Dzili
Literă georgiană dzili (asomtavruli, nuskhuri, mtavruli, mkhedruli) |
Ⴛⴛ Ძ ძ |
Imagini
|
|
|
Ⴛ : literă majusculă georgiană jil ⴛ : literă mică georgiană jil Ძ : literă majusculă georgiană mtavruli jil ძ : literă georgiană jil |
Unicode |
Ⴛ : U+ 10BB ⴛ : U+2D1B Ძ : U+1CAB ძ : U+10EB |
cod HTML |
Ⴛ : sau ⴛ : sau Ძ : sau ძ : sau |
UTF-16 |
Ⴛ : 0x10BB ⴛ : 0x2D1B Ძ : 0x1CAB ძ : 0x10EB |
|
Ⴛ : %E1%82%BB ⴛ : %E2%B4%9B Ძ : %E1%B2%AB ძ : %E1%83%AB |
Dzili ( ძ , georgiană ძილი ) este a douăzeci și opta literă a alfabetului georgian modern și a treizeci și unu a alfabetului georgian clasic [1] .
Utilizare
În georgiană, denotă sunetul [ d͡z ] [2] . Valoarea numerică în isopsephia este 3000 (trei mii) [3] .
Folosit și în varianta georgiană a alfabetului Laz , folosit în Georgia. În grafia latină folosită în Turcia, corespunde cu ž sau zʼ [4] .
Folosit anterior în alfabetele abhaziană (1937-1954) [5] și osetia (1938-1954) [6] bazate pe grafia georgiană, după traducerea lor în chirilică în abhază a fost înlocuită cu ӡ , iar în osetă - prin dz .
În sistemele de romanizare a scrierii georgiane, este redat ca j ( ISO 9984 ) [7] [8] , dz ( BGN/PCGN
1981 [9] , sistem național , BGN/PCGN 2009 [10] ), ż ( ALA-LC ) [11] . În Braille georgian , litera corespunde simbolului ⠽ (U+283D) [12] .
Vocabular
Scrierea
Ordinea desenului
Codificare
Dzili asomtavruli și dzili mkhedruli au fost incluse în standardul Unicode încă de la prima sa versiune (1.0.0) în blocul „ Literă georgiană ” ( eng. Georgian ) sub codurile hexazecimale U+10BB și, respectiv, U+10EB [16] .
Dzili nuskhuri a fost adăugat la Unicode în versiunea 4.1 în blocul Supliment georgian sub codul hexazecimal U+2D1B ; înainte de aceasta, a fost unificat cu dzili mkhedruli [17] [18] .
Dzili mtavruli a fost inclus în versiunea Unicode 11.0 în blocul Georgian Extended sub
codul hexazecimal U+1CAB [ 19] .
Note
- ↑ Machavariani, p. 136
- ↑ Aronson, Howard Isaac. Georgiană: O gramatică a lecturii . - Columbus, OH : Slavica Publishers, 1990. - P. 18. - ISBN 978-0-89357-207-5 . Arhivat pe 26 iulie 2020 la Wayback Machine
- ↑ Mchedlidze, II, p. 100
- ↑ René Lacroix. Description du dialecte laze d'Arhavi (caucasique du sud, Turquie): Grammaire et textes (franceză) . - Lyon: Université Lumière-Lyon-II, 2009. - P. 15. - 923 p.
- ↑ Bgazhba Kh.S. Din istoria scrisului în Abhazia. - Tbilisi: „Metsniereba”, 1967. - S. 65-70. — 72 s. - 1000 de exemplare.
- ↑ Bigulaev B. B. Istoria scrierii osetiene. – Disertație pentru gradul de candidat în științe. - Dzaudzhikau: Institutul de Cercetare Osetia de Nord, 1945. - S. 77-80.
- ↑ Transliterarea Scripturilor Non-Romane. Transliterarea georgiană . Preluat la 5 iunie 2021. Arhivat din original la 14 iunie 2021. (nedefinit)
- ↑ Evertype.com: mapare ISO 5426 la Unicode Arhivat 21 octombrie 2020 la Wayback Machine ; Joan M. Aliprand: Finalized Mapping between Characters of ISO 5426 and ISO/IEC 10646-1 Arhivat 2 august 2020 la Wayback Machine ; Standardul Unicode: Litere modificatoare de spațiere Arhivat 13 iunie 2019 la Wayback Machine .
- ↑ Sisteme de romanizare și convenții de ortografie în limba romană Arhivat 21 iunie 2021 la Wayback Machine , p. 27
- ↑ Romanizarea georgiană. Sistemul național Georgia 2002; Acordul BGN/PCGN 2009
- ↑ Tabele de romanizare ALA-LC. georgiană . Preluat la 5 iunie 2021. Arhivat din original la 17 aprilie 2021. (nedefinit)
- ↑ UNESCO, World Braille Usage, Ediția a treia, Washington, DC p. 45
- ↑ Mchedlidze, I, p. 105
- ↑ Mchedlidze, I, p. 107
- ↑ Mchedlidze, I, p. 110
- ↑ Unicode Data 1.0.0 . Preluat la 5 iunie 2021. Arhivat din original la 19 august 2021. (nedefinit)
- ↑ Propunerea de a adăuga caractere georgiane și alte caractere la BMP al UCS . Preluat la 5 iunie 2021. Arhivat din original la 24 mai 2021. (nedefinit)
- ↑ Unicode 4.1.0. Modificări notabile de la Unicode 4.0.1 la Unicode 4.1.0 . Preluat la 5 iunie 2021. Arhivat din original la 25 mai 2021. (nedefinit)
- ↑ Standardul Unicode®. Versiunea 11.0 - Specificație de bază. Capitolul 7: Europa-I. Scripturi moderne și liturgice Arhivate 9 martie 2021 la Wayback Machine , p. 320-321.
Literatură
- Mchedlidze, TI Alfabetul georgian restaurat. — Fulda, Germania, 2013
- Mchedlidze, T. II. Scriptul georgian; Dicționar și ghid. — Fulda, Germania, 2013
- Machavariani, E. manuscrise georgiane. — Tbilisi, 2011
Link -uri
scrisoare georgiană |
---|
Litere ale alfabetului georgian modern
|
- Ani ( Ⴀⴀ, Აა )
- Băi ( Ⴁⴁ, Ბბ )
- Gani ( Ⴂⴂ, Გგ )
- Doni ( Ⴃⴃ, Დდ )
- Eni ( Ⴄ ⴄ, Ე ე )
- Vini ( Ⴅ ⴅ, Ვ ვ )
- Zeni ( Ⴆⴆ, Ზზ )
- Thani ( Ⴇ ⴇ, Თ თ )
- Ini ( Ⴈⴈ, Იი )
- Kani ( Ⴉⴉ, Კკ )
- Lasi ( Ⴊⴊ, Ლლ )
- Mani ( Ⴋ ⴋ, Მ მ )
- Nari ( Ⴌⴌ, Ნნ )
- Ei ( Ⴍⴍ, Ოო )
- Pari ( Ⴎⴎ, Პპ )
- Zhani ( Ⴏⴏ, Ჟჟ )
- Rae ( Ⴐⴐ, Რრ )
- Sanie ( Ⴑⴑ, Სს )
- Tari ( Ⴒⴒ, Ტტ )
- Uni ( Ⴓ ⴓ, Უ უ )
- Phari ( Ⴔⴔ, Ფფ )
- Khani ( Ⴕ ⴕ, Ქ ქ )
- Ghani ( Ⴖⴖ, Ღღ )
- Kari ( Ⴗⴗ, Ყყ )
- Shini ( Ⴘⴘ, Შშ )
- Chini ( Ⴙⴙ, Ჩჩ )
- Tsani ( Ⴚⴚ, Ცც )
- Dzili ( Ⴛ ⴛ, Ძ ძ )
- Qili ( Ⴜⴜ, Წწ )
- Chari ( Ⴝⴝ, Ჭჭ )
- Hani ( Ⴞⴞ, Ხხ )
- Jani ( Ⴟⴟ, Ჯჯ )
- Hae ( Ⴠⴠ, Ჰჰ )
|
---|
Litere învechite |
|
---|
Extensii |
|
---|
Litere cu semne diacritice
|
- ა̄
- ა̈
- ა̄̈
- ე̄
- ი̄
- ო̄
- ო̈
- ო̄̈
- უ̄
- უ̈
- უ̄̈
- უ̂
- ჷ̄
|
---|
Digrafele |
|
---|
Simboluri |
|
---|
În Unicode |
|
---|