meșteșuguri - țesut , ceramică , prelucrarea lemnului, bambus . Creșterea animalelor este slab dezvoltată.

Pe câmpie, așezările erau înconjurate de un gard de bambus cu turn de veghe. În sud sunt cunoscute așezări centrale mari (până la 1500 de persoane). Se cunoșteau locuințe grămadate (lângă siray), semipiroșe săpate în versanții munților (lângă atayal) și peșteri cu baldachin în fața intrării (lângă paivane).

Îmbrăcăminte - din piei, cânepă și țesătură de bumbac : o cârpă și o jachetă scurtă pentru bărbați, o fustă , o bavetă și o pelerină (fetele o drapesc în jurul corpului, femeile poartă copiii la spate în ea) - pentru femei. Până la sfârșitul secolului al XX-lea, pilirea și tatuajul dinților erau practicate de bărbați adulți și de femeile căsătorite.

Comunitățile care dețineau pământ (cu redistribuire regulată) și terenuri de vânătoare erau formate din grupuri rude (de la 20-30 până la 200 de persoane) și erau conduse de bătrâni aleși. Printre popoarele din Câmpie sunt cunoscute bătrâne, moștenirea matriliniară și căsătoria matrilocală .

Până la sfârșitul secolului al XIX-lea, războaiele de sânge și vânătoarea de capete erau obișnuite . Sunt cunoscute detenții pentru o soție și răpiri (dintre paivani). Printre Atayal și Amis, un tânăr, pentru a se căsători, trebuia să se distingă la vânătoare; printre Ami și Paiwan erau case pentru tineri. Se păstrează cultele spiritelor și strămoșilor, în folclor există legături cu miturile indoneziene și oceanice. S-au păstrat balade , basme, imnuri către strămoși, muncă, vânătoare, cântece funerare, cântece pentru muncă .

Peste 30% locuiesc în orașe. În Taiwan, a fost înființat Comitetul pentru Afacerile Popoarelor Aborigene (KDAN) al Yuanului Executiv al Republicii Moldova (Taiwan).

Istorie

Istoria precolonială

Oamenii au locuit în Taiwan din cel puțin 8000 î.Hr., conform dovezilor arheologice. e. Taiwan a fost casa ancestrală a limbilor austronesiene , răspândite din Madagascar până în Hawaii [4] . Înainte de sosirea europenilor în Taiwan, un număr mare de triburi aborigene locuiau pe insulă, vorbind limbi taiwaneze , care s-au contactat activ.

Colonizarea olandeză și spaniolă

Olandezii (1623-1662) s-au stabilit în partea de sud a insulei în jurul orașului Tainan din Taiwan, iar spaniolii (1626-1642) s-au stabilit în partea de nord, dar spaniolii nu au putut rezista și, în anii treizeci, erau în mare măsură alungat. Spaniolii nu au lăsat aproape nicio urmă semnificativă pe insulă, dar olandezii au stabilit un sistem fiscal, au deschis școli și biserici în multe sate aborigene.

După stabilirea în jurul portului din oraș ( Anping ), olandezii au reușit să stabilească relații comerciale cu tribul Siraya și satul Sakkam. Curând a izbucnit un război între diferite grupuri de sate siraya - satul Xinkan ( Xinshi ) împotriva lui Madou , alte sate s-au alăturat războiului. În 1629, un detașament olandez care a plecat într-o campanie împotriva piraților Han a fost distrus de locuitorii din Madow , iar alte sate s-au răsculat împotriva olandezilor. În 1635, olandezii au trimis întăriri de la Jakarta și au ars satul Madow. Deoarece era cel mai puternic sat, alte grupuri aborigene au început imediat să ofere pace olandezilor, inclusiv în afara ținuturilor sirayului. Aceasta a dus la consolidarea băștinașilor și a pus capăt războaielor dintre sate. Olandezii în perioada de pace au început să construiască școli și biserici, încercând să-i convertească pe băștinași la creștinism. Olandezii au introdus un script pentru aborigeni ( script Xingan ) în limba Siray.

Olandezii au organizat recoltarea pieilor de cerb, care erau furnizate de către băștinași pentru comercianții chinezi, dar până în 1642 nevoia de piei a scăzut brusc. Aborigenii au fost forțați să-și schimbe ocupația și să se angajeze în agricultură pentru autosuficiență.

În acest moment, au început să apară grupuri de coloniști chinezi, care ocupă terenuri fertile. Acei chinezi care s-au stabilit în satele siray au fost numiți de olandezi pentru munca administrativă și colectarea impozitelor.

În 1662, chinezii Koxinga s-au revoltat și i-au expulzat pe olandezi, creând statul Tungning . Acest stat a început să construiască drumuri, școli și să aibă grijă de bunăstarea băștinașilor. Scrierile clasice confuciane au fost predate în școli.

Așezare chineză în Taiwan

Din 1683, Taiwanul a fost anexat la Imperiul Qing . În cei 200 de ani de dominație Qing, populația insulei a crescut dramatic, dar cultura nativilor a fost în mare parte pierdută, în special din cauza căsătoriilor mixte, ai căror copii erau recunoscuți ca chinezi. Guvernul chinez a recunoscut drepturile băștinașilor la pășuni pentru reni, dar procesul de alungare a băștinașilor a câștigat treptat amploare. Revolte și revolte au avut loc foarte des - la fiecare trei până la cinci ani.

Mulți băștinași din zonele joase s-au mutat în regiunile muntoase, îndepărtându-se de chinezi. În acest moment, expedițiile etnografice chineze și europene au explorat munții și obiceiurile băștinașilor munților.

dominația japoneză

După războiul chino-japonez din 1894-1895 , în condițiile Tratatului de pace de la Shimonoseki , Taiwan a intrat sub controlul administrației japoneze. Dominația japoneză a continuat până în 1945. După ce s-au stabilit pe insulă, japonezii au început un studiu la scară largă asupra triburilor aborigene, pe care le-au numit „takasago” (lectura japoneză a „gaoshan”), au fost efectuate cercetări științifice și clasificare. Drept urmare, japonezii au reușit să stabilească controlul asupra întregii insule. Adesea, japonezii au fost nevoiți să învingă rezistența încăpățânată: au fost nevoiți să folosească gaze și avioane pentru a suprima tribul Tarocco. Cel mai faimos conflict dintre oamenii Sediq și japonezi din 1930 este incidentul din regiunea Ushe. Acest eveniment istoric a stat la baza filmului „ Rainbow Warriors ” al regizorului taiwanez Wei Te-sheng [5] .

În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, japonezii au convertit unele sate în tabere paramilitare, pregătind populația locală să lupte în armata japoneză. Dintre nativi, s-au format două companii de raid sub comanda ofițerilor japonezi, care au participat activ la luptele din Oceanul Pacific , în special din Noua Guinee și Filipine , precum și în timpul raidului pe aerodromul american Brauen . . În timpul acestui raid, o echipă sinucigașă taiwaneză sub numele de „grup Kaoru” trebuia să arunce în aer avioane americane pe aerodrom; sarcina a fost îndeplinită doar parțial. În general, unitățile Takasago în timpul bătăliilor s-au remarcat prin calitățile lor înalte de luptă.

Puterea Kuomintangului

Guvernul Kuomintang , după ce s-a stabilit în Taiwan, a efectuat o reformă școlară în direcția Sinicizării nativilor, care au început să studieze Guoyu și istoria chineză. Cultura indigenă a fost suprimată (interzicerea folosirii limbii materne în școli și alte instituții de învățământ) sau ignorată. Ca și pe vremea Qing, căsătoriile mixte erau încurajate, adesea soldații chinezi cumpărau soții din familii aborigene sărace, copiii din căsătorii mixte erau considerați chinezi.

Legenda lui Wu Feng a fost studiată în școli , demonstrând avantajele civilizației chineze.

Conștiința de sine și autoidentificarea aborigenilor au început să crească odată cu dezvoltarea democrației, din anii șaptezeci și mai ales optzeci. La sfârșitul secolului al XX-lea, mișcarea pentru drepturile popoarelor indigene a căpătat forme politice, după care au fost luate măsuri guvernamentale pentru recunoașterea popoarelor aborigene și păstrarea moștenirii lor culturale.

Recunoașterea oficială a popoarelor indigene

În 1996, a fost înființată o organizație guvernamentală - Comitetul pentru Afaceri Aborigene (KDAN) al Yuanului Executiv al ROC ( Taiwan ). Una dintre primele sarcini ale comitetului a fost identificarea și înregistrarea popoarelor aborigene. Pentru recunoașterea oficială a fost necesară parcurgerea anumitor proceduri formale. Acele comunități care au putut trece de recunoașterea oficială a Consiliului au primit anumite drepturi și beneficii, asigurându-și oficial identitatea națională. Până în iunie 2017, 16 popoare indigene au primit recunoaștere oficială [6] .

Pentru a primi recunoașterea oficială, este necesar, în special, ca tribul să aibă date genealogice, să aibă o istorie, să aibă activități sociale regulate și să-și mențină propria limbă. Deoarece în anii dominației coloniale o serie de triburi nu au ținut evidențe, iar propriile limbi au fost uitate și nu sunt susținute, pentru multe triburi obținerea recunoașterii oficiale este o sarcină foarte dificilă. Cu toate acestea, creșterea actuală a interesului pentru etnografie și dezvoltarea etnoturismului încurajează triburile să își caute activ moștenirea culturală și să restaureze tradițiile.

În numele guvernului, președintele Tsai Ing-wen și-a prezentat primele scuze oficiale poporului indigen din Taiwan când a ținut un discurs pe 1 august 2016, Ziua oficială a populației indigene din Taiwan [7] :

„Timp de 400 de ani, fiecare regim care a venit în Taiwan a încălcat grav drepturile popoarelor indigene prin invazie armată și acaparare de pământ. Pentru asta, îmi cer scuze popoarelor indigene în numele guvernului.”

În 2017, la propunerea Partidului Democrat Progresist și cu sprijinul președintelui Tsai Ing -wen, Legea privind limbile indigene a fost adoptată de Parlament . Acum pot fi predate în școli timp de o oră pe săptămână și pe bază de voluntariat. În decembrie 2018, a fost adoptat un proiect de lege privind sprijinirea limbilor naționale, care afirmă egalitatea tuturor limbilor vorbite în republică; utilizarea limbilor naționale nu trebuie să facă obiectul discriminării sau restricțiilor. Proiectul de lege prevede, de asemenea, sprijinul pentru materiale tipărite, filme și programe de televiziune în limbile Republicii Chineze. Președintele Tsai consideră că în ultimii ani s-au înregistrat mari progrese în implementarea politicii de integrare a problemelor etnice [8] .

Dintre aborigenii de câmpie, doar kavalan și sakizaya au putut primi recunoaștere oficială. Restul de 14 triburi recunoscute oficial aparțin băștinașilor munților.

Au fost recunoscute 16 popoare indigene : Amis , Atayal , Bunun , Kavalan , Paiwan , Puyuma , Ruqai , ​​​​Saisiyat , Yami (tao) , Thao , Tsou , Truku , Sakizaya , Sediq , Hla'alua, Kanakanawu.

Vezi și

Note

  1. 原住民人口數統計資料 (chineză) . 中華民國原住民族委員會(2015年7月). Preluat: 2015年8月14日.  (link indisponibil)
  2. 110年第18週內政統計通報(109年底原住民族人口數以花蓮縣9.3萬人壅報縋居報)  (Chineză ) Ministerul de Interne (30 aprilie 2021). Preluat: 7 octombrie 2021.  (link indisponibil)
  3. Ministerul Afacerilor Externe, Republica Chineză (Taiwan). Adolescenți din comunitatea indigenă Amis din Taiwan vizitează Noua Zeelandă ca parte a unui program de schimb cu colegii din comunitatea maori . „ Taiwan Panorama ” (29 ianuarie 2019). Preluat la 7 octombrie 2021. Arhivat din original pe 7 octombrie 2021.
  4. Cuvintele și paraziții sunt toate din Taiwan . Consultat la 26 iunie 2017. Arhivat din original la 13 aprilie 2009.
  5. Ministerul Afacerilor Externe, Republica Chineză (Taiwan). „Sidik Bale” este un pas eroic peste abis regizat de Wei Te-sheng . Taiwan Panorama (2 ianuarie 2012). Preluat la 10 octombrie 2021. Arhivat din original la 10 octombrie 2021.
  6. Ministerul Afacerilor Externe, Republica Chineză (Taiwan). Comitetul guvernamental pentru afaceri aborigene și ONG-urile locale lucrează împreună pentru a promova și dezvolta limbile indigene din Taiwan . Taiwan Panorama (22 februarie 2019). Preluat la 7 octombrie 2021. Arhivat din original pe 7 octombrie 2021.
  7. Cum se adaptează oamenii din Taiwan la viața în lumea modernă . Preluat la 6 octombrie 2020. Arhivat din original la 12 mai 2021.
  8. Ministerul Afacerilor Externe, Republica Chineză (Taiwan). Președintele Tsai sărbătorește Ziua Indigenilor din Taiwan . Taiwan Panorama (8 aprilie 2021). Preluat la 27 octombrie 2021. Arhivat din original la 27 octombrie 2021.

Literatură

Link -uri