Dzili

Literă georgiană dzili
(asomtavruli, nuskhuri, mtavruli, mkhedruli)
Ⴛⴛ
Imagini

Caracteristici
Nume Ⴛ :  literă majusculă georgiană jil
ⴛ :  literă mică georgiană jil
Ძ :  literă majusculă georgiană mtavruli jil
ძ :  literă georgiană jil
Unicode Ⴛ :  U+
10BB ⴛ :  U+2D1B
Ძ :  U+1CAB
ძ :  U+10EB
cod HTML Ⴛ ‎:  sau ⴛ ‎:  sau Ძ ‎:  sau ძ ‎:  sauႻ  Ⴛ
ⴛ  ⴛ
Ძ  Ძ
ძ  ძ
UTF-16 Ⴛ ‎: 0x10BB
ⴛ ‎: 0x2D1B
Ძ ‎: 0x1CAB
ძ ‎: 0x10EB
codul URL Ⴛ : %E1%82%BB
ⴛ : %E2%B4%9B
Ძ : %E1%B2%AB
ძ : %E1%83%AB

Dzili ( ძ , georgiană ძილი ) este a douăzeci și opta literă a alfabetului georgian modern și a treizeci și unu a alfabetului georgian clasic [1] .

Utilizare

În georgiană, denotă sunetul [ d͡z ] [2] . Valoarea numerică în isopsephia  este 3000 (trei mii) [3] .

Folosit și în varianta georgiană a alfabetului Laz , folosit în Georgia. În grafia latină folosită în Turcia, corespunde cu ž sau zʼ [4] .

Folosit anterior în alfabetele abhaziană (1937-1954) [5] și osetia (1938-1954) [6] bazate pe grafia georgiană, după traducerea lor în chirilică în abhază a fost înlocuită cu ӡ , iar în osetă - prin dz .

În sistemele de romanizare a scrierii georgiane, este redat ca j ( ISO 9984 ) [7] [8] , dz ( BGN/PCGN 1981 [9] , sistem național , BGN/PCGN 2009 [10] ), ż ( ALA-LC ) [11] . În Braille georgian , litera corespunde simbolului ⠽ (U+283D) [12] .

Vocabular

Scrierea

Asomtavruli Nuskhuri Mkhedruli

Ordinea desenului

Codificare

Dzili asomtavruli și dzili mkhedruli au fost incluse în standardul Unicode încă de la prima sa versiune (1.0.0) în blocul „ Literă georgiană ” ( eng.  Georgian ) sub codurile hexazecimale U+10BB și, respectiv, U+10EB [16] .

Dzili nuskhuri a fost adăugat la Unicode în versiunea 4.1 în blocul Supliment georgian sub codul hexazecimal U+2D1B ;  înainte de aceasta, a fost unificat cu dzili mkhedruli [17] [18] .

Dzili mtavruli a fost inclus în versiunea Unicode 11.0 în blocul Georgian Extended sub codul hexazecimal U+1CAB [ 19] . 

Note

  1. Machavariani, p. 136
  2. Aronson, Howard Isaac. Georgiană: O gramatică a lecturii . - Columbus, OH : Slavica Publishers, 1990. - P. 18. - ISBN 978-0-89357-207-5 . Arhivat pe 26 iulie 2020 la Wayback Machine
  3. Mchedlidze, II, p. 100
  4. René Lacroix. Description du dialecte laze d'Arhavi (caucasique du sud, Turquie): Grammaire et textes  (franceză) . - Lyon: Université Lumière-Lyon-II, 2009. - P. 15. - 923 p.
  5. Bgazhba Kh.S. Din istoria scrisului în Abhazia. - Tbilisi: „Metsniereba”, 1967. - S. 65-70. — 72 s. - 1000 de exemplare.
  6. Bigulaev B. B. Istoria scrierii osetiene. – Disertație pentru gradul de candidat în științe. - Dzaudzhikau: Institutul de Cercetare Osetia de Nord, 1945. - S. 77-80.
  7. Transliterarea Scripturilor Non-Romane. Transliterarea georgiană . Preluat la 5 iunie 2021. Arhivat din original la 14 iunie 2021.
  8. Evertype.com: mapare ISO 5426 la Unicode Arhivat 21 octombrie 2020 la Wayback Machine ; Joan M. Aliprand: Finalized Mapping between Characters of ISO 5426 and ISO/IEC 10646-1 Arhivat 2 august 2020 la Wayback Machine ; Standardul Unicode: Litere modificatoare de spațiere Arhivat 13 iunie 2019 la Wayback Machine .
  9. Sisteme de romanizare și convenții de ortografie în limba romană Arhivat 21 iunie 2021 la Wayback Machine , p. 27
  10. Romanizarea georgiană. Sistemul național Georgia 2002; Acordul BGN/PCGN 2009
  11. Tabele de romanizare ALA-LC. georgiană . Preluat la 5 iunie 2021. Arhivat din original la 17 aprilie 2021.
  12. UNESCO, World Braille Usage, Ediția a treia, Washington, DC p. 45
  13. Mchedlidze, I, p. 105
  14. Mchedlidze, I, p. 107
  15. Mchedlidze, I, p. 110
  16. Unicode Data 1.0.0 . Preluat la 5 iunie 2021. Arhivat din original la 19 august 2021.
  17. Propunerea de a adăuga caractere georgiane și alte caractere la BMP al UCS . Preluat la 5 iunie 2021. Arhivat din original la 24 mai 2021.
  18. Unicode 4.1.0. Modificări notabile de la Unicode 4.0.1 la Unicode 4.1.0 . Preluat la 5 iunie 2021. Arhivat din original la 25 mai 2021.
  19. Standardul Unicode®. Versiunea 11.0 - Specificație de bază. Capitolul 7: Europa-I. Scripturi moderne și liturgice Arhivate 9 martie 2021 la Wayback Machine , p. 320-321.

Literatură

Link -uri