Hotsuma Tsutae

Hotsuma Tsutae (秀 伝 / ホツマツタヱ)  este un poem epic japonez care conține versiuni alternative ale miturilor japoneze .

Dimensiunea este de peste 10.000 de linii. Lucrarea este scrisă în stilul limbii japoneze vechi , fără chineză sau alte împrumuturi, în cuvinte native japoneze .

Paternitate și datare

Paternitatea lucrării este atribuită lui Kushimikatama ( ministrul dreptei în timpul domniei împăratului Jimmu ) și Ohotataneko, care a trăit în timpul împăratului Keiko . Kushimikatama a scris primele două cărți, Okhotataneko a adăugat o a treia.

Cu toate acestea, cel mai vechi manuscris cunoscut al textului a fost dedicat altarului de către Waniko Yasutoshi (cunoscut și ca Yunoshin Ibo) în 1775. Majoritatea savanților japonezi nu manifestă niciun interes pentru text, mulți îl consideră un fals, compilat în perioada Edo .

Plot

Poezia este formată din trei cărți - Cartea Raiului, Cartea Pământului și Cartea Omului. Acesta spune povestea zeilor care au așezat Japonia (conform textului) în vremuri antice (inclusiv în momentul creării operei), datând din aproximativ secolul al VIII-lea î.Hr. e. - secolul al III-lea d.Hr e.

Istoria manuscrisului

Deși sunt mulți care susțin că Hotsuma Tsutae precede mitologia japoneză curentă, primul manuscris cunoscut datează doar din 1775 , dintre care unele au fost publicate și traduse în japoneză modernă în 1884. Manuscrisul Yasutoshi a fost aproape pierdut, dar a fost descoperit și salvat în 1993, datorită publicării la mijlocul secolului al XX-lea a unui număr de cărți populare de Yoshinosuke Matsumoto pe această temă.

Analiză și descriere

Hotsuma Tsutae este cunoscut pentru versurile și ritmul său. Unele dintre cuvintele yamatokotoba folosite în poem nu apar în alte manuscrise vechi japoneze, ceea ce înseamnă că, dacă este o farsă medievală târzie, a fost gândită cu atenție. Printre alte date istorice și non-mitologice, textul tratează despre nașterea, viața și moartea kami japonezi . Amaterasu (zeitatea soarelui) este prezentată ca bărbat în poem, și nu ca femeie, ca în documentele oficiale. Yoshinosuke Matsumoto a sugerat că Amaterasu a fost feminizat în Kojiki și Nihon shoki pentru a justifica domnia împărătesei Suiko , care a domnit chiar înainte ca aceste documente să fie scrise.

Literatură

Vezi și

Link -uri