Ziua Oprichnik

Ziua Oprichnik
Autor Vladimir Sorokin
Gen Distopie
Limba originală Rusă
Original publicat 2006  ( 2006 )
Decor Coperta tare
Editor Zaharov
Pagini 224 pagini
ISBN ISBN 5-8159-0625-5

„Ziua lui Oprichnik”  este un roman distopic al scriitorului rus Vladimir Sorokin , publicat în 2006 [1] . Cartea înfățișează în mod satiric lumea care așteaptă Rusia dacă cursul politic actual continuă [2] . Povestea se deschide cu o dedicație lui Malyuta Skuratov . În 2008, a fost publicată o continuare - o colecție de povestiri „ Sugar Kremlin ”.

Plot

Acțiunea are loc în Rusia în 2028 [3] , împrejmuită de restul lumii de Marele Zid Rus. Țara a trecut prin Necazurile Roșii , Necazurile Albe , Necazurile Gri și Trezirea Rusiei a avut loc. Rusia este condusă de suveranul Vasily Nikolaevici (fiul lui Nikolai Platonovici), autocrația a fost restabilită în țară, xenofobia , protecționismul , patriotismul dospit de lubok și atotputernicia corpurilor punitive care creează represiuni constante (și în același timp sunt înfundate în corupția ) sunt înfloritoare , iar sursele de venit sunt vânzarea de gaze naturale și taxele provenite din tranzitul mărfurilor chinezești către Europa . Un monument pentru Malyuta Skuratov a fost ridicat pe Lubyanka . Toată lumea, cu excepția călăilor și a maiștrilor de armată, are interzis să se împerecheze . Sunt permise mai multe tipuri de medicamente. Supermarketurile au fost lichidate , au fost înlocuite cu tarabe în care există două opțiuni pentru fiecare marfă, o singură brânză - doar "rusă". Bunurile de lux, mașinile și avioanele Boeing sunt chinezești. Există 28 de milioane de chinezi în Siberia de Vest .

Povestea unei zile obișnuite din viața sa este condusă de gardianul Andrei Danilovici Komyaga, care ocupă locul al patrulea în tabelul oprichnina . Locuieste inconjurat de servitori intr-un turn , luat de la dusmanul poporului . Se deplasează la serviciu de-a lungul benzii alocate paznicilor pe o „castrare” cu o mătură și un cap de câine legat de bare de protecție (un simbol al loialității câinelor paznicilor). La începutul zilei de lucru, el va trebui să provoace represalii „ stâlpului ”: gardienii ucid pe cei inacceptabili, ard casa cu aruncătoare de flăcări și-și violează soția. După aceea, paznicii trec dincolo de zidurile Kremlinului de piatră albă (văruirea istorică a fost readusă pe zidurile acestuia) pentru iertare la o slujbă în Catedrala Adormirea Maicii Domnului .

Până la sfârșitul zilei, Komyaga va avea o întâlnire cu clarvăzătoarea , împărăteasa disolută, o călătorie cu droguri și o orgie între persoane de același sex cu asociații în baie, întărind unitatea corporației oprichnina.

Interpretări

Încercările de a prezenta viitorul Rusiei ca o întoarcere la arhaicul medieval au fost făcute chiar înainte de Sorokin (în special, în romanul lui Tatyana TolstayaKys ”). „Ziua Oprichnikului” a fost percepută ca o satira vicioasă asupra atotputerniciei și privilegiilor „siloviki” din Rusia lui Putin [2] . Sorokin arată că istoria Rusiei este ciclică, „dar se schimbă echipamentul tehnic al uneia sau aceleia tehnici de călău” ( B. Paramonov ) [2] . În același timp, autorul obiectează asupra reducerii conținutului cărții la satiră politică: „Scopul satirei este prezentul, iar povestea mea este mai degrabă o încercare de futurologie , realizată cu ajutorul mijloacelor artistice” [4] .

Politologii au remarcat marele realism al cărții: făcând aluzie la magicieni - tehnologii politici care recreează simulacrele Rusiei medievale sub Putin , Sorokin îi arată pe Pavlovsky și Dugin ca „proști sfinți”, rescriindu-și numele în vechiul mod rusesc - „Ariciul Pavlushka” , „Duga-Leshy” [5 ] . Alte prototipuri sunt, de asemenea, ghicite: Sergey Shargunov (Savvaty Sharkunov), Mihail Veller (Mikhail Shveller), Daria Dontsova și Polina Dashkova (Daria Adashkova), Oksana Robsky (Oksana Pod-robskaya), actorul Konstantin Khabensky (actor Khapensky), membri ai teroristului organizațiile Salman Raduev și Shamil Basaev (Salman Basaev) [6] .

Au fost făcute încercări de a urmări continuarea tradițiilor lui Shchedrin în „Ziua Oprichnikului” (orașul Glupov , descris în „ Istoria unui oraș ”) [7] . Dmitri Bykov a văzut în lumea artistică a poveștii o transpunere a imaginilor de pescuitul oprichninei, prezentate de A. K. Tolstoi în romanul „ Prințul Silver[8] .

Succes și adaptare

Ziua Oprichnikului a fost tradusă în principalele limbi europene și retipărită de multe ori. În 2013, povestea a fost nominalizată la International Booker Prize [9] . Trecând în revistă traducerea în limba engleză din The New York Times , Stephen Kotkin a scris că, cu pretenția și ritualismul ei expresiv, povestea i-a amintit de o performanță prelungită [10] .

Pe 30 noiembrie 2016, Teatrul de Stat Lenkom din Moscova a găzduit premiera piesei „Ziua lui Oprichnik” pusă în scenă de directorul artistic al teatrului Mark Zakharov , care a considerat că cartea lui Sorokin este „ Suflete moarte ” de astăzi [11] . Spectacolul a folosit și fragmente din alte lucrări ale lui Sorokin, inclusiv din romanul său Telluria . Rolul principal a fost jucat de Viktor Rakov , Anton Shagin , Viktor Verzhbitsky , Dmitri Pevtsov , Alexandra Zakharova [12] au participat și ei la producție . Leonid Armor în piesă a jucat un mic rol de guvernator în retragere (prințul Sobakin), introdus special pentru el [13] .

Într-un interviu din 2022 pentru The Financial Times , Sorokin a explicat că la momentul în care a fost scrisă cartea, patrioții argumentau că Rusia ar trebui să se izoleze de Occident și „a decis să scrie o fantezie despre cum ar fi dacă s-ar întâmpla asta. " Și acum se întâmplă de fapt” [14] .

Note

  1. Bibliografia lui V. Sorokin pe site-ul său oficial . Data accesului: 5 ianuarie 2009. Arhivat din original la 21 decembrie 2008.
  2. 1 2 3 Sorokin în America . Radio Liberty . Preluat la 15 martie 2022. Arhivat din original la 28 iunie 2021.
  3. Deși anul acțiunii nu este denumit direct în roman, acest lucru reiese din mențiunea din text a „a douăzeci și cinci de ani de la expoziția Feriți-vă de religie! »
  4. Sokolov B. V. „Vladimir Sorokin: Oprichnina este un fenomen foarte rusesc”. - „ Fronite ”. 21.08.2006
  5. Vânt negru, zăpadă albă. Noua zori a ideii naționale - Mikhail Gefter
  6. Volodko Natalya Alexandrovna. Nume proprii precedente în lucrările lui Vladimir Sorokin  // Filologie și om. - 2012. - Emisiune. 2 . — S. 158–164 . — ISSN 1992-7940 .
  7. Kubasov A.V. Invitație la dialog. „ M. E. Saltykov-Shchedrin ca o oglindă a postmodernismului rus Copie de arhivă din 20 august 2019 la Wayback Machine ” (pe exemplul „Istoria unui oraș” și romanul lui V. G. Sorokin „Ziua Oprichnik”). Clasa filologica. Nr. 26, 2011
  8. Dmitri Bykov - One - Ecoul Moscovei, 07.07.2017 . Preluat la 4 mai 2020. Arhivat din original la 27 decembrie 2017.
  9. Vladimir Sorokin a fost nominalizat pentru copia internațională Booker Archival din 12 ianuarie 2014 la Wayback Machine , Lenta.ru, 13 ianuarie 2013
  10. Kotkin, Stephen . A Dystopian Tale of Russia's Future , The New York Times  (11 martie 2011). Arhivat din original pe 4 aprilie 2022. Preluat la 15 martie 2022.
  11. „Patriotismul este un lucru intim” . www.kommersant.ru (18 aprilie 2016). Preluat la 15 martie 2022. Arhivat din original la 18 ianuarie 2021.
  12. „Ziua Oprichnikului” și „Tellurion” puse în scenă de Mark Zakharov la Lenkom - 30 noiembrie și 3 decembrie 2016 | Site-ul oficial al lui Vladimir Sorokin . srkn.ru. _ Preluat la 15 martie 2022. Arhivat din original la 2 iulie 2021.
  13. Tatyana Filippova. Dragostea lui Oprichnik: cum satira politică s-a transformat într-un basm . Stil RBC . CJSC ROSBUSINESSCONSULTING (8 decembrie 2016). Preluat la 9 decembrie 2017. Arhivat din original la 10 decembrie 2017.
  14. Scriitorul Vladimir Sorokin: „Am subestimat puterea nebuniei lui Putin” , Financial Times  (24 iunie 2022). Preluat la 24 iunie 2022.

Link -uri