Floare stacojie (desen animat)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 13 aprilie 2022; verificările necesită 6 modificări .
Floarea Stacojie
tip desen animat desenat (rotoscop)
Gen poveste
Producător Lev Atamanov
Bazat Floarea Stacojie
compus de Georgy Grebner
designer de productie Leonid Shvartsman și Vinokurov, Alexander Vasilievici
Compozitor Nikolai Budașkin
Multiplicatori Boris Chani ,
Fyodor Khitruk ,
Roman Kachanov ,
Vyacheslav Kotyonochkin ,
Roman Davydov ,
Boris Dezhkin ,
Vadim Dolgikh , Ghenady
Filippov ,
Tatyana Fedorova,
Boris Meerovich
Operator Mihail Druyan
inginer de sunet Georgy Martynyuk
Studio " Soyuzmultfilm "
Țară  URSS
Distribuitor Netflix
Limba Rusă
Durată 42 min. 6 sec.
Premieră 1952
IMDb ID 0949326
Animator.ru ID 3016
AllMovie ID v180390

Floarea stacojie  este un film de animație sovietic din 1952, regizat de Lev Atamanov [1] , bazat pe basmul cu același nume (1858) al lui Serghei Aksakov . Al patrulea desen animat al studioului Soyuzmultfilm . [2] După 60 de ani, în 2012, a primit un rating de 6+ (pentru telespectatorii care au împlinit vârsta de 6 ani).

Plot

Negustorul Stepan Emelyanovich, plecând într-o călătorie pe mare, își întreabă cele trei fiice ce ar dori să primească cadou. Fiica cea mare, Gordeya, cere o coroană de aur împodobită cu pietre semiprețioase. Cea din mijloc, Lyubava, comandă o oglindă magică în care va arăta mereu tânără, iar cea mai mică, Nastenka, îi cere tatălui ei să-i aducă o floare stacojie , asemănătoare cu cea pe care a văzut-o în vis. Surorile râd de dorința ei.

Călătorind, comerciantul găsește tot ce le-a promis fiicelor sale, cu excepția unei flori stacojii pentru Nastenka. Dar în timpul unei furtuni , el este spălat peste bord și se trezește pe o insulă necunoscută . Stepan Emelyanovich ocolește minunata insulă și găsește o frumoasă floare stacojie pe care Nastenka a cerut-o.

Dar în momentul în care culege floarea, se ridică o furtună și apare proprietarul insulei - un monstru teribil , care la început vrea să-l omoare pe negustor pentru că acesta din urmă și-a cules floarea preferată. După ce a aflat motivul, îl iartă pe negustor și chiar îi permite să ia floarea cu el, dar cu condiția ca una dintre fiicele lui să vină pe insulă. Negustorul nu este de acord cu o astfel de condiție, iar apoi monstrul îi dă un inel , spunând că oricine îl va pune va fi transportat pe insulă, iar dacă nici una dintre fiicele lui nu face asta, atunci el însuși trebuie să apară aici.

Dimineața, însoțitorii negustorului îl găsesc pe malul insulei și îl duc la corabie. Întors acasă, tatăl le dă fiicelor sale cadourile promise. Dar nu vrea să-i dea monstrului nici una dintre fiicele sale și își va întâlni propria soartă. Cu toate acestea, Nastya, după ce a auzit accidental conversația dintre tatăl ei și prietenul său Kondrat, află ce s-a întâmplat și pleacă ea însăși pe insulă. Ea se găsește pe o insulă frumoasă, unde o gazdă invizibilă o întâmpină și locuiește într-un palat frumos .

Într-o zi, personajul principal vede din greșeală un monstru și se sperie la început, dar, apreciind sufletul lui bun, ea se obișnuiește. Monstrul o invită să-și viziteze casa, dar îi cere să se întoarcă la ora 8 în zorii serii , altfel va muri de dor. Nastenka se întoarce acasă. Surorile sunt geloase pe luxul în care trăiește Nastenka. Nevrând ca ea să se întoarcă pe insulă la timp, Gordeya și Lyubava întorc în secret toate ceasurile din casă cu o oră înapoi și încuie obloanele pentru a nu vedea zorii serii. Când Nastenka deschide obloanele, își dă seama că a întârziat. Ea pune inelul și se întoarce pe insulă, doar pentru a găsi monstrul pe moarte.

Nastenka plânge și promite că nu-și va mai părăsi prietena cordială. Monstrul prinde viață și se transformă într-un prinț frumos . El povestește cum o vrăjitoare rea l-a transformat într-un monstru, promițând că va trăi în această formă până când o fată frumoasă se va îndrăgosti de el. Pe navă ei navighează departe de insulă, se întorc în patria lor.

Creatori

Roluri exprimate

Cântecul lui Nastenka „At this time in her native little side” a fost interpretat de celebra cântăreață de cameră Victoria Ivanova [3] [4] .

Ediții

În anii 1990, Twic Lyrec a lansat o casetă audio cu o înregistrare a unui basm bazat pe un desen animat cu text de Alexander Pozharov .

Istoricul creației

În anii 1950, problema creării de povești epice și populare a devenit acută pentru Lev Atamanov. Problema creării de imagini cu drepturi depline ale oamenilor „vii”, bunătăți, a fost deosebit de acută. Pentru a ajuta animatorii, au fost pregătite scene filmate jucate de actori live. Aceste scene au fost proiectate pe ecrane speciale încorporate în mese, iar personajele au fost transferate pe hârtie cu o linie de contur. Imaginea tradusă a fost supusă unei prelucrări, condusă în imaginea grafică, pentru care proporțiile au fost modificate și multe altele. Această metodă, folosită de Soyuzmultfilm încă din 1938, a fost numită „ eclair ” . În filmul „Floarea stacojie” a fost folosită foarte precis și scrupulos, în timp ce în altele a fost stilizată sau selectivă. [5]

În perioada de aplicare a „éclair”, artiștii au avut norocul să comunice îndeaproape cu artiști geniali. Rolul comerciantului a fost jucat de Nikolai Bogolyubov , un student al lui Meyerhold. Imaginea Bestiei a fost ștearsă de la actorul Mihail Astangov , pe care echipa de filmare și-a îmbrăcat un halat de baie, punând sub ea o „cocoașă” dintr-o pernă [6] [7] . Datorită acestei combinații de tehnologie și distribuție, desenul animat s-a dovedit a fi atât foarte spectaculos (chiar și în ochii unui spectator modern, și deja în anii 50 această bandă și altele asemenea au adus animația sovietică liderilor mondiali, înlocuind chiar și Disney. ), și saturat de personaje și emoții umane vii.

Re-exprimare

În 2001, desenul animat a fost restaurat și reînregistrat de Studio AS LLC și Children's Session 1 LLC. În noua versiune, fonograma a fost complet înlocuită, actorii moderni au fost implicați în dublare, datele despre inginerul de sunet și actorii vocali au fost înlocuite în credite. Dublajul a fost perceput extrem de negativ atât de majoritatea telespectatorilor [8] [9] , cât și de membrii comunității profesionale [10] [11] . Calitatea restaurării este uneori criticată.

Actorie vocală

Despre desen animat

Criticul de film Serghei Vladimirovici Asenin, un om de știință de film, unul dintre cei mai mari experți în cinematografie desenată din Europa de Est, a scris despre film:

„Floarea stacojie” este un basm liric-dramatic cu o teatralitate oarecum accentuată a personajelor. Imaginea sa principală este Ancient Rus', cu clădirile sale din piatră albă, turnurile complicate, târgurile colorate și zgomotoase. Moliciunea și bunătatea narațiunii lirice care a pătruns în poveste au fost semnele sale distinctive.

- S. V. Asenin [12] .

Cercetătorii notează pe bună dreptate contribuția neprețuită a lui Lev Atamanov la dezvoltarea animației desenate manual și, în special, a genului basmelor. Barza galbenă (1950), Floarea stacojie (1952), precum și capodoperele Antilopa de aur (1954) și Regina zăpezii (1957) au devenit clasice . Personajele lui Atamanov sunt „actori” remarcabili, dramaturgia în sine este scrisă subtil nu numai în dialoguri, ci și în fiecare mișcare: un erou, un nor, o frunză pe copac, în culoare, în pictura luminoasă (artiștii L. Shvartsman și A. Vinokurov). Aceasta este o orchestrație complexă a plasticității.

- Larisa Malyukova cu participarea Nataliei Venzher "rusă - sovietică - rusă" [13]

Video

Desenul animat era de obicei lansat pe video în sistemul PAL. La începutul anilor 1990, desenul animat a fost lansat pe VHS de către asociația de film Krupny Plan. La mijlocul anilor 1990, desenul animat a fost lansat în colecția VHS a celor mai bune desene sovietice de Studio PRO Video. În 1994-1995, studioul Soyuz a lansat acest desen animat în colecția nr. 28, relansată în 1996 și mai târziu.

Literatură

Note

  1. Natalia Vasilkova. Lev Atamanov // Desene animate / Arseny Meshcheryakov, Irina Ostarkova. - Interros , 2006. - ISBN 5-91105-007-2 . Copie arhivată (link indisponibil) . Data accesului: 4 noiembrie 2015. Arhivat din original la 28 august 2007. 
  2. Georgy Borodin: Soyuzmultfilm Film Studio Brief Historical Overview (Secțiunea: The Fifties) Arhivat 5 martie 2016.
  3. Cântecul lui Nastenka Copie de arhivă din 2 ianuarie 2014 pe Wayback Machine , video.mail.ru.
  4. „Victoria Ivanova - marea cântăreață de cameră a Rusiei” Arhivat 1 noiembrie 2013. www.muzcentrum.ru
  5. Ludwig Zakrzewska. Interviu cu Lev Atamanov. Arhivat pe 20 februarie 2014 la Wayback Machine A doua jumătate a anilor 1970. „Kinovedcheskie zapiski” Vol. 92/93, 2009 Arhivat 18 august 2014 la Wayback Machine .
  6. Mihail Astangov: „monstru” cu inima caldă . Preluat la 22 iunie 2016. Arhivat din original la 11 august 2016.
  7. Serghei Kapkov. „Masters of Fooling” Arhivat pe 7 martie 2014 la Wayback Machine . Note de studii cinematografice, vol. 80, 2006.
  8. ↑ Re- revocând caricaturile noastre vechi Arhivat 2 octombrie 2013 la Wayback Machine
  9. Suntem împotriva revocerii desenelor animate sovietice !!! Arhivat pe 2 octombrie 2013 la Wayback Machine
  10. Regizorul Soyuzmultfilm, Akop Gurgenovich Kirakosyan, răspunde la întrebările cititorilor revistei Tape. Ru" . Preluat la 21 mai 2020. Arhivat din original la 6 august 2020.
  11. NU - falsificarea patrimoniului animat! Arhivat pe 13 februarie 2021 la Wayback Machine
  12. Asenin S.V. „Moduri de animație sovietică”. Arhivat din original pe 6 octombrie 2014. „Cartoon World”, 3d-master.org.
  13. Serghei Kapkov . Enciclopedia animației domestice . - M . : Algoritm, 2006. - S. 79-80. — 816 p. - 3000 de exemplare.  - ISBN 5-9265-0319-4 . .Prefață: Larisa Malyukova cu participarea Nataliei Venzher „rusă - sovietică - rusă” p.23
  14. Filme cu basme. Scenarie pentru filme animate Numărul III . Preluat la 21 mai 2020. Arhivat din original la 17 februarie 2020.

Link -uri