Al Alaq

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 7 aprilie 2020; verificările necesită 3 modificări .
Sura 96 ​​- Al-ʻAlaq
Textul arab al surei
Titluri
nume arab العلق
Traducerea titlului cheag
Alte nume Caviar
Locație în Coran
Numărul surei 96
Anterior At-Tin
Următorul Al-Qadr
juz / hizb 30 / 60
trimitand jos
Locul trimiterii în jos Mecca
Ordinea trimiterii în jos unu
Dezvăluit anterior Nu
Dezvăluit Următorul al-kalam
Statistici
Numărul mâinii unu
Numărul de versuri 19
Numărul de cuvinte/litere 92 / 280
Informații suplimentare
Sujud 96:19
Logo Wikisource Al-Alaq la Wikisource
 Fișiere media la Wikimedia Commons
Traduceri la Academia Coranului

Al-ʻAlyak ( în arabă العلق - Clot ) este a nouăzeci și șasea sură a Coranului . Sura Meccan . A fost trimis mai întâi înainte de Sura al-Kalam . Constă din 19 versete.

Cuprins

Sura indică faptul că Allah Atotputernicul este Creatorul omului și sursa cunoașterii, dar omul este capabil să depășească limitele ( arab. لَيَطْغَى ‎).

Citește în numele Domnului tău, care a creat tot ce există, ۝ a creat omul dintr-un cheag de sânge. ۝ Citește, pentru că Domnul tău este Cel Prea Dărnici. ۝ A învățat cu un băț de scris - ۝ A învățat un om ceea ce nu știa. dar nu! O persoană transgresează limitele a ceea ce este permis, ۝ când i se pare că nu are nevoie de nimic. ۝ Dar există o întoarcere la Domnul tău. ۝ Ce părere ai despre cel care se amestecă ۝ cu un sclav când se roagă? ۝ Ce crezi, și dacă a fost pe calea cea bună ۝ sau a chemat la evlavie? ۝ Ce crezi și dacă a considerat adevărul ca fiind o minciună și s-a întors? ۝ Nu știa el că Allah îl vede? ۝ Dar nu, dacă nu se oprește, atunci Îl vom apuca de creamă - ۝ creasta este înșelătoare, păcătoasă. ۝ Să-și cheme adunarea. ۝ Vom chema paznicii iadului! deci nu! Nu-l asculta, ci lasă-ți cu fața la pământ și apropie-te de Allah.


Textul original  (ar.)[ arataascunde] اقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ ۝ خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ ۝ ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ۝ ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ۝ عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ۝ كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ۝ أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ۝ إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ۝ أَرَأَيْتَ ٱلَّذِي يَنْهَىٰ ۝ عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ۝ أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ۝ أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ۝ أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ۝ أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ۝ كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ۝ نَاصِيَةٍ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ۝ فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ۝ سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ۝ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩۝96:1-19 ( Kuliyev