Makarov-Krotkov, Alexandru Iurievici

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 14 noiembrie 2018; verificările necesită 15 modificări .

Alexander Yuryevich Makarov-Krotkov (nume real Makarov ; născut la 26 mai 1959 , așezarea Sovetsky , URSS ) - poet rus , traducător de poezie , prozator . Reprezentant al poeziei minimalismului.

Biografie

Alexander Makarov s-a născut la 26 mai 1959 în satul Sovetsky din estul Crimeei . În 1960-1963 a locuit în Republica Democrată Germană. Din 1963 - în regiunea Moscova și Moscova.A absolvit Institutul de Stat de Cultură din Moscova în 1982 . A lucrat ca bibliotecar și editor .

Creativitate

Primele publicații poetice au apărut în „ samizdat ” (în special, în 1988 a publicat un număr al revistei dactilografiate „Etap”, care conținea poezii de Marina Andrianova, Ivan Akhmetiev , Andrey Korf , Mihail Fainerman și ale lui) și în „ tamizdat ”. ” ( publicații literare emigrante „ Continent ” și „ Mulet ”, Paris , 1989 ).

Publicat în revisteleTinerețe ”, „ Octombrie ”, „ Noua recenzie literară ”, „Prietenia popoarelor ”, „ Arion ”, „ Literatura străină ”, „ Circul Olimp ”, „Îngerul Bizantin” ( Kiev ), „ Aerul ”, „Noua realitate”, „Copiii lui Ra”, „Fereastra” (Dublin), „Futurum ART”, „Polilog”, „ Literatura ”, „Nori noi” ( Tallinn ), în almanahele „Poezie” (Moscova), „ Ciornă „( New Jersey ), Vitrila ( Kiev ), Săgetător ( Paris ), Paragraf, Locomotivă, Articulație, în colecțiile și antologiile Young Poetry-89 (M.: scriitor sovietic, 1989), „Time X” (M. : Prometheus, 1989 ), „Antologia versurilor libere rusești ” (M.: Prometheus, 1991 ), „Piața Libertății” (M.: Vesta, 1992 ), „Dialog fără intermediari” ( Samara , 1997 ), „ Strofele secolul ” (Minsk-Moscova: Polifact, 1995 ), „Samizdat-ul secolului” (Minsk-Moscova: Polifact, 1997 ), „Dialog fără intermediari” ( Samara , 1997 ), „Solar Underground” (M .: Academia, 1999 ). ), „Poezia tăcerii” (M.: A&B, 1999), „Copiii Zhuzhuky sau Parabola unui vecin nedemn” (M.: OZN, 200 0), „Antologia lirismului rusesc. Secolul XX ”(M .: Sfera, 2000),“ Poezii rusești din 1950-2000: Antologie (Prima aproximare) ”(M .: Grădina de vară, 2010),“ Aigi-kniga ”(Sankt. Petersburg: Editura proprie, 2014), „NASHKRYM” (New York: KRIK, 2014) și multe alte publicații interne și străine în limba rusă.

Lucrările lui A. Makarov-Krotkov au fost traduse în engleză ( Marea Britanie , Irlanda , Olanda , SUA , Sri Lanka ), armeană , belarusă , maghiară , georgiană , ebraică , irlandeză , spaniolă ( Mexic ), italiană , germană ( Germania , Elveția ) , norvegiană , poloneză , rutenă , sârbă , slovacă , udmurtă , ucraineană , franceză , croată , cehă , ciuvașă , suedeză și japoneză .

În traduceri, lucrările sale, în special, au fost publicate în publicații precum Worldview ( Colombo , Sri Lanka ), Polja ( Novi Sad , Serbia ), Unity ( Belgrad ), Knjizhevna Rech (Belgrad), Nobaty " ( Tbilisi ), Neue Zürcher Zeitung ( Zürich ), ESZAK-Magyarorszag ( Ungaria ), Literatura na Swiecie ( Varșovia ), Ulaznica ( Belgrad ), Lettres russes ( Paris ), " Gradina " ( Belgrad ), Czas kultury ( Poznan , Polonia ), Kelet Felol ( Ungaria ) , Arkusz (Poznan, Polonia), Akcent ( Lublin , Polonia), Gazeta Malarzy i Poetov (Poznan, Polonia), Akzente ( München ), Kresy (Lublin, Polonia), Revue Svetovej Literatury ( Bratislava ), Trópico de Cáncer ( Mexico City ), ), Tvar (Praga), Res Publica Nowa (Varșovia), Texty ( Praga ), Hévíz ( Hévíz , Ungaria), Souvislosti (Praga), Poezija ( Zagreb ), Shamrok ( Dublin ), "Kvizhevni shop" (Belgrad), Ezredveg (Ungaria), „Beogradski kvizhevni chasopis” (Belgrad), Yellow Medicine Review ( Minnesota , SUA ), Brooklynrail ( New York ), Babylon (Praga), Spanyolnatha ( Mishko ). lts , Ungaria), Alba (New York), Bacchanales ( Saint-Martin-d'Her , Franța ), Cronica lui Matice Srpske (Novi Sad, Serbia), The Conversant (SUA), Fragment (Bratislava).

Recunoaștere

Cărți

Publicații în antologii străine de poezie

Link -uri