Covrig

covrig

Covrig dulce, un exemplu de patiserie daneză
Inclus în bucătăriile naționale
Bucătăria daneză Bucătăria
germană și bucătăria rusă
Mâncăruri înrudite
Similar covrig , kalach și covrigi
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Voi, voi fi mai amabil, da, mai amabil!
Coc pentru copii, pentru copii
Plăcinte și covrigi, covrigi!

K. I. Ciukovski . Barmaley . 1925 [1]

Covrig (din N.-germană Kringel, Krengel [2] ) - o chiflă răsucită din patiserie sub forma literei „B” sau a numărului 8 [3] sau, prin definiția lui V. V. Pokhlebkin , opt sau o coroană dublă [ 4] . În Dicționarul explicativ al lui V. I. Dahl , forma covrigului nu este specificată: este definit ca „un fel de kalach , vitushki, fluturaș[5] . Producătorii de covrigei și vânzătorii lor erau numiți producători de covrigei [6] .

În URSS în 1940 se cunoștea o mare varietate de covrigei din patiserie vieneză : foietaj, răchită, figuri personalizați, cinci stele, trei stele și „stea cu cinci colțuri” [7] , „covrigei populari” de miel cu chimen sau anason [8] , precum și prăjiturile vieneze „covrigi de pionier” și „covrigi de cafea” cu adaos de ulei ars și esență [9] . Covrigeii cu scorțișoară aparțineau dulciurilor orientale [10] . Covrigei Vyborg , acum o marcă gastronomică a regiunii Leningrad [11] , populare și în Finlanda [12] , de pe vremea lui Petru I au fost livrați la curtea imperială și copți după o rețetă unică a secolului XIV, care a fost deținută de călugării franciscani care au ajuns în Vyborg [13] [14] . În URSS, aluatul de drojdie pentru covrigei Vyborg era aromat cu cardamom și nucșoară [15] .

În Rusia, covrigii erau de obicei serviți la masă pentru ceai, împreună cu plăcinte și biscuiți . În casa lui Vasily Ivanovici Bazarov, în romanul lui I. S. TurghenievPărinți și fii ”, după cină „ a apărut pe scenă ceai cu smântână , unt și covrigei” [16] . În Anii copilăriei lui Bagrov nepotul de S. T. Aksakov , bunica le-a servit copiilor covrigi dulci la ceai cu smântână groasă [17] . În romanul lui A. S. PușkinArap lui Petru cel Mare ”, țarul mușcă vodca cu anason cu un covrig [18] . În vodevilul lui P. A. Karatygin „The Bakery, or the St. Petersburg German”, un tânăr funcționar, târând după fiica unui brutar german, comandă să o întâlnească covrigi uriași, care nu puteau trece prin wasisdas [19] . Covrigi de ziua de naștere conform rețetei lui E. I. Molokhovets au fost copți din aluat de drojdie cu ulei de muștar și șofran , uns cu miere și stropiți cu migdale , scorțișoară , zahăr și chiflă uscată zdrobită [20] . În romanul lui I. S. ShmelevVara Domnului ”, covrigul de ziua de naștere „cu migdale” era atât de „uriaș” încât mai mulți oameni l-au purtat pentru a fi prezentat „pe cap, pe un scut, în față” [21] . În Povestea lui V. V. Mayakovsky , șeful unei familii burgheze dezgustătoare, un domn important, este „foarte gras, foarte chel, mai supărat decât cel mai furios șobolan”, „mănâncă marmeladă și covrigei cu Petya” [22] .

Datorită formei sale memorabile, covrigeul a devenit un simbol al afacerii de panificație, este adesea înfățișat pe panourile de panificație și a servit drept stemă breslei în Europa de mai bine de 700 de ani [23] . În povestea „Casa cu covrigi” de I. A. Ilf , pe faţada de lemn a casei atârnă covrigi aurii, deşi în ea nu mai există o brutărie [24] . Ajuns pentru prima dată la Sankt Petersburg, eroul autobiografic al romanului „Lanțul lui Kashcheev” de M. M. Prishvin căuta o brutărie din „ Străinulde A. A. Blok pe linia „Covrigeul brutăriei este puțin auriu” [ 25] .

Coacerea rituală sub formă de covrigei este cunoscută în multe țări europene încă din Evul Mediu . Conform legendei, forma covrigului a fost inventată în anul 610 de un călugăr italian, inspirat de mâinile fraților săi îndoite pentru rugăciune. El a răsplătit copiii cu covrigi pentru excelență în predarea catehismului [26] . În germană , din care a fost împrumutat cuvântul rusesc în secolul al XVIII-lea, „kringel” este definit ca un mic patiserie în formă de inel [27] și, conform rețetelor, este „inele” de pâine scurtă [28] , cu umplutură [29] iar fără [30] . În bucătăria renică sunt cunoscuți covrigii rotunji Elberfeld din Wuppertal [31] . Produsele de panificație cu „forma caracteristică împletită”, atât produse de patiserie alcaline sărate, cât și cele dulci, sunt numite „ covrige ” în regiunile de limbă germană [32] [33] . Covrigii danezi sunt adesea modelați din brioșe daneze [34] .

În rusă, covrigul acționează ca un standard figurativ pentru caracterizarea a tot ceea ce este complex, complicat și sucit [35] : „oferiți o mână cu un covrig”, „aruncați un covrig”, „prescrieți un covrig”, „pentru nici un covrig” [ 36] . În „ Noaptea de mai ” a lui N.V. Gogol , capul de pan pe Pokrov va scrie covrigei germani pe drum cu picioarele [37] , iar în „ Suflete moarte ” Cicikov, vizitând Korobochka , adoarme, încovoiat ca un covrig sub o pătură de bumbac. [38] . În substandardul limbii ruse, „covrig” este un nume metaforic pentru un bărbat [39] . Un soldat din „ Rătăcirile mele ” de V. A. Gilyarovsky l-a numit pe comandantul districtului militar din Moscova Gildenshtubbe „un covrig într-o haină de blană” [40] .

Note

  1. K. I. Ciukovski . Partea a treia // Barmaley . - L . : Artist al RSFSR, 1975. - 600.000 de exemplare.
  2. covrig  // Dicționar etimologic al limbii ruse  = Russisches etimologisches Wörterbuch  : în 4 volume  / ed. M. Vasmer  ; pe. cu el. si suplimentare Membru corespondent Academia de Științe a URSS O. N. Trubacheva . - Ed. al 2-lea, sr. - M .  : Progres , 1986. - T. II: E - Soţ. - S. 371.
  3. Dicționar explicativ mare . Preluat la 20 aprilie 2022. Arhivat din original la 18 ianuarie 2022.
  4. V. V. Pokhlebkin, 2015 .
  5. TSD3/Krendel
  6. V. M. Gryaznova. Interpretarea în dicționar a numelor cu semnificația „ocupație / meșteșuguri” ca sursă de informații socio-culturale . Preluat la 18 ianuarie 2022. Arhivat din original la 18 ianuarie 2022.
  7. Plotnikov, Kolesnikov, 1940 , Patiserie vieneză, Produse personalizate figurate, p. 145, 159-160.
  8. Plotnikov, Kolesnikov, 1940 , 296. Covrigei populari, p. 213.
  9. Plotnikov, Kolesnikov, 1940 , 347. Covrigei Vyborg din făină premium, p. 234-235.
  10. Dulciuri orientale // Dicționar de mărfuri / I. A. Pugaciov (redactor-șef). - M . : Editura de stat de literatură de comerţ, 1957. - T. II. - Stb. 62. - 567 p.
  11. Vesti St. Petersburg: Industria turismului din regiunea Leningrad sa reorientat rapid în timpul pandemiei . Preluat la 18 ianuarie 2022. Arhivat din original la 18 ianuarie 2022.
  12. karjalanliitto.fi: Karjalainen keittiö Arhivat 18 ianuarie 2022 la Wayback Machine  (fin.)
  13. Yu. A. Krivoshchapova. Simboluri de identificare lingvistice ale Nordului Rusiei . Preluat la 18 ianuarie 2022. Arhivat din original la 18 ianuarie 2022.
  14. Vesti St. Petersburg: Smelt va trece, dar turiştii vor rămâne . Preluat la 18 ianuarie 2022. Arhivat din original la 18 ianuarie 2022.
  15. Plotnikov, Kolesnikov, 1940 , 92. Covrigei Vyborg din făină premium, p. 126.
  16. I. S. Turgheniev . Părinți și copii . XX // Cu o zi înainte . Părinți și copii . Regele stepei Lear . - L . : Ficțiune , 1985. - S. 230. - 368 p. — (Clasici şi contemporani. Literatura clasică rusă). — 4.400.000 de exemplare.
  17. Aksakov S. T. Anii copilăriei lui Bagrov-nepot // Lucrări alese. - M .: Sovremennik , 1982. - S. 264. - 847 p. - (Biblioteca Rurală a Regiunii Non-Cernoziom). - 250.000 de exemplare.
  18. A. S. Pușkin . Arap lui Petru cel Mare // Opere complete în zece volume. - M . : Editura Academiei de Științe a URSS, 1950. - T. VI. - S. 39. - 814 p. — 50.000 de exemplare.
  19. P. A. Karatygin . Brutărie sau germană Petersburg // Vaudeville / Articol introductiv de M. Paushkin. - M . : Ficțiune , 1937. - S. 75-128. — 220 s. — 10.000 de exemplare.
  20. E. I. Molokhovets, 2012 .
  21. I. S. Shmelev . Vara Domnului . Ziua numelui // Rugăciunea . Vara Domnului . - M. : DAR, 2011. - S. 514. - 848 p. - (cultura rusă). - 3000 de exemplare.  - ISBN 978-5-485-00303-6 .
  22. V. V. Maiakovski . Povestea lui Petya, copilul gras, și Sim, care este slab // Lucrări complete în treisprezece volume. - M . : Ficțiune , 1958. - T. 10. - S. 217-218. — 383 p. - 175.000 de exemplare.
  23. Irene Krauß, 2017 , Das Besondere im Allgemeinen - die Brezel, S. 13.
  24. I. A. Ilf . Casa cu covrigei // Note de un provincial. Feuilletons, povestiri, eseuri. — M .: Lomonosov , 2015. — 312 p. - (Tovarăși veșnici). - ISBN 978-5-91678-047-5 .
  25. N. A. Trubitsina. Reminiscențe în capitolele „Petersburg” din romanul lui M. Prișvin „Lanțul lui Kașceev” . Preluat la 18 ianuarie 2022. Arhivat din original la 18 ianuarie 2022.
  26. Irene Krauß, 2017 , Die verschlungenen Wege der Brezel, S. 15-16.
  27. Duden: Kringel Arhivat 18 ianuarie 2022 la Wayback Machine  (germană)
  28. essen-und-trinken.de: Shortbread pretzels Arhivat 18 ianuarie 2022 la Wayback Machine  (germană)
  29. essen-und-trinken.de: Covrigei din semințe de mac cu gem de caise Arhivat 18 ianuarie 2022 la Wayback Machine  (germană)
  30. essen-und-trinken.de: Covrigei de cafea de marmură Arhivat 18 ianuarie 2022 la Wayback Machine  (germană)
  31. Westdeutscher Rundfunk: Kringels de marțipan de casă Elberfeld Arhivat 19 ianuarie 2022 la Wayback Machine  (germană)
  32. Duden: Brezel Arhivat 18 ianuarie 2022 la Wayback Machine  (germană)
  33. Cultura Germaniei, 2006 .
  34. Danemarca. Patiserie  daneză
  35. A. V. Borovkova. Rolul metaforei alimentare în caracterizarea proprietăților topologice ale obiectelor . Preluat la 18 ianuarie 2022. Arhivat din original la 18 ianuarie 2022.
  36. E. M. Markova. Codul culturii culinare în nominalizările secundare ale limbilor rusă și cehă: aspecte lingvistice și metodologice . Preluat la 18 ianuarie 2022. Arhivat din original la 18 ianuarie 2022.
  37. N. V. Gogol . Noaptea de mai sau femeia înecată . Capitolul IV. Băieții se plimbă // Seri la o fermă lângă Dikanka . - M . : Literatura pentru copii , 1971. - S. 74. - 262 p. — 100.000 de exemplare.
  38. N. V. Gogol . Capitolul trei // Suflete moarte . - M . : Ficțiune , 1985. - S. 41. - 368 p. — (Clasici şi contemporani. Literatura clasică rusă). — 2.900.000 de exemplare.
  39. E. N. Kalugina. Nume metaforice ale unui bărbat și ale unei femei în substandardul limbii ruse . Preluat la 18 ianuarie 2022. Arhivat din original la 18 ianuarie 2022.
  40. V. A. Gilyarovsky . Capitolul trei. În regiment // Lucrări adunate: în patru volume. Rătăcirile mele . - M . : Polygraphresources, 1999. - (Biblioteca studenţească). — ISBN 5-87548-024-6 .

Literatură

Link -uri