Veer și Zara | |
---|---|
hindi वीर-ज़ारा engleză Veer Zaara | |
Gen | melodramă , dramă , film muzical |
Producător | Yash Chopra |
Producător | Yash Chopra, Aditya Chopra , Padam Bhushan, Pamela Chopra, Payal Chopra, Uday Chopra , Sanjay Shiwalkar |
scenarist _ |
Aditya Chopra Satish Babariya Javed Akhtar (versuri) |
cu _ |
Shah Rukh Khan Preity Zinta Rani Mukerji Amitabh Bachchan Hema Malini Kiron Kher |
Operator | Anil Mehra |
Compozitor |
Madan Mohan Sanjeev Kohli |
Companie de film | Filme Yash Raj |
Distribuitor | Yash Raj Films [d] |
Durată | 192 min. |
Buget | 7.000.000 USD |
Taxe |
2.938.532 USD (SUA), 484.993 GBP (Regatul Unit), 900 mil. INR (în toată lumea) [1] |
Țară | India |
Limba | hindi |
An | 2004 |
IMDb | ID 0420332 |
Site-ul oficial |
Veer și Zara ( hindi वीर-ज़ारा , engleză Veer-Zaara ) este un film melodramă indian regizat de Yash Chopra , lansat pe 12 noiembrie 2004 în limba hindi originală . Are în rolurile principale Shah Rukh Khan , Preity Zinta și Rani Mukherjee , cu o apariție specială a lui Amitabh Bachchan și Hema Malini . După o pauză de 7 ani, Yash Chopra s-a întors la regie, l-a ales pe Shah Rukh Khan ca lider masculin pentru a treia oară. Al patrulea film al lui Chopra și Khan împreună după Life Under Threat , The Bride Not Kidnapped și Crazy Heart . Veer și Zara au devenit un blockbuster în 2004 și unul dintre cele mai de succes filme de la Bollywood la box office , încasând peste 900 de milioane de Rs la nivel mondial [1] . Poza a fost prezentată la Festivalul de Film de la Berlin [2] . Filmul a fost prezentat la Premiile Filmfare cu 15 nominalizări, a câștigat Premiul Filmfare pentru cel mai bun film și Premiul Național de Film din India .
Cea mai mare parte a intrigii filmului este prezentată ca amintirile personajului principal - Veer Pratap Singh.
În Lahore , într-o familie bogată și influentă de politicieni pakistanezi , Hayat Khan, moare un bătrân servitor devotat - Bebe (în punjabi înseamnă mamă , bunica , dar aici este folosit în sensul de dădacă ). Înainte de moarte, Bebe îi cere elevului ei - o tânără și lipsită de griji musulmană Zara - să-și îndeplinească ultima dorință: să-și ducă cenușa în patria ei, în India , în orașul sfânt al sikhilor Kiratpur și să le împrăștie peste râul Sutlej .
Îndeplinindu-și dorința pe moarte a bunei sale, Zara vine în India. Autobuzul în care călătorea fata intră într-un accident, iar un pilot al Forțelor Aeriene Indiene , comandantul de escadrilă Veer Pratap Singh îi vine în ajutor. Cu ajutorul lui Veer, Zara îngroapă cenușa bonei ei. Veer o convinge pe Zara să rămână o zi în India. Zara este de acord și Veer o duce într-un tur al Punjab -ului . Ei vizitează satul natal al lui Veer, unde locuiesc unchiul și mătușa lui, și ajung la festivalul Lodi . Veer se îndrăgostește de Zara, dar înainte ca acesta să-și poată mărturisi sentimentele fetei, se întâlnesc cu logodnicul lui Zara, care a venit să o găsească și să o ducă în Pakistan.
Întorcându-se acasă, Zara își dă seama că este și ea îndrăgostită de Vir. Cu toate acestea, datoria ei este să păstreze onoarea familiei și să se căsătorească la alegerea tatălui ei, deoarece căsătoria ei va contribui la cariera sa politică și la consolidarea poziției familiei în societatea din Pakistan. În plină pregătire pentru nuntă, Zara îi spune mamei și servitoarei ei despre dragostea ei pentru un indian. Servitoarea lui Zara călătorește în India și îi cere lui Veer să-și ia amanta. Veer ajunge în Pakistan, dar mama lui Zara, Mariam Khayat Khan, îi cere să-și abandoneze planul, deoarece tatăl lui Zara, Jahangir Hayat Khan, este un politician influent a cărui reputație și sănătate vor fi distruse dacă iese la iveală adevărul că singura lor fiică se află în Pakistan. dragoste cu indianul. Veer își ia rămas bun de la Zara și este pe cale să se întoarcă acasă, dar este arestat și trimis la o închisoare din Pakistan sub acuzația de spionaj .
Trec 22 de ani. Guvernul pakistanez a decis să revizuiască cazurile unor prizonieri indieni. Samia Siddiqui (care a fost modelată după Asma Jahangir , o cunoscută avocată pakistaneză și activistă pentru drepturile omului ) este o avocată pakistaneză idealistă care lucrează pentru a împuternici femeile din Pakistan. Primul caz al lui Samiya este cazul prizonierului 786, Veer Pratap Singh, care nu a rostit niciun cuvânt în toți acești ani. Numărul 786 este considerat de unii musulmani ca fiind sacru în Islam . Samia consideră acest lucru un semn al lui Dumnezeu și este hotărât să-l justifice pe Vir și să-l ajute să se întoarcă în patria sa.
Samia vine în India pentru a găsi rudele sau prietenii lui Veer care îi pot confirma identitatea în instanță și o întâlnește pe Zara, care credea că Veer a murit și a trăit după moartea unchiului și mătușii sale în casa lor. Samia caută eliberarea lui Veer. Judecătorul îi cere iertare lui Veer în numele Pakistanului. Veer și Zara își iau rămas bun de la Samia în Wagah și se întorc împreună în India, în satul natal al lui Veer. Povestea spune că doi îndrăgostiți își vor găsi întotdeauna drumul înapoi unul la celălalt, indiferent cât de greu le-ar pregăti soarta.
Actor | Rol |
---|---|
Shahrukh Khan | Veer Pratap Singh |
Preity Zinta | Zara Hayat Khan |
Rani Mukerji | Samia Siddiqui, avocat |
Kiron Kher | Mariam Khayat Khan, mama lui Zara |
Boman Irani | Jahangir Hayat Khan, tatăl lui Zara |
Amitabh Bachchan | Chaudhary Samer Singh, unchiul lui Veer |
Hema Malini | Maati, mătușa Vira |
Divya Datta | Shabbo, servitorul lui Zara |
Anupam Kher | Zakir Ahmed, avocat |
Manoj Bajpayee | Raza Shirazi, logodnicul lui Zara |
Zohra Sehgal | Bebe, bona lui Zara |
Akhilendra Mishra | gardian al închisorii din Pakistan |
Tom Alter | doctor |
Yash Chopra | narator (necreditat) |
Muzica filmului a fost creată din compoziții neutilizate anterior ale regretatului compozitor Madan Mohan de către fiul său compozitor Sanjeev Kohli. Versurile melodiilor sunt scrise de Javed Akhtar .
Coloana sonoră a fost lansată pe CD și pe DVD-Audio . A fost lansată și o versiune completă a muzicii de fundal, ceea ce este o raritate. Pentru a păstra sincronizarea, 2 melodii interpretate de Lata Mangeshkar - „Tum Paas Aa Rahe Ho” (sau „Yeh Hum Aa Gaye Hain Kahan?”) și „Jaane Kyon” au fost tăiate din versiunea finală a filmului, care au fost incluse în albumul muzical pe CD.
Albumul a fost lansat pe 18 septembrie 2004 și a devenit cea mai bine vândută coloană sonoră Bollywood a anului [3] . Albumul a fost nominalizat la Premiul Filmfare pentru cea mai bună muzică de film , pe care l-a pierdut în fața coloana sonoră pentru I'm Next to You! ”, și a primit Premiul IIFA pentru Cel mai bun regizor muzical pentru cea mai bună muzică (compozitorul Madan Mohan, postum).
Nu. | Nume | Interpreți | Durată |
---|---|---|---|
unu. | Tere Liye | Lata Mangeshkar , Roop Kumar Rathod | 05:34 |
2. | „Principalul Yahan Hoon” | Udit Narayan | 04:57 |
3. | Aisa Des Hai Mera | Lata Mangeshkar , Udit Narayan , Gurdas Mann , Preeta Mazumdar | 07:10 |
patru. | Yeh Hum Aa Gaye Hain Kahan | Lata Mangeshkar , Udit Narayan | 05:45 |
5. | "Do Pal" | Lata Mangeshkar , Sonu Nigam | 04:27 |
6. | "Kyon Hawa" | Lata Mangeshkar , Sonu Nigam | 06:14 |
7. | „Hum To Bhai Jaise” | Lata Mangeshkar | 04:19 |
opt. | Aaya Tere Dar Par | Ahmed Hussein, Mohammed Hussein, Mohammed Vakil, Javed Hussein | 07:53 |
9. | "Lodi" | Lata Mangeshkar , Udit Narayan , Gurdas Mann | 06:55 |
zece. | „Tum Paas Aa Raahein Ho” | Lata Mangeshkar , Jagjit Singh | 05:12 |
unsprezece. | Jaane Kyun | Lata Mangeshkar | 05:16 |
Filmul a avut succes nu numai în India și Pakistan , ci și în străinătate, în special în Statele Unite , Canada , Marea Britanie , Germania , Franța și Africa de Sud . Filmul a intrat în programul Festivalului Internațional de Film de la Berlin , unde a fost bine primit [2] .
Filmul a primit recenzii pozitive din partea criticilor. Akash Gandhi de la Planeta Bollywood a evaluat filmul cu 9,5 din 10 și a spus: „Poveștile de dragoste vin și pleacă, filmele au succes sau eșuează, dar Veer și Zara este o poveste de dragoste atemporală și un film nemuritor care va trăi în inimile iubitorilor de film. . „Vir și Zara” este o poveste maiestuoasă despre doi oameni despărțiți de conflicte religioase și naționale, dar uniți într-un singur tot prin iubire și devotament” [5] .S. Mahapartha de la Smashits.com notează că „această poveste de dragoste emoționantă întărește relația dintre India și Pakistan” [6] . Subhash K. Jha de la Glamsham.com a declarat că „Veer și Zara este o poveste foarte simplă de mare noblețe și idealism” [7] . Anita Desai de la Apunkachoice.com a acordat filmului 4 stele din 5 și a scris că „Veer and Zara este un film care va atrage pe mulți” [8] .
Filmul a fost recunoscut și în străinătate. Manish Ghajjar de la BBC a comentat că „Veer și Zara are un complot masiv, cu câteva răsturnări de situație și emoții imprevizibile, care țin telespectatorii cu atenție” [9] . Revizorul BBC Jai Malhotra a spus: „Veer and Zara este un film intens, o poveste de dragoste matură emoțional, care nu își pierde niciodată relevanța. Acesta este un film foarte sensibil și matur, care are toate elementele pentru a deveni un clasic al genului, indiferent de soarta lui la box office . Derek Alley de la Variety a revizuit filmul în mod pozitiv și l-a comparat cu filmul Fortune and Fortune [ 11] .
Premiul național de film pentru cel mai bun film de divertisment | |
---|---|
anii 1970-1980 |
|
1990–2000 |
|
anii 2010-2020 |
|
Premiul Filmfare pentru cel mai bun film | |
---|---|
anii 1950-1970 |
|
anii 1980-1990 |
|
anii 2000–2020 |
|
Cel mai bun film din ultimii 50 de ani |
![]() |
---|