Caz instrumental

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 21 ianuarie 2021; verificările necesită 7 modificări .

Caz instrumental , numit și instrumental , instrumental ( latină  casus instrumentalis ), (nu tocmai exact) ablativ  - caz , care în mai multe limbi denotă un instrument, un instrument prin care agentul acționează asupra altor obiecte sau efectuează o anumită acțiune . Uneori cazul instrumental poate exprima rolul agentului în construcții pasive. Cuvântul din cazul instrumental răspunde la întrebarea de către cine/ce?

Exemple

Limba forma nominativ singular h. formă instrumentală singulară h.
Rusă uman uman
ucrainean oameni oameni
ceh Clovek Clověkem
Lustrui człowiek człowiekiem
sârb garaj garaj
letonă cilveks ar cilveku
civaș eun eunpa

În rusă

În ceea ce privește morfologia , în limba rusă, cazul instrumental corespunde următoarelor terminații de cuvânt (diverse părți de vorbire care se modifică în funcție de cazuri): , bolnav / bolnav, eu / eu, turn / turn, superior / superior), -th / -th / -th (masa / cal / mare, sanatoriu), -th / -th (bolnav / muncitor), -th / -them (bolnav, indicative / al tau, albastru), -mi (copii, toata lumea), - ami / -ami (foarfece, două sute / harpă, scaune), -[ju] (secara, cinci), -a (patruzeci) , -mya (două), -y (una și jumătate), ∅ (cafea, kaki).

Gama de semnificații exprimate de cazul instrumental în limba rusă este foarte largă; Există mai multe moduri principale de a descrie semantica creației ruse.

Rolurile semantice exprimate de cazul instrumental sunt următoarele:

  1. Instrument: loviți nicovala cu un ciocan; tăiați cârnații cu un cuțit ;
  2. Mijloace: desenați cu vopsele; scrie cu cerneală ;
  3. Pacient (obiect care suferă cele mai mari modificări în cursul acțiunii) și obiectul posesiei în verbe cu semantică posesivă: a conduce o fabrică , a conduce o orchestră , a avea o dispoziție insidioasă ;
  4. Agens: casa este construită de muncitori ;
  5. Efector: acoperișul a fost rupt de vânt , recoltele au fost bătute cu grindină ;
  6. Motiv: aveți gripă , suferiți de insomnie ;
  7. Traiectorie: ocoli , mergi prin padure ;
  8. Stimul: admiră frumusețea , miroși marea ;
  9. Timp: duminica dimineata , seara de iarna ;
  10. Masura: butoaie de nava ;
  11. Aspect: bogat în resurse , remarcat prin inteligență ;
  12. Standardul de comparație și orientare: țipăt ca un cocoș , bureți cu arc , o casă cu fațadă pe Moika ;
  13. Punctul de pornire, intermediar și final: accident [1] .

În plus, instrumentalul are o utilizare predicativă în care nu exprimă niciun rol semantic. Deci, verbul a fi la timpurile trecute și viitoare, precum și la infinitiv , ia un adaos în cazul instrumental: fi bogat . Instrumentalul este folosit și cu verbele: a apărea („a fi”), a fi , a deveni („a se întoarce”), a face , a părea , a se dovedi , a apărea , a se dovedi , a rămâne , a a sta , a se prezenta , a se întoarce , a se preface , a se preface : s-a prefăcut că adorm. Utilizările predicative ale instrumentalului includ, de asemenea, un astfel de caz caracteristic ca o construcție descriptivă formată prin atașarea unui grup în frunte cu o formă de cuvânt atributivă (adjectiv, participiu, mai rar un substantiv) în cazul instrumental la grupul de verbe și nu la nume cu care se corelează semantic ( ca și în funcția de atribut însăși): mama a venit obosită [2] .

Folosirea cazului cu prepoziții primitive pentru , peste , înainte , sub , cu , între exprimă în principal rolul Locului [3] .

În ciuvaș

În limba civașă, cazul instrumental exprimă comunitatea, precum și un instrument, mijloc sau mod de a realiza o acțiune, răspunzând la întrebările: campa? mĕnpe? (de cine? cu ce?) Afixele sale : -pa (-pe), -pala (-pele), -palan (-giulgiu). Afixele -pala (-pele), -palan (-pelen) sunt folosite mai ales în dialectul inferior și în vorbirea învechită. În limba literară modernă se folosește predominant afixul -pa (-pe).

Cazul instrumental este folosit în mai multe sensuri care sunt interconectate.

Cazul instrumental în limba civașă servește la desemnarea:

  1. instrumente sau mijloace de efectuare a unei acțiuni: marshrutkӑpa kay („plimbare cu microbuzul”); çĕçĕpe kas („tăiat cu un cuțit”);
  2. locul unde are loc mișcarea: kachchӑpa khӗr urampa pyraҫҫӗ („un tip și o fată merg pe stradă”);
  3. compatibilitatea acțiunii: annepe kalaҫ („vorbește cu mama”);
  4. timpul, motivul acțiunii: kaçpa hănana kaiăpăr („seara vom merge în vizită”), sivĕpe chÿrechesem sănnă („ferestrele au înghețat din cauza frigului”);
  5. spațiul sau obiectul căruia i se aplică acțiunea: yalĕpeh clubra pukhănnă („tot satul adunat în club”);
  6. un obiect cu care se compară un obiect asemănător: amăshĕpe pĕr pekeh („la fel ca mama ei”) [4] .

Note

  1. O. I. Glazunova. Gramatica limbii ruse în exerciții și comentarii . - Sankt Petersburg. : Hrisostom, 2007. - S. 55.
  2. Caz instrumental | Gramatica rusă . rusgram.ru . Preluat la 21 februarie 2021. Arhivat din original la 26 ianuarie 2021.
  3. Caz instrumental . Educație . Preluat la 21 februarie 2021. Arhivat din original la 22 ianuarie 2021.
  4. Materiale despre gramatica limbii Chuvash moderne 1957 . elbib.nbchr.ru . Preluat la 21 februarie 2021. Arhivat din original la 30 iulie 2021.