Fonologie poloneză

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 7 martie 2020; verificarea necesită 1 editare .

Acest articol descrie fonetica și fonologia limbii literare poloneze .

Vocale

Caracteristici ale sistemului vocal polonez în comparație cu alte limbi slave:

Vocale pure

vocalele poloneze
Arte grafice IPA Exemplu aproximare rusă
i /i/ m i ś („ursulețul”) și
e /ɛ/ t e n („acesta”) uh
y /ɨ/ m y sz („șoarece”) s
A /A/ k a t („călău”) A
o /ɔ/ k o t ('pisica') despre
u / o /u/ b u m („bum”) la

Vocale nazale

nazale poloneze
Arte grafice IPA Exemplu aproximare rusă
e /ɛ̃/ w ę że („șerpi”) e n
A /ɔ̃/ wąż ( „ șarpe ”) o n

Consoane

Caracteristicile sistemului de consoane poloneze:

consoane poloneze
labial labiodental Alveolar Postalveolar Palatal Velar
solid moale solid moale solid moale
nazal m n ɲ [ŋ]
exploziv pb   _    t   d   _   ɡʲ
africane t͡s   d͡z t͡ʂ   d͡ʐ t͡ɕ   d͡ʑ
fricative fv   _    sz   _ ʂʐ   _ ɕʑ   _ X X
Tremurând r
Lateral l
Semivocale w j
Exemple de cuvinte
Arte grafice IPA Exemple aproximare rusă Arte grafice IPA Exemple aproximare rusă
d /d/ dom ( " casa") d
t /t/ t om ('volum') t
r /r/ k r ok ('pas') R
b /b/ b ca („bas”) b b(i) /bʲ/ bi aly ('alb') b
p /p/ pas (' centura ') P p(i) /pʲ/ pi ęć („cinci”) pi
l /l/ po l e ('câmp') l l(i) /lʲ/ l iść („frunză”) eh
m /m/ m asa ('masă') m m(i) /mʲ/ mięso („carne”) m
n /n/ n oga („picior”) n ń / n(i) /ɲ/ koń ( „cal”) ny
w /v/ w sau („bag”) în w(i) /vʲ/ wi elbłąd („cămilă”) vy
f /f/ f utro ('blană') f f(i) /fʲ/ Filip („Philip”) ph
g /ɡ/ g min („bunuri comune”) G g(i) /ɡʲ/ g ips („gips”) gh
k /k/ k min ('chimen'), bu k ('fag') la k(i) /kʲ/ ki edy („când”) ky
ch / h /X/ chór (' cor ') X ch(i) / h(i) /X/ ch ichot ('chicotit'), h istoria ('istorie') xx
c /t͡s/ c o ('ce') c ć / c(i) /t͡ɕ/ ć ma ('molie') h
s /s/ s um („som”) Cu ś / s(i) /ɕ/ ś ruba („șurub”) sch
z /z/ z ero ("zero") h ź / z(i) /ʑ/ ź rebię („mânz”) zh
dz /d͡z/ dz a câștigat („sunet”) dz dź / dz(i) /d͡ʑ/ dź więk („sunet”) jj
dz /d͡ʐ̠/ dż em ('gem') j
rz/z /ʐ/ ż ona („soție”), rz eka („râu”) și
sz /ʂ/ sz um ("zgomot") SH
cz /t͡ʂ̠/ cz ca ('timp') tsh
j /j/ j utro ('mâine') th
ł /w/ ma ł y („mic”), ł aska („milă”) Belarus ¢

Accent

Accentul în poloneză este legat: este aproape întotdeauna plasat pe penultima silabă. Excepție fac unele împrumuturi ( graˈmatyka „gramatică”, uni’wersytet „universitate”), unele forme numerice compuse ( ˈosiemset „opt sute”), formele verbului conjunctiv ( ˈbylibyśmy / ˈbyłybyśmy „am fi fost”), precum și formele de primul verb și persoana a doua plurală timpul trecut ( robˈiliśmy / robˈiłyśmy „am făcut”, mówˈiliście / mówˈiłyście „ai spus”).

Literatură