Harry Potter și piatra filozofală | |
---|---|
brit. Engleză Harry Potter și piatra filosofală amer. Engleză Harry Potter și Piatra Vrăjitorească | |
Gen |
familie de aventuri fantastice |
Producător | Chris Columb |
Producător | David Heyman |
Bazat | roman cu același nume de JK Rowling |
scenarist _ |
Steve Clovis |
cu _ |
Daniel Radcliffe Rupert Grint Emma Watson Richard Harris Robbie Coltrane Maggie Smith Alan Rickman Ian Hart |
Operator | John Seal |
Compozitor | John Williams |
designer de productie | Stuart Craig |
Companie de film |
Warner Bros. 1492 Imagini Heyday Films |
Distribuitor | Warner Bros. |
Durată | 152 min. |
Buget | 125 milioane USD [ 1] |
Taxe | 1 miliard USD [2] |
Țară |
SUA Marea Britanie |
Limba | Engleză |
An | 2001 |
următorul film | Harry Potter și Camera Secretelor |
IMDb | ID 0241527 |
Site-ul oficial | |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
„ Harry Potter și piatra filosofală ” ( ing. Harry Potter și piatra filosofală , în SUA și India lansat sub numele Harry Potter și piatra vrăjitorului [3] [4] ) este un film fantasy britanic-american din 2001 regizat de Chris Columbus bazat pe scenariul Steve Clovis . Primul film din franciza Harry Potter Boy Wizard , bazat pe romanul cu același nume din 1997 al lui JK Rowling . În rolurile principale : Daniel Radcliffe , Rupert Grint și Emma Watson . Actori britanici de frunte precum Maggie Smith , Alan Rickman , John Cleese și alții sunt ocupați în multe roluri pentru adulți .
Proiectul a fost lansat oficial în 1999, după ce Warner Bros. a cumpărat drepturile de adaptare a primelor patru romane de la JK Rowling. În martie 2000, Chris Columbus a fost desemnat să regizeze filmul, iar Steve Clovis, care a fost aprobat cu o lună mai devreme, a fost desemnat să scrie scenariul . Filmările au avut loc din toamna anului 2000 până în primăvara anului 2001 la Studiourile Leavesden și în numeroase clădiri arhitecturale din Anglia .
Filmul a fost lansat în SUA și Marea Britanie pe 16 noiembrie 2001. Filmul a primit recenzii pozitive din partea criticilor și a fost, de asemenea, un succes comercial, încasând peste 1 miliard de dolari la nivel mondial și devenind filmul cu cele mai mari încasări din 2001 . Filmul a fost nominalizat la trei premii Oscar (Cele mai bune costume, Cel mai bun design de producție și Cea mai bună muzică) și a primit numeroase alte premii și nominalizări . Între 2002 și 2011, au fost lansate șapte continuare ale filmului.
Seara târziu, profesorii de la Școala de Vrăjitorie și Vrăjitorie Hogwarts, Albus Dumbledore și Minerva McGonagall, împreună cu îngrijitorul Rubeus Hagrid, îl livrează familiei Dursley, singurele sale rude, pe copilul Harry Potter , proaspăt orfan.
Până la vârsta de zece ani, Harry este forțat să trăiască cu familia Dursley (unchiul Vernon, mătușa Petunia și vărul Dudley), care îl tratează ostil. Cu puțin timp înainte de a împlini a unsprezecea aniversare a lui Harry, bufnițele încep să livreze scrisori adresate lui. Soții Dursley nu-i permit băiatului să le deschidă și să se mute pe insulă. Hagrid sosește acolo, care îi trimite o scrisoare lui Harry despre înscrierea lui la Hogwarts. Hagrid îl duce pe Harry pe Aleea Diagon pentru a-i cumpăra rechizite școlare. În același loc, Hagrid îi dă băiatului o bufniță Hedwig de ziua lui. Harry află de la Hagrid adevărul despre trecutul său: părinții săi James și Lily Potter au murit în mâinile vrăjitorului întunecat Voldemort . Cu toate acestea, când a încercat să omoare copilul, vraja mortală a lui Voldemort s-a reflectat în el însuși, distrugând corpul și lăsând o cicatrice sub formă de fulger pe fruntea lui Harry. Astfel, Harry, singurul supraviețuitor, devine cunoscut în lumea vrăjitorilor drept „The Boy Who Lived”.
Harry călătorește la Hogwarts cu trenul, unde îi întâlnește pe Ron Weasley și Hermione Granger . La sosirea la Hogwarts, Harry îl întâlnește și pe Draco Malfoy , cu care dezvoltă imediat o relație rivală. Elevii se adună în Sala Mare, unde toți primii ani sunt selectați de Sorting Hat în patru case: Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw și Slytherin. Deși Sorting Hat ia în considerare plasarea lui Harry în Slytherin împreună cu Malfoy, ajunge să-l înscrie în Gryffindor împreună cu Ron și Hermione.
La Hogwarts, Harry începe să studieze magia și să afle mai multe despre trecutul său și despre părinții săi. În timpul primei lecții de mătură, când Potter prinde Balul de amintire al studentului Neville Longbottom după o întâlnire cu Malfoy, profesorul McGonagall îl numește Căutător pentru echipa de Quidditch al Casei. În aceeași zi, în drum spre sala comună, Harry, Ron și Hermione ajung accidental pe podeaua interzisă de la Hogwarts, unde descoperă un câine uriaș cu trei capete, Fluffy. În ziua de Halloween, Ron o insultă pe Hermione când demonstrează cunoștințe la ora de vrăji. O Hermione frustrată se închide în camera doamnelor, unde este atacată de un troll uriaș. Harry și Ron vin în ajutorul ei, iar Hermione devine în sfârșit prietena lor apropiată.
Odată, în timpul unei conversații cu Harry, Ron și Hermione, Hagrid l-a menționat accidental pe alchimistul Nicholas Flamel , iar apoi băieții află că el este creatorul pietrei filosofale, care transformă orice metal în aur și dă nemurire. În timpul Crăciunului, Harry este martor la modul în care profesorul de poțiuni Severus Snape, în timpul unei conversații cu profesorul de Apărare împotriva artelor întunecate, Quirinus Quirrell, amenință că va dezvălui un secret al acestuia din urmă. Trio-ul realizează că Fluffy a fost angajat să păzească piatra și, de asemenea, că Snape vrea să fure artefactul pentru a-l readuce pe Voldemort la forma fizică. Îl vizitează pe Hagrid pentru a-l informa despre preocupările lor și îl găsesc pe balaurul Norbert în posesia lui. După aceea, Harry, Ron și Hermione sunt prinși de profesorul McGonagall, care îi pedepsește cu puncte de penalizare și o excursie în Pădurea Interzisă pentru că se află noaptea pe terenul castelului; Nici Draco Malfoy, care a denunțat Trinitatea, nu a scăpat de pedeapsă. În pădure, Harry întâlnește o creatură necunoscută care bea sângele unui unicorn pentru a susține viața, dar băiatul este salvat de un centaur. Harry le spune lui Ron și Hermione despre ceea ce s-a întâmplat și ei decid să găsească piatra înaintea lui Snape. După ce coboară într-o trapă păzită de Fluffy, ei întâlnesc o serie de apărări, cum ar fi plante în mișcare ("Devil's Snare"), o cameră cu chei de zbor agresive și un joc de șah gigant.
După ce a trecut testele, Harry îl găsește pe profesorul Quirrell în ultima cameră și află că încerca să obțină piatra, iar Snape chiar l-a protejat pe băiat în tot acest timp. Quirrell își scoate turbanul, dezvăluind un Voldemort slăbit în ceafă. Cu ajutorul unei descântece turnate de Dumbledore, Harry găsește Piatra Filosofală în posesia sa. Voldemort cere piatra de la Harry în schimbul învierii părinților săi, ceea ce este refuzat. Quirrell intenționează să-l omoare pe Harry, dar acesta îi provoacă arsuri fatale, iar profesorul se transformă în cenuşă. Sufletul reînviat al lui Voldemort trece prin Harry și își pierde cunoștința.
Harry se recuperează în aripa spitalului școlii. Dumbledore îl informează pe băiat că piatra a fost distrusă și îi explică că Harry a reușit să-l învingă pe Quirrell datorită protecției puternice oferite de mama lui. Harry, Ron și Hermione primesc puncte pentru faptele lor eroice. În plus, Dumbledore îi acordă puncte lui Neville pentru că a încercat să oprească trio-ul în acea noapte, ceea ce a dus la Gryffindor ieșind pe primul loc în competiția inter-case și câștigând Cupa școlii. Harry se întoarce acasă pentru vacanțele de vară, după ce a învățat multe și a câștigat încredere în sine.
Actor | Rol |
---|---|
Daniel Radcliffe | Harry Potter |
Rupert Grint | Ron Weasley |
Emma Watson | Hermione Granger |
Chris Rankin | Percy Weasley |
James Phelps | Fred Weasley |
Oliver Phelps | George Weasley |
Matthew Lewis | Neville Longbottom |
Tom Phelton | Draco Malfoy |
Luke Youngblood | Lee Jordan |
Sean Biggerstaff | Oliver Wood |
Richard Harris | Albus Dumbledore |
Maggie Smith | Minerva McGonagall |
Robbie Coltrane | Rubeus Hagrid |
Ian Hart | Quirinus Quirrell |
John Cleese | Nick aproape fără cap |
David Bradley | Argus Filch |
Alan Rickman | Severus Snape |
Zoe Wanamaker | Roland Trick |
Warwick Davis | Filius Flitwick |
Fiona Shaw | Petunia Dursley |
Harry Melling | Dudley Dursley |
Richard Griffiths | Vernon Dursley |
John Hurt | domnule Ollivander |
Julie Walters | Molly Weasley |
Heyday Films [5] a fost fondată în 1996 de producătorul David Heyman . În 1997, înainte de a începe să lucreze la primul film al companiei Man- Eater (1999), Heyman a decis să caute o carte populară pentru copii și adaptarea sa cinematografică, plecând într-o călătorie de afaceri la Los Angeles . La întoarcerea sa la Londra, producătorul și-a îndreptat atenția către romanul fantasy al Dianei Wynn Jones The Ogre on the Ground Floor, dar planurile sale pentru o versiune cinematografică a cărții au rămas neîmplinite [6] . Câtva timp mai târziu, Tanya Segatchyan, un angajat al Heyday Films, după ce a văzut un articol în ziar despre o nouă serie de romane despre un tânăr vrăjitor, l-a sfătuit pe Heyman să înceapă regia prima parte . Potrivit producătorului, după ce a citit un exemplar al cărții, și-a dat seama că se află „la locul potrivit la momentul potrivit” [5] . În 1998, Heyman a propus Warner Bros. un viitor proiect. , care la rândul său a început să negocieze cu JK Rowling pentru a dobândi drepturile asupra francizei. Cu toate acestea, Rowling a ezitat inițial să „le dea controlul asupra restului poveștii”, pentru că apoi compania ar putea face continuare la adaptări cinematografice ale unor romane nescrise încă de scriitor [7] . Cu toate acestea, în 1999, Rowling a vândut Warner Bros. drepturile de a face filme din primele patru cărți pentru un milion de lire sterline (puțin peste 1,5 milioane de dolari la acea vreme). De asemenea, înțelegerea mai prevedea că scriitorul va controla toate etapele producției de picturi și va primi redevențe din colecțiile fiecăruia dintre ele [8] . O condiție prealabilă pentru Rowling a fost cetățenia britanică a distribuției. Abia cu cel de -al patrulea film din franciză au apărut actori din alte țări, fiind necesar pentru narațiunea romanului [9] .
Steven Spielberg [10] a fost prima alegere care a regizat . Negocierile sale cu Heyman și Rowling au durat câteva luni. Potrivit rapoartelor mass-media, Spielberg a propus idei care au fost respinse de producător și scriitor, cum ar fi crearea unui desen animat pe computer cu actorie vocală de Hayley Joel Osment a personajului principal [11] , sau un film cu elemente din mai multe cărți. Heyman a insistat mai târziu că el, Rowling și Spielberg nu au avut dezacorduri cu privire la adaptarea cărții. „A vrut ca unul dintre noi să ajungă la o înțelegere”, și-a amintit producătorul [12] . În cele din urmă, Spielberg s-a retras din film pe 22 februarie 2000 în favoarea Inteligenței Artificiale , cu Osment în rolul principal. El a citat pierderea interesului față de proiect [13] drept motiv , dar și-a exprimat încrederea că franciza va avea „un succes fenomenal” [10] .
După ce Spielberg a plecat, Warner Bros. a invitat mai mulți regizori la o audiție deodată. Chris Columbus, Terry Gilliam , Jonathan Demme , Mike Newell , Alan Parker , Wolfgang Petersen , Rob Reiner , Ivan Reitman , Tim Robbins , Brad Silberling, M. Night Shyamalan și Peter Weir [12] [14] [15] au fost considerați primii candidati . Până în martie 2000, lista de solicitanți a fost redusă la patru: Columbus, Parker, Silberling și Gilliam [16] - dintre care Rowling l-a preferat pe cel din urmă [17] . În ciuda acestui fapt, pe 28 martie 2000, Chris Columbus a fost anunțat că va regiza filmul. Factorii decisivi în alegerea lui Columb au fost experiența vastă a regizorului cu tinerii actori și succesul filmelor de familie Home Alone și Mrs. Doubtfire [18 ] . Regizorul însuși a devenit un fan al francizei după ce fiica lui l-a încurajat să citească primele trei cărți. Columbus și-a sunat agentul pentru a aranja o întâlnire cu Warner Bros., la care i-a spus că cel puțin alți douăzeci și cinci de solicitanți doresc să conducă proiectul. Atunci directorul i-a cerut agentului să-și organizeze ultima întâlnire pentru a face o „impresie de durată” asupra companiei. În timp ce aștepta un răspuns timp de două săptămâni, Columbus a scris un scenariu de 130 de pagini. În ziua interviului cu directorii Warner, printre care Alan Horne, Columbus a ținut un „discurs pasional de 45 de minute” și le-a arătat scenariul lui adnotat. Câteva săptămâni mai târziu, studioul l-a anunțat pe regizor că au primit postul și l-a trimis în Scoția pentru a se întâlni cu Rowling și Heyman [19] . La audiție, care a durat aproximativ două ore, Columb și-a conturat viziunea pentru adaptarea filmului la ei. Așadar, a vrut ca scenele Muggle să arate „întunecate și întunecate”, iar fotografiile lumii vrăjitorilor să fie „pline de culoare, dispoziție și detalii”. Columbus a citat ca surse de inspirație adaptările cinematografice alb-negru ale romanelor lui David Lean Great Expectations (1946) și Oliver Twist (1948) , precum și filmele Oliver! „(1968) și „ Nașul ” (1972), filmate pe film color [12] .
În februarie 2000, Steve Clovis a fost ales să scrie filmul [20] . A găsit prima parte a Potter printre lista de lucrări trimise lui pentru adaptare cinematografică [21] . Totodată, scenaristul a descris cartea drept „dificilă” și „inadaptabilă”. Într-un interviu la companie, el a declarat că filmul ar trebui să fie britanic și să corespundă personajelor cărții [20] . Clovis a purtat apoi o conversație personală cu Heyman și Rowling, după care a fost aprobat [21] . El a continuat să scrie scenarii pentru toate sequelele francizei, cu excepția celei de-a cincea tranșe [22] . Clovis a descris procesul de realizare a filmului ca fiind „foarte aproape” de carte. Cu aprobarea lui Rowling, el a adăugat un dialog la intriga care era diferit de carte. Cu o ocazie, Clovis a fost forțat să taie unul dintre fragmentele de scenariu pentru că scriitorul i-a subliniat că acest lucru nu ar corespunde unui eveniment din cel de-al cincilea roman nepublicat atunci, Harry Potter și Ordinul Phoenix [ 23] .
Susie Figgis a fost pusă la conducerea turnării [24] . Ea a audiat mulți copii pentru rolurile principale [25] [26] . După ce căutarea nu a reușit, producătorii au anunțat castinguri în afara Marii Britanii - în SUA. Drept urmare, la 11 iulie 2000, Figgis a părăsit proiectul, deoarece, așa cum a susținut ea, Columb nu a considerat niciunul dintre copiii pe care îi privea ca fiind „demni” [27] .
La sfârșitul lui mai 2000, site-ul oficial al viitorului film a postat un anunț despre un casting deschis pentru cele trei roluri principale. Candidații au fost considerați exclusiv copii britanici de la 9 la 11 ani. La audiții, copiilor li s-a cerut mai întâi să citească cu voce tare o pagină din cartea care le-a fost dată, apoi să improvizeze scena sosirii elevilor la Hogwarts, iar în a treia etapă să citească mai multe pasaje din scenariu [26] . În iulie 2000, au existat rapoarte că principalul candidat pentru rolul lui Harry Potter a fost actorul american Liam Aiken , care a lucrat anterior cu Chris Columbus în filmul Stepmother . El a zburat în Marea Britanie și a primit o ofertă oficială de a juca personajul, dar o zi mai târziu a fost retras chiar de Rowling, care a susținut ferm ca rolul să revină unui actor britanic [28] . Un alt candidat a fost viitorul actor al francizei Chronicles of Narnia, William Moseley [29] .
În cele din urmă, pe 21 august 2000, a fost anunțat că Daniel Radcliffe, care a jucat anterior în mai multe proiecte, precum și nou-veniții Rupert Grint și Emma Watson [30] au primit cele trei roluri principale . Columbus a vrut imediat să-l aprobe pe Radcliffe pentru rolul lui Harry Potter după ce l-a văzut pe tânărul actor în adaptarea televizată a romanului David Copperfield . O altă părere a fost Susie Figgis, care credea că părinții lui Radcliffe nu îi vor permite să joace în film. Potrivit lui Columb, stăruința sa de a acorda rolul actorului a dus la demisia lui Figgis [31] . După ce l-au ascultat pe Radcliffe, Heyman și Columbus au reușit să-și convingă părinții că fiul lor va fi protejat de influența mass-media [32] . Rowling a aprobat candidatura lui Radcliffe, afirmând că „văzându-l la audiție, nu cred că Chris Columbus ar fi putut găsi un Harry mai bun” [33] . Rupert Grint a trecut de casting trimițând echipei un videoclip în care a interpretat un cântec rap despre dorința lui de a apărea în film. Grint a declarat că a fost perfect pentru rolul lui Ron Weasley pentru că „are părul roșu” [34] . Emma Watson a fost recomandată de profesoara ei de teatru, iar pentru rolul Hermionei Granger, fata a trebuit să treacă prin mai mult de cinci interviuri [35] . Watson, a spus ea, a luat audițiile „cu toată seriozitatea”, dar „nu s-a gândit niciodată că are vreo șansă să obțină rolul” [34] . Producătorii au fost impresionați de încrederea în sine a lui Watson, iar ea a fost aleasă printre alte câteva mii de solicitanți [36] .
Primul dintre actorii adulți cu care producătorii au semnat un contract pentru a participa la proiect a fost Robbie Coltrane. A primit rolul lui Hagrid [37] [38] . Robin Williams era interesat să interpreteze acest personaj, dar datorită originii americane a actorului, Columb i-a respins candidatura [38] [39] . A doua distribuție pentru adulți a fost Maggie Smith, căreia i s-a atribuit rolul Minervei McGonagall [37] . Britanicul Tim Roth , care locuiește în SUA din 1990, a fost considerat de multă vreme pentru rolul lui Severus Snape . Actorul a refuzat însă oferta, preferând Planeta Maimuțelor de Tim Burton [40] , după care alegerea producătorilor a căzut asupra lui Alan Rickman, pe care însăși Rowling l-a aprobat personal [41] . În ciuda solicitărilor scriitorului, personajul lui Molly Weasley ar putea fi interpretat de comediantul american Rosie O'Donnell , care a negociat cu Chris Columbus [42] . Drept urmare, personajul i-a revenit lui Julie Walters, care pretindea anterior rolul Madame Trick. Acesta din urmă a fost dat actriței Zoe Wanamaker [43] . David Thewlis a audiat pentru rolul profesorului Quirrell , care mai târziu a apărut în cel de -al treilea film în rolul profesorului Remus Lupin . Personajul lui Quirrell a fost întruchipat de un alt actor englez, Ian Hart [45] . Peeves the poltergeist a fost interpretat de Rick Mayall [46] , dar toate scenele cu participarea sa nu au fost incluse în versiunea finală a filmului [14] . Richard Harris a acceptat să joace rolul lui Albus Dumbledore numai după ce nepoata sa a amenințat că nu mai comunică cu el dacă refuză [47] . Alți candidați posibili au fost Ian McKellen și Peter O'Toole [48] . Rowling însăși i s-a oferit să apară în rolul cameo al mamei lui Harry ( cameo ), dar scriitoarea a refuzat, explicând că „nu a fost creată pentru a fi actriță”. Drept urmare, Geraldine Somerville a jucat-o pe Lily Potter [49] [50] .
În general, condiția lui Rowling pentru numirea britanicilor în rolurile principale a fost pe deplin îndeplinită, deși în film au apărut mai mulți actori străini. Richard Harris era irlandez, iar Zoe Wanamaker, care și-a făcut cariera ca actriță britanică, era originară din Statele Unite. De asemenea, rolul spiridușului Griphook a fost interpretat de americanul Vern Troyer [51] , iar Eleanor Columbus, fiica regizorului, a jucat-o pe studenta Susan Bones [52] .
În timp ce Clovis lucra la scenariu, Heyman și compania au fost întrebați despre locația prevăzută a filmului. Doi reprezentanți ai industriei britanice de film și-au oferit ajutorul în găsirea locațiilor, oferirea unui studio și modificarea legilor muncii copiilor. Odată cu aceasta, au pus condiția ca filmul să fie produs în Marea Britanie. Conducerea Warner a acceptat oferta lor [12] .
Preproducția a început pe 29 septembrie 2000 la Studiourile Leavesden, la 50 de kilometri de Londra . Fotografia principală a început pe 2 octombrie 2000 la gara Gotland din North Yorkshire [14] . Inițial, Castelul Inverailorth și Catedrala Canterbury trebuiau folosite ca locații pentru Hogwarts , dar administrația acestuia din urmă nu a dat permisiunea de filmare din cauza, în opinia lor, temei „păgâne” a filmului [53] [54] . Drept urmare, majoritatea scenelor care au loc la Hogwarts și în apropierea școlii au fost filmate la Catedrala Gloucester și Castelul Alnwick [55] . Filmările coridoarelor și sălilor de clasă din Hogwarts au avut loc în Catedrala Durham pe parcursul a două săptămâni [43] . Episoadele din spitalul și din biblioteca școlii au fost filmate în două clădiri antice ale Universității Oxford : Divinity School și o parte a Bibliotecii Bodleian [56] .
Locația pentru filmarea scenelor cu banca vrăjitorilor Gringotts a fost clădirea reprezentanței Australiei din Londra [31] . Potrivit cărții, filmările au avut loc și la Grădina Zoologică din Londra [57] și la gara King's Cross [58] . Imaginile de pe Privet Street au fost filmate la Picket Post Close din Bracknell. Episodul a durat două zile pentru a fi finalizat în loc de cel planificat, așa că toate scenele ulterioare din Privet Street au fost filmate la Studiourile Leavesden, care s-au dovedit a fi semnificativ mai ieftine decât filmările la locație [55] . Fotografiile principale s-au încheiat pe 23 martie 2001 [59] și filmul a fost finalizat în iulie [60] .
Deoarece versiunile americane și internaționale ale filmului au primit titluri diferite, toate filmările cu referire la Piatra Filosofală au fost refilmate. În scenele de distribuție în Statele Unite, actorii au pronunțat cuvântul „magic”, pentru alte țări – „filosofic” [14] . Copiii actori au stat patru ore pe platourile de filmare, iar restul de trei ore le-au fost acordate pentru a urma cursurile școlare. Deoarece Daniel Radcliffe are ochi albaștri de la naștere, iar personajul lui Harry are ochii verzi, actorul trebuia inițial să folosească lentile de contact, dar acestea i-au provocat o iritare mare. După consultarea cu Rowling, s-a decis ca ochii lui Harry să fie albaștri în film .
Câteva episoade prezente în roman nu au fost incluse în film în timpul filmărilor. Așadar, în versiunea de film nu există scene din viața familiei Dursley înainte de apariția lui Harry, duelul de la miezul nopții al lui Potter cu Malfoy și soluția de către Hermione a unei probleme logice despre un număr de sticle de poțiuni. Cu toate acestea, unele povești au fost modificate, cum ar fi importanța lui Nicholas Flamel și povestea balaurului Norbert [62] [63] . De asemenea, adaptarea cinematografică nu a ținut cont de cronologia evenimentelor. De exemplu, pe platoul casei Dursley (4 Privet Drive), certificatele de școală elementară ale lui Dudley sunt datate 2001, deși acțiunea cu Harry adult are loc în 1991 [64] [65] . În stația King's Cross din film, erau trenuri în livrea GNER [66] , care nu au apărut decât în 1996 [67] .
Judianna Makowski a fost numită designer de costume. Ea și-a creat propria versiune a uniformei de Quidditch, îmbrăcând jucătorii în „ pulovere preppy , pantaloni de scrimă din secolul al XIX-lea și mănuși de protecție”. Makowski a plănuit inițial să proiecteze costumul similar cu cel de pe coperta versiunii americane a cărții, dar a ajuns să-l găsească „dezordonat”. Designerul de producție Stuart Craig a construit decorul filmului la Studiourile Leavesden, inclusiv Sala Mare a Hogwarts, după modelul majorității catedralelor engleze din Evul Mediu . Pentru a filma scenele din Aleea Diagon, Craig, spre deosebire de sugestia de a folosi o stradă existentă, a venit cu propria sa versiune a locației, încorporând stilurile georgiane și Tudor , precum și arhitectura de pe vremea reginei Anne [63] .
În timp ce lucra la imaginile filmului, Columbus a subliniat utilizarea atât a animatronicilor , cât și a CGI în atenția echipei de efecte speciale [24] . Nick Dudman , faimos din franciza Star Wars , a fost însărcinat să creeze machiaj special din plastic pentru modelele mecanice, în timp ce Creature Shop a lui Jim Henson a preluat sarcinile de animație . Potrivit designerului John Coppinger, specialiștii au luat în considerare multe opțiuni pentru crearea unor creaturi magice [69] . Filmul a implicat aproximativ 600 de cadre cu efecte vizuale. Industrial Light & Magic a lucrat pe chipul lui Voldemort pe spatele capului profesorului Quirrell, Rhythm & Hues pe dragonul Norbert, iar Sony Pictures Imageworks a pregătit scenele de Quidditch . CGI a fost folosit și în dezvoltarea trollului de munte [71] . Pentru a evita rănirea, Daniel Radcliffe nu a fost implicat de fapt în scena luptei eroului său cu un troll de munte. Imaginea actorului a fost adăugată folosind grafica computerizată [72] .
Harry Potter și piatra filosofală (muzică din și inspirată de film | |
---|---|
Harry Potter și piatra vrăjitorească (coloana sonoră originală a filmului) | |
Coloana sonoră de John Williams | |
Data de lansare | 30 octombrie 2001 |
Data înregistrării | septembrie 2001 |
Locul de înregistrare |
Studiourile Air Lyndhurst Abbey Road |
Gen | muzica pentru film |
Durată | 73:35 |
Țară | Marea Britanie |
eticheta |
|
Coloana sonoră a filmului a fost compusă de John Williams , care a colaborat anterior cu Columbus la primul și al doilea film al francizei Home Alone [73] . Compozitorul a compus muzica la conacele sale din Los Angeles și Tanglewood și apoi a înregistrat-o la studiourile Abbey Road și Air Lyndhurst din Londra în septembrie 2001 [74] [75] . Filmul prezintă multe dintre laitmotivele semnături, dintre care majoritatea au fost revizuite în continuarea Harry Potter și Camera Secretelor. Compoziția principală „Tema lui Hedwig” într-o formă modificată este prezentă în toate filmele. Coloana sonoră a fost lansată pe 30 octombrie 2001 pe suport CD [76] .
Pe 14 decembrie 2001, coloana sonoră a fost certificată aur în Canada (50.000 de unități) [77] și în ianuarie 2002 în Japonia (100.000 de unități) [78] . În 2002, John Williams a fost nominalizat la Premiul Oscar pentru cea mai bună muzică de film , dar a pierdut în fața lui Howard Shore , care a scris compozițiile pentru un alt film fantasy , The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring .
Albumul a devenit un succes, ajungând pe locul 48 în Billboard 200 și pe locul doi în Top Soundtracks Chart [79] . În topurile oficiale din Marea Britanie, albumul a fost pe locul 19 [80] .
Lista de pieseNu. | Nume | Durată | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
unu. | Prolog | 2:12 | |||||||
2. | „Lumea minunată a lui Harry” | 5:21 | |||||||
3. | „Sosirea bebelușului Harry” | 4:25 | |||||||
patru. | „Scrisori de la Hogwarts” | 3:23 | |||||||
5. | „Diagon Alley și Gringotts Vault” | 4:06 | |||||||
6. | „Platforma nouă și trei sferturi și călătoria la Hogwarts” | 3:14 | |||||||
7. | „Intrarea în Sala Mare și banchetul” | 3:42 | |||||||
opt. | "Domnul. Muștele cu fund lung" | 3:35 | |||||||
9. | Hogwarts pentru totdeauna! și scările în mișcare" | 3:47 | |||||||
zece. | „The Norwegian Ridgeback și o schimbare de sezon” | 2:47 | |||||||
unsprezece. | „Meciul de Quidditch” | 8:29 | |||||||
12. | „Crăciun la Hogwarts” | 2:56 | |||||||
13. | „Pelerina de invizibilitate și scena bibliotecii” | 3:16 | |||||||
paisprezece. | „Harpa lui Fluffy” | 2:39 | |||||||
cincisprezece. | „În cursa diavolului și cheile zburătoare” | 2:21 | |||||||
16. | „Jocul de șah” | 3:49 | |||||||
17. | „Chipul lui Voldemort” | 6:10 | |||||||
optsprezece. | Plecând de la Hogwarts | 2:14 | |||||||
19. | Tema lui Hedwig | 5:11 | |||||||
73:28 |
Inițial, Warner Bros. a stabilit data lansării filmului pentru 4 iulie 2001, Ziua Independenței . Cu toate acestea, compania a anulat ulterior data planificată din cauza perioadei de producție prea scurte și a deciziei creatorilor de a petrece mai mult timp lucrând la efectele speciale ale filmului. Drept urmare, lansarea filmului a fost amânată pentru 16 noiembrie 2001 [81] . Filmul a avut premiera mondială pe 4 noiembrie 2001 în Piața Leicester la cinematograful Odeon din Londra, proiectat pentru această ocazie sub forma lui Hogwarts [82] [83] .
Primul poster teaser a fost publicat pe 1 decembrie 2000 [84] . Trailerul de debut a avut premiera pe 1 martie 2001 prin satelit și o zi mai târziu în cinematografe înainte de difuzarea filmului Spot .
Pentru a promova filmul, Warner Bros. a semnat un acord cu Coca-Cola pentru 150 de milioane de dolari [58] . Pe 15 noiembrie 2001, Electronic Arts Corporation a lansat un joc video cu același nume pentru mai multe console [76] . În decembrie 2003, au fost lansate jocuri pentru platformele Nintendo GameCube , PlayStation 2 și Xbox [86] . Filmul a fost transformat și într-o serie de jucării de către Mattel [87] , Hasbro [88] și LEGO [89] .
Harry Potter and the Philosopher's Stone a fost lansat pe VHS și DVD în Marea Britanie pe 11 mai 2002 [90] și în SUA pe 28 mai [91] . Filmul a fost relansat pe VHS și DVD (The Special Edition) pe 7 mai 2004 [92] . Pe 8 decembrie 2009, Ultimate Edition a fost lansată în Statele Unite pe Blu-ray și DVD, cu o durată de 159 de minute [93] cu scenele șterse și editate. Sunt incluse, de asemenea, funcții bonus cu testele de ecran Radcliffe, Grint și Watson, un lungmetraj special The Making of Harry Potter, Part 1: The Magic Begins, și o broșură cartonată de 48 de pagini [94] . Din mai până în iunie 2002, filmul a vândut 10 milioane de copii, dintre care aproape 60% au fost vânzări de DVD-uri [95] .
Filmul a fost recunoscut ca un succes comercial în 2001. În SUA, a câștigat 32,3 milioane de dolari în prima zi, stabilind un nou record de vineri deținut anterior de Star Wars. Episodul I: Amenințarea fantomă .” În a doua zi de lansare, filmul a încasat 33,5 milioane de dolari, doborând din nou recordul de box office pentru sâmbătă. În total, filmul a câștigat 90,3 milioane de dolari în primele trei zile, depășind realizarea celei de-a doua părți a francizei Jurassic Park - „The Lost World ” (72,1 milioane de dolari) [96] . Filmul a deținut recordul până în mai 2002, când a fost deplasat din această poziție de Spider-Man (114,8 milioane de dolari). Filmul a ocupat primul loc în box office timp de trei săptămâni la rând. Filmul a avut, de asemenea, cel mai bun box office de cinci zile (de miercuri până duminică) de Ziua Recunoștinței (82,4 milioane de dolari) timp de doisprezece ani, până când recordul a fost doborât simultan de The Hunger Games 2 (110 milioane de dolari) și Frozen (93,6 milioane de dolari). În Marea Britanie, Harry Potter și piatra filosofală a fost filmul cu cele mai mari încasări din istorie la acea vreme, câștigând 16,3 milioane de lire sterline în weekendul său de deschidere . Filmul a încasat 66,1 milioane de lire sterline numai în Marea Britanie, devenind al doilea film cu cele mai mari încasări din istoria Marii Britanii la acea vreme (în spatele Titanicului ), până când a depășit-o pe Mamma Mia! » [98] .
În total, filmul a câștigat peste 1 miliard de dolari în întreaga lume (inclusiv relansări multiple) [99] [2] , devenind apoi al doilea film cu cele mai mari încasări din istorie [100] și filmul cu cele mai mari încasări din 2001 [101] . Din 2022, filmul este al 47-lea film cu cele mai mari încasări [102] și este, de asemenea, a doua franciză cu cele mai mari încasări din franciză, în spatele finalului The Deathly Hallows (1,3 miliarde de dolari) [103] . Box Office Mojo estimează că aproape 56 de milioane de bilete de proiecție au fost vândute numai în SUA [104] .
Adaptarea cinematografică a primei cărți a fost primită de criticii profesioniști destul de pozitiv, dar printre aceștia s-au numărat și cei care au avut punctul de vedere opus. Pe Rotten Tomatoes, deține un rating de 81% bazat pe 200 de recenzii de la critici, cu un rating mediu de 7,1/10 [105] . Pe Metacritic, filmul are un scor de 65 din 100 pe baza a 37 de recenzii [106] . Publicul chestionat de CinemaScore a acordat filmului o notă medie de A pe o scară de la A+ la F.
Brian Linder de la IGN a citat romanele tinerilor vrăjitori drept unul dintre titlurile sale preferate și a dat filmului o recenzie pozitivă, considerând că „deși nu este perfect, este un bun plus pentru cărți.” [ 108] Todd McCarthy de la Variety a comparat filmul cu Gone with the Wind și a remarcat fidelitatea adaptării filmului față de sursa sa originală [ 45] Jonathan Foreman de la New York Post a fost de acord , scriind că filmul a fost „surprinzător de fidel” față de omologul său literar și „consecvent distractiv” [109] . Andrew O'Hahir de la Salon a considerat filmul „o adaptare convingătoare”, totuși a remarcat că mulți l-ar găsi „mai hilar și inofensiv decât captivant sau imaginativ” [110] . Peter Travers de la Rolling Stone a dat filmului o recenzie discretă, afirmând că, deși este fidel cărții, este prea lung și calitatea ei este „fără sens într-o epocă a comercializării artei” [111] .
Pe lângă recenziile generale, atenția recenzenților a fost acordată distribuției, marea majoritate a cărora îl considera principalul avantaj al filmului. Criticul de film de frunte Roger Ebert a lăudat trio-ul „energetic” format din Radcliffe-Grint-Watson și actorii adulți care „cred în rolurile lor” . John Hiscock de la The Daily Telegraph l-a lăudat și pe „minunat” Radcliffe și „marele performanțe” ale lui Grint și Watson . Jay Boyar de la Orlando Sentinel a descris distribuția filmului ca fiind „la obiect”, evidențiind atât actorii copii, cât și distribuția „remarcabilă” și „uimitoare” pentru adulți (Coltrane, Smith, Harris, Rickman, Walters, Cleese), în special pe John Hurt. , al cărui rol este „mic, dar mai bun” [114] . Anthony Lane de la The New Yorker a vorbit în mod similar despre distribuție , afirmând că tinerii actori sunt „de încredere”, în special Emma Watson. Dintre adulți, Lane, la fel ca și Boyar, l-a remarcat pe „reverentul” și „duhul” Hurt [115] . Bob Graham de la San Francisco Chronicle i-a lăudat și pe „favoriții” Watson și Maggie Smith, pe care i-a comparat cu gazda The Weakest Link Anne Robinson . Alți critici l-au comparat pe Smith cu personajul ei, domnișoara Jean Brodie din filmul din 1969 (Adrian Hannigan [117] , Rex Reed [118] , Lisa Schwarzbaum [119] ). Kenneth Turan de la Los Angeles Times a fost însă mai puțin entuziasmat de actorii adulți, citându-l pe Robbie Coltrane drept singurul care „își întruchipează pe deplin rolul” [120] . Dar Lisa Schwarzbaum de la Entertainment Weekly în recenzia sa, pe lângă Smith, a remarcat Alan Rickman, cu prestația sa „emițând o descărcare de energie electrică de înaltă tensiune” [119] .
Imaginile și designul filmului au fost apreciate de critici cu o apreciere pozitivă reținută. Mark Caro de la Chicago Tribune a lăudat Hogwarts „fantastic” al lui Stuart Craig și munca lui Judianna Makowski la Hagrid și spiridușii „înfricoșători”. Cu toate acestea, criticul a remarcat că efectele speciale arătau „sărac” pentru un film cu un buget de peste 100 de milioane de dolari și a avut senzația că în timpul jocului de Quidditch sau a conversației trio-ului cu Hagrid la colibă, actorii erau „în fața ecranelor” [121] . Paul Clinton de la CNN a fost de aceeași părere , considerând designul lui Craig „minunat” și costumele lui Makowski „unice ” . Jonathan Rosenbaum de la Chicago Reader , la rândul său, s-a „bucurat” de transformarea pisicii în profesorul McGonagall și a câinelui cu trei capete Fluffy [123] . Controversat cu privire la efecte a fost James Berardinelli de la ReelViews , despre care a considerat că este „departe de a fi uimitor”. Criticul a fost pozitiv cu privire la vizualizarea Hogwarts, troll, spiriduși și utilizarea magiei de către studenți, dar a mustrat munca de la Quidditch, unde zborul cu măturii arăta „dezamăgitor” [124] . În schimb, Moira MacDonald de la Seattle Times a lăudat calitatea spectacolului de Quidditch, precum și alte efecte speciale, cum ar fi lumânările plutitoare din Marea Sala și trenul Hogwarts Express, ca fiind „uiitoare ” .
Muzica lui John Williams a primit recenzii mixte din partea criticilor. Robert Denerstein de la Rocky Mountain News a recunoscut că nu este un mare fan al compozitorului, dar muzica lui părea „potrivită pentru material, deși uneori copleșește imaginea” [126] . Claudia Puig de la USA Today a scris că este „exagerat de insistent” și „i lipsește subtilitatea” [127] . Puig și Kirk Honeycutt de la The Hollywood Reporter au făcut ecou sentimentul, considerând partitura „o cutie muzicală mare, zgomotătoare, care pur și simplu nu poate să tacă” [128] . David Ansen de la Newsweek a dezaprobat muzica lui Williams; în opinia sa, ea „reține acțiunea cu o grandiozitate nepotrivită” și „vinde filmul, nu îl susține” [129] .
Cu toate acestea, au existat câteva recenzii negative despre film. Richard Corliss de la Time a numit filmul „lent” și a criticat, de asemenea, ritmul și lipsa de carismă a actorilor principali . Paul Tatara de la CNN a considerat că povestirea este cel mai mare defect al filmului, fiind „mai mult ca o petrecere în capul lui Rowling” [131] . Ed Gonzalez , de la Slant Magazine , a criticat cinematografia „slabă” și „brută” în recenzia sa și a lăudat o mare parte a filmului drept „o sărbătoare plictisitoare de salivă care picură, mantii de invizibilitate și creaturi zburătoare ” . Jim Hoberman de la The Village Voice a considerat adaptarea lipsită de spiritul romanului și a comparat-o cu o „operațiune militară costisitoare și atent planificată” care „intră pe piață pentru a capta creierul pre-vândut” al spectatorului . [133] Elvis Mitchell de la The New York Times a scris o recenzie extrem de negativă a filmului , descriindu-l drept „un parc tematic care a supraviețuit perioadei sale de glorie acum câțiva ani, unde plimbările bubuie și geme de oboseala metalelor”. El a deplâns, de asemenea, „lipsa de imaginație” și personajele lipsite de emoții, afirmând că „Pălăria de sortare are mai multă personalitate decât oricine altcineva din film.” [ 134] Bruce Newman de la Mercury News a primit filmul în mod nefavorabil, numindu-l „neplăcut” și „lucitor, cu un finisaj lucios de zahăr, gol în interior, dar aparent dornic să mulțumească pe toată lumea”. Criticul și-a exprimat și dezamăgirea față de protagonistul „stânga” și „gol” și că creatorii nu au depus suficient efort pentru a-l face să pară „carismatic sau puternic” [135] .
Criticii ruși au salutat filmul în cea mai mare parte din partea pozitivă. Ekaterina Tarkhanova de la Film.ru a lăudat casting-ul, montajul și efectele speciale, creditându-l pe Columb pentru acest lucru și, de asemenea, a remarcat că filmul ar fi interesant atât pentru copii, cât și pentru adulți [136] . Philip Bakhtin de la Afisha l-a lăudat pe protagonistul „fermecător”, răufăcătorii „teribili” și efectele speciale „impresionante”, în timp ce a scris că „planeitatea” intrigii ar putea fi iertată pentru că este un film pentru copii. Cu toate acestea, criticul a experimentat „o oarecare dezamăgire” din cauza filmului, deoarece „standardul, aprobat și aprobat uniforma cinematografică Potter eliberată fiecăruia personal în mâinile lui va înlocui pentru totdeauna pe fiecare a lui, cartea Potter, odată imaginată, hrănită și iubită” [ 137] .
Răsplată | Categorie | Nominalizati | Rezultat | Notă. |
---|---|---|---|---|
Oscar | Cel mai bun design de producție | Stuart Craig, Stephanie MacMillan | Numire | [138] |
Cele mai bune costume | Judianna Makovski | Numire | ||
Cea mai bună muzică de film | John Williams | Numire | ||
Amanda | Cel mai bun film străin | Numire | [139] | |
Premiul American Film Institute | Cele mai bune efecte vizuale | Robert Legato, Nick Davis, Roger Guyett | Numire | [140] |
Premiul Breasla a designerilor de producție din America | Cel mai bun design de producție într-un film fantastic | Stuart Craig, John King, Neil Lamont, Andrew Oakland-Snow, Peter Francis | Numire | [141] |
Premiile Bogey | Premiul „Titan” | Victorie | [142] | |
BAFTA | Cel mai bun film britanic | Numire | [143] | |
Cel mai bun actor în rol secundar | Robbie Coltrane | Numire | ||
Cel mai bun design de costume | Judianna Makovski | Numire | ||
Cel mai bun design de producție | Stuart Craig | Numire | ||
Cel mai bun machiaj și păr | Nick Dudman , Enya Fennel, Amanda Knight | Numire | ||
Cel mai bun sunet | Numire | |||
Cele mai bune efecte vizuale | Numire | |||
Premiile Critics' Choice Movie Awards | Cel mai bun film de familie | Victorie | [144] | |
Cel mai bun actor tânăr | Daniel Radcliffe | Numire | ||
Cea mai bună muzică | John Williams | Numire | ||
Broadcast Music Incorporated Film & TV Awards | Cea mai bună muzică | John Williams | Victorie | [145] |
Societatea Americană a Profesioniştilor de Casting | Casting de film - Comedie | Janet Hirshenson, Jane Jenkins | Victorie | [146] |
Premiul Breslei de Design de costume | Cele mai bune costume într-un film fantastic | Judianna Makovski | Victorie | [147] |
Asociația Americană a Editorilor | Cel mai bun montaj de film - dramă | Richard Francis-Bruce | Numire | [148] |
Premiile Empire | Cel mai bun film | Numire | [149] | |
Cel mai bun debut | Daniel Radcliffe, Rupert Grint, Emma Watson | Numire | ||
Evening Standard British Film Awards | Cea mai bună realizare tehnică | Stuart Craig | Victorie | [150] |
Premiile Golden Reel | Cel mai bun montaj de sunet - Film străin | Eddie Joseph, Martin Cantwell, Nick Lowe, Colin Ritchie, Peter Holt | Numire | [151] |
Grammy | Cel mai bun album original de film, TV sau alte partituri media | John Williams | Numire | [152] |
Hugo | Cea mai bună producție | Numire | [153] | |
Premiul Academiei de Film Japonez | Cel mai bun film străin | Numire | [154] | |
Premiile Kids' Choice | Filmul preferat | Numire | [155] | |
Premiile MTV Movie Awards | Cea mai bună descoperire a anului | Daniel Radcliffe | Numire | [156] |
Premiul Producers Guild of America | Producătorul anului | David Heyman | Numire | [157] |
Satelit | Cel mai bun film | Numire | [158] | |
Cea mai bună editare | Richard Francis-Bruce | Numire | ||
Cel mai bun design de producție | Stuart Craig | Numire | ||
Cele mai bune efecte vizuale | Robert Legato, Nick Davis, Roger Guyett, John Richardson | Numire | ||
Cel mai bun talent nou | Rupert Grint | Victorie | [159] | |
Saturn | Cel mai bun film fantastic | Numire | [160] | |
Cel mai bun regizor | Chris Columb | Numire | ||
Cel mai bun actor în rol secundar | Robbie Coltrane | Numire | ||
Cea mai bună actriță în rol secundar | Maggie Smith | Numire | ||
Cel mai bun tânăr actor sau actriță | Daniel Radcliffe | Numire | ||
Emma Watson | Numire | |||
Cel mai bun design de costume | Judianna Makovski | Victorie | ||
Cel mai bun machiaj | Nick Dudman, Mark Coulier , John Lambert | Numire | ||
Cele mai bune efecte speciale | Robert Legato, Nick Davis, Roger Guyett, John Richardson | Numire | ||
Premiile Stinkers Bad Movie | Cea mai enervantă muzică | Numire | [161] | |
Premiile Teen Choice | Alegerea filmului: Dramă/Aventură | Numire | [162] | |
tânăr actor | Cel mai bun film de familie - dramă | Numire | [163] | |
Spectacol de film de alegere: tânără actriță | Emma Watson (împărtășită cu Scarlett Johansson ) | Victorie | ||
Spectacol de film de alegere: tânăr actor în rol secundar | Tom Phelton | Numire | ||
Cel mai bun film de ansamblu | Numire | |||
Cel mai promițător tânăr debutant | Rupert Grint | Victorie |
Chris Columbus | Filme de|
---|---|
Producător |
|
Scenarist |
|
Seria de romane Harry Potter | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||
Cărți înrudite | ||||||||||||||||||
Jocuri individuale |
| |||||||||||||||||
Personaje | ||||||||||||||||||
Lumea magică |
| |||||||||||||||||
Alte | ||||||||||||||||||
|
John Williams | |
---|---|
Coloane sonore |
|
Compoziții | |
Vezi si |
Site-uri tematice | ||||
---|---|---|---|---|
Dicționare și enciclopedii | ||||
|