Povestea pescarului și a peștelui (desen animat, 1950)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 23 iunie 2018; verificările necesită 60 de modificări .
Povestea pescarului și a peștelui
tip desen animat desenat (rotoscop)
Gen poveste
Producător Mihail Cehanovski
Bazat basme de A. S. Pușkin
compus de Mihail Volpin
designer de productie Petr Petrovici Repkin
Roluri exprimate
Compozitor Yuri Levitin
Multiplicatori
Operator Mihail Druyan
inginer de sunet Nikolai Prilutsky
Studio " Soyuzmultfilm "
Țară
Limba Rusă
Durată 31 min. 54 sec.
Premieră 1950
IMDb ID 5437470
BCdb Mai mult
Animator.ru ID 3005

Povestea pescarului și a peștelui  este un film de animație muzical sovietic în culori creat de regizorul Mihail Tsekhanovsky la studioul Soyuzmultfilm în 1950 . Adaptare ecranizată a basmului cu același nume (1833) de A. S. Pușkin .

Plot

Carica animată începe cu un prolog la poezia lui A. S. Pușkin „Ruslan și Lyudmila”, dar în acest caz este începutul acestei povești. În ea, un bătrân și soția lui locuiesc lângă mare. Bătrânul își câștigă existența din pescuit, iar bătrâna toarce fire. Într-o zi, în plasa bătrânului se întâlnește un pește de aur neobișnuit, capabil să vorbească limbajul uman. Ea promite orice răscumpărare și cere să o lase pe mare, dar bătrânul eliberează peștele fără să ceară recompensă.

Întorcându-se acasă, îi povestește soției sale cele întâmplate. Ea îl certa ca pe un prost și îl înșeală, apoi îl obligă să se întoarcă la mare, să cheme un pește de aur și să-i ceară măcar un jgheab nou în loc de unul rupt. Lângă mare, un bătrân cheamă un pește, care apare și promite să-și împlinească dorința, spunând: „Nu fi trist, mergi cu Dumnezeu”.

După ce se întoarce acasă, bătrânul vede un jgheab nou la soția lui. Cu toate acestea, poftele bătrânei sunt în creștere - își face soțul să se întoarcă iar și iar la pește, cerând din ce în ce mai mult:

Marea, la care vine bătrânul, se schimbă treptat din calm în furtunoasă . Atitudinea bătrânei față de bătrân se deteriorează: la început încă îl certa, apoi, devenind nobil, îl trimite la grajd, iar când devine regină îl alungă în general. În cele din urmă, își cheamă soțul înapoi și cere ca peștele să o facă „stăpâna mării”, iar peștele însuși să devină slujitorul ei. Rybka nu răspunde următoarei solicitări a bătrânului, iar când se întoarce acasă, vede o bătrână așezată în fața unei pirogă veche lângă un jgheab vechi rupt.

Desenul animat se termină cu pisica mergând de-a lungul lanțului de la Ruslan și Lyudmila.

Creatori

Creatorii sunt enumerați după creditele desenului animat.

Desene animate bazate pe poveștile lui A. S. Pușkin

Premii

Re-exprimare

În 2001, desenul animat a fost restaurat și reînregistrat de Studio AS LLC și Children's Session 1 LLC. În noua versiune, fonograma a fost complet înlocuită, actorii moderni au fost implicați în dublare, iar datele despre inginerul de sunet și actorii vocali au fost înlocuite în credite. Dublajul a fost perceput extrem de negativ atât de majoritatea telespectatorilor [2] [3] cât și de membrii comunității profesionale [4] [5] . Calitatea restaurării imaginii este de asemenea criticată uneori.

Actorie vocală

Despre desen animat

La fel ca M. Pașcenko, după ce a supraviețuit lunilor dificile ale iernii blocadei de la Leningrad, Cehanovski s-a mutat la Moscova până la sfârșitul războiului și a început să lucreze la studioul Soyuzmultfilm, unde în 1950 a regizat un alt film, potrivit lui Pușkin, „Povestea”. al Pescarului şi al Peştelui” . Pentru prologul filmului, regizorul a folosit celebrul prolog de basm pentru Ruslan și Lyudmila lui Pușkin, prezentând o pisică învățată, o pădure magică și un spiriduș. Filmul transmite expresiv frumusețea naturii, măreția vieții antice. Filmul a câștigat premiul pentru cea mai bună animație la Festivalul Internațional de Film de la Karlovy Vary în 1951 . Filmul a fost lăudat în „Istoria cinematografiei” de Georges Sadoul .

— Asenin S. V. [6]

Video

În anii 1980, desenul animat a fost lansat pe casete video în colecția „Programul video al cinematografiei de stat URSS”. La începutul anilor 1990, desenul animat a fost lansat de asociația de film Krupny Plan împreună cu desenul animat The Tale of the Dead Princess and the Seven Bogatyrs pe casete video. La mijlocul anilor 1990, a fost lansat pe VHS Studio PRO Video în colecția celor mai bune desene sovietice și în colecția de desene animate a studioului de film Soyuzmultfilm de către studioul Soyuz. În anii 2000, desenul animat a fost restaurat și lansat pe DVD în două versiuni: original (mono) și dublat (Dolby Digital).

Literatură

Pușkin A. S. Povestea pescarului și a peștelui. - AST, 2011. - 48 p. - (Soyuzmultfilm prezintă). - ISBN 978-5-271-38306-9 . Pe copertă este numele complet al seriei de cărți - „Soyuzmultfilm prezintă: pentru prima dată - desene animate legendare în cărți!”. Ilustrații de desene animate.

Vezi și

Note

  1. Serghei Kapkov . Enciclopedia animației domestice . - M. : Algoritm, 2006. - 816 p. - 3000 de exemplare.  - ISBN 5-9265-0319-4 . . str.700
  2. ↑ Re- revocând caricaturile noastre vechi Arhivat 2 octombrie 2013 la Wayback Machine
  3. Suntem împotriva revocerii desenelor animate sovietice !!! Arhivat pe 2 octombrie 2013 la Wayback Machine
  4. Regizorul Soyuzmultfilm, Akop Gurgenovich Kirakosyan, răspunde la întrebările cititorilor revistei Tape. Ru" . Preluat la 21 mai 2020. Arhivat din original la 6 august 2020.
  5. NU - falsificarea patrimoniului animat! Arhivat pe 13 februarie 2021 la Wayback Machine
  6. Asenin S. V. „World of Cartoon” Modalități de animație sovietică. Arhivat din original pe 4 februarie 2014.

Link -uri