Forro

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 25 ianuarie 2018; verificările necesită 43 de modificări .
Forro

Compoziția tradițională a acompaniamentului: tobă, acordeon și triunghi. Caruaru , statul Pernambuco
Direcţie dansuri sociale latino-americane
Ritm energic, mobil
origini polca , dans country
Ora și locul apariției De la etajul 2. al XIX-lea în sertanii din nord-estul Braziliei
ani de glorie din 1950 până în 1970 Al doilea val nou din 1995
Sub genuri
forro universitar (forró universitário), forro electronic (forró eletrônico)
legate de
lovitura (xote)
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Forro ( port. forró , pronunția braziliană: [fo'ʁɔ]) este un dans popular și social în pereche brazilian . Mai recent, termenul „ forró ” a fost folosit pentru a se referi la un gen muzical [1] . Forro este cel mai popular gen din nord-estul Braziliei , în special în orașul Fortaleza . Dansul și-a luat forma în timpul festivalurilor populare din forro, care aveau loc în zilele de vară ale sfinților catolici, în special în ziua lui Ivan Kupala .

Dansul tradițional forro, cunoscut sub numele de forro pé-de-serra ( forró pé-de-serra ), a fost interpretat cu trei instrumente: un acordeon simplu cu 8 bași, numit sanfona în Brazilia , o tobă ( zabumba ) și un triunghi . Până în prezent, gama de instrumente s-a extins semnificativ.

Strămoșul forro-ului modern este acordeonistul, compozitorul și cântărețul brazilian Luis Gonzaga ( Luiz Gonzaga do Nascimento , 1912-1989), „Regele Baionului” ( Rei do Baião ) [2] [3] . Începând cu anii 50 ai secolului XX, odată cu migrarea populației din nord-est în sud-vest și construcția noii capitale a Brasilia , forro sa răspândit în toată Brazilia.

La sfârșitul anilor 90 ai secolului XX, a apărut o nouă varietate - forro universitar ( Forró universitário ) [3] . La începutul secolului al XXI-lea, a apărut o altă varietate - forro electronic (forró eletrônico) - care s-a dezvoltat din varianta de la sfârșitul anilor 90 ai secolului XX și a fost rezultatul amestecării cu alte genuri, de exemplu, cu calypso (Calypso) și ashé (Axé) [3] .

În prezent, datorită brazilienilor care trăiesc în străinătate, există o nouă creștere a modei dansului forro în afara Braziliei - în Europa.

Etimologie

Potrivit unei versiuni, forró provine de la cuvântul forrobodó , adică o petrecere mare zgomotoasă sau „zgomot, zgomot, emoție”. Această viziune este promovată de folcloristul brazilian Câmara Cascudo , care a studiat nord-estul Braziliei aproape toată viața. Este posibil ca acest sens să provină din conceptul francez de fauxbourdon , folosit la tribunalul portughez pentru a se referi la petreceri plictisitoare.

Potrivit unei alte versiuni, cuvântul forró provine din expresia engleză „for all” (for all - engleză). Inginerii englezi în timpul construcției Great Western Railroad (Great Western Railroad) au organizat dansuri în weekend atât pentru personalul lor, cât și pentru populația generală („pentru toți”). Această teorie este susținută de practici similare ale personalului US Air Force staționat la Natal Air Force Base în timpul celui de-al Doilea Război Mondial. Mulți dintre brazilienii intervievați susțin această teorie.

Există și o a treia versiune: cuvântul provine de la numărul de locomotive pe care inginerii englezi le foloseau când bateau șinele de cale ferată, „40” sau „Four-oh”, simplificat de brazilieni în „forró”.

În prezent, în Brazilia, conceptul de „forró” are mai multe semnificații: un festival popular în nord-estul Braziliei, un dans, un gen muzical, un loc pentru dansul forro, o petrecere zgomotoasă.

Principalele teme ale versurilor forro

Cele mai vechi cântece forró vorbesc despre munca de zi cu zi și viața de zi cu zi. Au fost urmate de cântece pline de romantism și pasiune despre dragoste, speranțe, vise, amintiri din trecut și dor de casă.

Stiluri Forro

Dansul forro a fost însoțit de diferite ritmuri de dans popular brazilian regional: Xote , Xamego , Baião , Xaxado , etc. Ca urmare, aceste ritmuri au format genul muzical forro, care a provenit din dansul cu același nume.

Autorul unei serii de cărți despre dansul de sală brazilian, Marco Antonio Perna, a scris: „Forro este un termen general pentru diferitele ritmuri din nord-estul Braziliei: bayona ( baião ) , xote ( xote ), chachado ( xaxado ). În ciuda faptului că timp de multe decenii migranții din nord-est au dansat forro în toată țara, forro a devenit la modă în 1997, combinând toate dansurile și ritmurile din nord-estul Braziliei. În plus, forro-ul a absorbit mișcările altor dansuri de sală ( danças de salão ) din Rio de Janeiro. La acea vreme, datorită forro-ului, tinerii au manifestat interes pentru dansul de sală ” [4] .

Există trei ritmuri principale de forro: shote ( xote -  de obicei un ritm lent), bayon (baião), arrasta-pe (arrasta-pé - cel mai rapid dintre cele trei) și, în plus, multe stiluri de dans care se schimbă în funcție de localități. și poate fi cunoscut sub diferite nume în locuri diferite. Forrosul se dansează în perechi, de obicei partenerii sunt ținuți aproape unul de celălalt. Cu mâna stângă, bărbatul ține mâna dreaptă a femeii ca într-un vals, mâna dreaptă este pe spatele ei. Brațul stâng al femeii este în jurul gâtului bărbatului; în acest stil, piciorul drept al bărbatului este plasat între picioarele femeii, urmând tradiția africană a coapselor închise. Alte stiluri sunt executate puțin separat sau la o distanță decentă, ținându-se doar cu mâinile. Influența salsa și a altor dansuri din Caraibe a dat forró-ului o întorsătură dinamică a partenerilor, deși acest lucru nu este întotdeauna posibil pe ringurile de dans aglomerate ( forrós ).

Cele mai populare stiluri de forró din Brazilia sunt:

Shochi ( Xote )

Dansul brazilian shochi provine din ecosose (escocesa: xote < xótis < chótis < Schottisch [5] [6] ), și deja sub forma unui dans country a influențat formarea dansului forro.

Baião/pé-de-serra

Se bazează pe stilul shote, dar partenerii merg dintr-o parte în alta și se mișcă mai puțin pe teren din cauza pașilor mici pentru a ține pasul cu muzica mai rapidă;

Arrasta-pe

În multe privințe, arată ca o lovitură foarte rapidă, dar accentul dansului este executat cu ambele picioare pe rând. Desenul diferă de shote sau bayan, care determină particularitățile spectacolului de dans.

Miudinho și puladinho pot fi interpretate cu muzică baião și chiar cu arrasta-pé , dar în acest ultim caz jocul de picioare este atât de intens încât este greu și nefiresc. Unii includ și brega/calypso în categoria forro, deoarece acest dans a fost puternic influențat de forro de zeci de ani, dar este interpretat în ritmul său propriu și nu este însoțit de muzică în stil calypso .

Artiști de seamă

Acordeonistul, compozitorul și cântărețul brazilian Luis Gonzaga [8] (1912-1989), care a adus o contribuție uriașă la crearea, dezvoltarea și distribuția forro-ului în Brazilia, este considerat părintele forro-ului. Pe lângă interpreți precum: Jackson do Pandeiro [9] (1919-1982), Marines ( port. Marinês , 1935-2007), Mestre Zinho (Mestre Zinho, 1943-2010) ( port.) . [10] [11] , Dominginhos ( port. Dominguinhos , 1941-2013), Roberto Leal ( port. Roberto Leal , 1951-2019 ) .     

Muzicieni Forró: Geraldo Azevedo , Acioli Neto , Trio Nordestino („trio din nord -est ”) [12] , Banda Magníficos (formație „Magnificent”), Calcinha Preta ("Chiloți negri"), Mastruz com Leite (" Creson cu lapte"), Eliani , Limão com Mel ("Lămâie cu miere"), Sivuka ( forma scurtă a numelui cântărețului - Severino), Petrusio Amorín [13] , Santanna , Geraldinho Lins ( port. Geraldinho Lins ) și Flavio José [14] . Pe lângă artiști noi: Silverio Pessoa , Aviões do Forró („Forro Planes”), Garota Safada („Shameless Girl”), Cavaleiros do Forró („Forro Knights”) ” ), Saia Rodada („Fusta mărginită”), Forrosteiros (grup forro rusesc de la Moscova), Forró Pé de Serra (port.) . [15] ; muzicieni: Trio Forrozão , Trio Juriti [16] , Jacinto Silva , Arlindo dos 8 Baixos („Arlinda cu 8 bași”: a primit o astfel de poreclă datorită faptului că de la vârsta de 10 ani el a început să cânte la acordeon ( port. sanfona ) cu 8 bass ), Vicente (Vicenti) Neri ( port. Vicente Nery ), Jorge de Altinho , Arlen Farias (port.) . [17] , Nandu Cordel , Aldemário Coelho [18] ( port. Aldemário Coelho ), Delmiru Barrus (port.) . [19] și altele.           

Documentarul din 2008 „For the Love of Forro” ( port. „Por Amor ao Forró” ) [20] prezintă câțiva dintre noii interpreți forro și conține clipuri video ale spectacolelor lor la festivalurile forro.

Ziua Națională a Forro

La 6 septembrie 2005, președintele brazilian Luiz Inácio Lula da Silva a aprobat legea Zilei Naționale a Forro ( Dia Nacional de Forró ). Sărbătoarea este sărbătorită pe 13 decembrie și este programată să coincidă cu ziua de naștere a tatălui lui Forro, muzicianul și compozitorul brazilian Luis Gonzaga [21] .

Note

  1. [1] Significado, definição de forró
  2. Conform transcripției practice portugheză-rusă, diftongul „ão” este transmis ca „o”, de exemplu: São Paulo - Sao Paulo
  3. 1 2 3 Forró  (port.) . Dicionário Cravo Albin da Música Popular Brasileira . Data accesului: 5 iulie 2014. Arhivat din original pe 14 iulie 2014.
  4. Marco Antonio Perna. As raizes das dancas brasileiras. Arhivat pe 22 decembrie 2015 la Wayback Machine Forró
  5. [2] Arhivat 14 iulie 2014 la Wayback Machine Significado de Xote
  6. Priberam Informática, SA Arhivat 14 iulie 2014 la Wayback Machine „xote”, în Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
  7. „Petrolina-Juazeiro”: cântecul cântă despre Petrolina (statul Pernambuco , în care s-a născut Luis Gonzaga), Juazeiro (statul Bahia ) și râul Sao Francisco . Petrolina și Juazeiro sunt orașe din statele braziliene învecinate, conectate printr-un pod peste râul Sao Francisco .
  8. Luis Gonzaga: vezi link-uri către fișiere video externe (în stânga textului) cu înregistrări ale melodiilor sale.
  9. Jackson do Pandeiro: Menționat în documentarul Por Amor ao Forró , unde este numit una dintre icoanele ( port. ídolos ) ale genului forro (cuvintele despre el încep la aproximativ 12 min. 41 sec.).
  10. Mestre Zinho  (port.) . Dicionário Cravo Albin da Música Popular Brasileira . Preluat la 22 februarie 2018. Arhivat din original la 23 februarie 2018.
  11. Mestre Zinho: Vezi interviul cu el în documentarul Por Amor ao Forró (începe la 12 min 41 sec). Într-un pre-interviu cu cântăreața, în remarcile de deschidere scria (tradus din portugheză):
    • Pentru iubitorii de forro pé-de-serra ( port. forró pé-de-serra ) un disc de vinil este o adevărată comoară, ca și muzica unor astfel de icoane ale genului care nu mai sunt printre noi astăzi ( Luis Gonzaga , Jackson do Pandeiro , Ari Lobu ), și idoli din zorii carierei sale creative, precum Mestre Zinho ( port. Mestre Zinho ) , considerat „cel mai semnificativ cântăreț de forro în viață” (la vremea lui producția filmului în 2008; Mestre Zinho a murit la 30 ianuarie 2010) - cuvinte despre el, spuse nu mai puțin decât însuși Gonzagão ("Gonzagan": porecla cântărețului Luis Gonzaga ). 
  12. Trio Nordestino: Vezi linkuri către fișiere video externe (stânga textului) ale spectacolelor trio-ului la Festivalul Rootstock Forro ( São Paulo ).
  13. Amorin, port. Amorim : „m” final al numelui cântărețului este transmis în versiunea rusă cu litera „n” în conformitate cu regulile de transcriere practică portugheză-rusă , dând următoarele exemple de transfer de nume proprii de acest tip: port . Bomfi m : Bonfi n ; port. Joaqui m : Joaqui n
  14. Flávio José: vezi link-uri către fișiere video externe (în stânga textului) ale spectacolelor la festivalul Rootstock forro ( São Paulo ).
  15. Forró Pé de Serra  (port.) . Dicionário Cravo Albin da Música Popular Brasileira . Consultat la 23 februarie 2018. Arhivat din original pe 23 februarie 2018.
  16. Trio Juriti: Trupa este menționată în documentarul Por Amor ao Forró . Vedeți linkuri către fișiere video externe (în stânga textului) ale spectacolelor trio-ului la festivalul Rootstock forro ( São Paulo ).
  17. Arlene Farias  (port.) . Dicionário Cravo Albin da Música Popular Brasileira . Consultat la 23 februarie 2018. Arhivat din original pe 23 februarie 2018.
  18. Coelho ( port. Coelho }: există articole Wikipedia care redă acest nume de familie portughez în două moduri: Coelho și Coelho (ortografie „în manieră spaniolă”, nereflând sunetul portughez al numelui). Cel mai faimos purtător al acestui nume de familie este scriitorul brazilian Paulo Coelho , iar ortografia numelui acestui scriitor, fixată în rusă, corespunde tocmai ortografiei „în maniera spaniolă”.
  19. Delmiru Barrus  (port.) . Dicionário Cravo Albin da Música Popular Brasileira . Consultat la 23 februarie 2018. Arhivat din original pe 23 februarie 2018.
  20. Por Amor ao Forró .
  21. [3] Arhivat 17 decembrie 2013 la Wayback Machine Lei Nr. 11.176 , de 6 de Setembro de 2005

Literatură

Link -uri