Shavuot

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 10 decembrie 2021; verificările necesită 29 de modificări .
Shavuot ebr. שבועות
Tip de evreiesc
In caz contrar Sărbătoarea Dăruirii Torei / Sărbătoarea Primelor Fructe / Ha-Atzeret
Sens Festivalul dăruirii Torei pe Muntele Sinai
Instalat Tora
remarcat evrei
De cand 6 Sivan (în afara Israelului și 7 Sivan )
data 6 Sivan [d]
celebrare sinagogă , familie
Traditii Rugăciunea în sinagogă, Galel , lactate.
Interzicerea muncii.
Asociat cu Pesah
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Shavuot ( evr . שָׁבוּעוֹת ‏‎, în pronunția Ashkenazi Shvues sau Shvies ), Rusaliile  este o sărbătoare în iudaism , una dintre cele trei sărbători de pelerinaj , inițial sărbătoarea primei recolte sau a primului snop, iar mai târziu a început să fie celebrată. pe Sivan 6 , pe ziua a 50 omers . Principalul sens religios al sărbătorii este dăruirea Torei evreilor de pe Muntele Sinai în timpul ieșirii din Egipt . În afara Țării lui Israel, sărbătoarea durează două zile.

Shavuot în Tora

Shemot 23:16 „[Păzește] sărbătoarea secerișului primelor roade ale secerișului tău, ceea ce ai semănat pe câmp”;

Shemot 34:22 „Sărbătorește sărbătoarea lui Shavuot, [sărbătoarea] primului seceriș de grâu”;

Bemidbar 28:26 „În ziua primelor roade, când vei face o nouă ofrandă de cereale lui Ya..veh, în [sărbătoarea] Shavuot - vei avea o întâlnire sfântă, nu face nicio lucrare”;

Vayikra 23:10 „[Când] vei seceri, adu primul snop din recolta ta la Kohen, astfel încât el să aducă acest snop înaintea Domnului ca jertfă plăcută de la tine. Lăsați-l pe kohen să-l ofere în ziua următoare Shabat... Nu mâncați pâine, cereale prăjite sau cereale proaspete până în ziua în care oferiți acest sacrificiu lui Dumnezeu. Aceasta este o instituție eternă pentru tine, din generație în generație, oriunde ai trăi”;

Vayikra 23:15 „Numără din a doua zi a sărbătorii – din ziua în care aduci „snopul de ofrande” – 7 săptămâni. [Săptămânile] trebuie să fie pline: numărați 50 de zile - până în ziua următoare săptămânii a 7-a - și faceți o nouă ofrandă de cereale lui Ya..ve. Aduceți din satele voastre 2 pâini de jertfă... Acestea sunt primele roade ale I...ve... Chiar în această zi, proclamați: „Aveți o adunare sfântă!” Și nu lucrați. Aceasta este o instituție veșnică pentru tine, oriunde ai trăi, din generație în generație”;

Devarim 16:9 „Numără-te 7 săptămâni. Începeți să numărați aceste 7 săptămâni [din ziua] când încep să [tăie] urechile cu o seceră. Sărbătorește sărbătoarea lui Shavuot [în numele] Ya..ve - D-ul tău. Aduceți un dar voluntar, pentru că eu vă binecuvântez - Dumnezeul vostru. Bucură-te înaintea I..veh - Dumnezeul tău - tu însuți, fiul tău și fiica ta, slujitorul tău și robul tău și levitul care [locuiește] în cetatea ta, și migratorul, și orfanul și văduva care [locuiește] ] printre voi. [Bucură-te] în locul pe care Eu..ve – Dumnezeul tău, îl voi alege ca sălaș pentru Numele Său”;

Informații suplimentare despre Shavuot:

Vayikra 2:14 „Când îi aduceți Domnului o ofrandă de cereale din primele roade ale secerișului, apoi aduceți ca dar de cereale din primele roade - boabe zdrobite din spice tinere de porumb prăjite pe foc. Turnați ulei de măsline peste ele și puneți tămâie peste ele. Aceasta este o ofrandă de cereale. Și lăsați kohenul să ardă - să ardă partea memorială (câteva boabe zdrobite, turnate cu ulei de măsline și toată tămâia), ca jertfă de foc pentru Ya..ve ”;

Bemidbar 15:20 „Oferă hala ca jertfă, de îndată ce frământați aluatul pentru prima dată, aduceți-l ca pe o ofrandă din aria. De îndată ce frământați aluatul pentru prima dată, despărțiți jertfa lui Ya..ve - în [toate] generațiile voastre”;

Vayikra 23:22 „Când culegeți în țara voastră, să nu culegeți tot ce este în câmpul vostru până la margine și să nu ridicați [spicurile] căzute după seceriș. Lăsați săracii și migranților. Eu sunt eu, Dumnezeul tău!”.

Din textele de mai sus este clar că Shavuot din Shemot 23:16, 34:22 și Bemidbar 28:26 este sărbătoarea primei recolte de grâu. Dar textele din cartea Vayikra 23:15 și Devarim 16:9 - ei spun că sărbătoarea Shavuot (darda de cereale) trebuie să fie deja săvârșită în a 50-a zi a secerișului grâului și nu în prima zi, ca în carte, Shemot și Bemidbar. Totuși, în prima zi a secerișului, primul snop trebuie adus la kohen, astfel încât acesta să-l ofere lui Dumnezeu ca jertfă (Vayikra 23:10), dar această primă zi încetează să mai fie o sărbătoare. Privim sărbătoarea trecând de la începutul recoltei până la sfârșitul ei. De asemenea, puteți vedea că Șavuot nu are o dată specifică pentru celebrarea sa, la fel ca Sukkot (Vayikra 23:34 „În a 15-a zi a acestei a 7-a luni - sărbătoarea Sukkot) și Pesach (Bemidbar 9:2 „Lăsați copiii a lui Israel să aducă jertfa de Paște la timp. O vor aduce la timp, în data de 14 a acestei (întâi) luni, la amurg). Aceasta indică faptul că ziua începerii recoltării în fiecare an a avut loc la o dată diferită. Este demn de remarcat faptul că Shavuot nu apare în Tora ca fiind ziua dăruirii Torei, ci merge în schița ideii primelor ofrande către Dumnezeu - bikurim .

Shavuot în Tanakh

Şofetim 11:39 „Și a devenit o lege (hok) în Israel: în fiecare an, fiicele lui Israel ies să o plângă pe fiica lui Yiftah din Gilad, (timp de) patru zile într-un an.” Poate că sunt 4 zile de la sfârșitul recoltei de cereale în Israel. Timp în jurul lui Shavuot.

Divrey hayamim 2 8:12 „Atunci Solomon a adus arderi de tot Domnului pe altarul Domnului, pe care l-a zidit în fața sălii exterioare [a templului]. Și în ceea ce privește [jertfele care sunt prescrise] de oferit de la o zi la alta - conform legii lui Moshe: pentru sâmbătă, de Lună Nouă, pentru sărbători de trei ori pe an: sărbătoarea Matsa, sărbătoarea Shavuot, sărbătoarea lui Sukkot"

Shavuot în Mishnah

Poate părea ciudat, dar nu există un tratat separat Shavuot în secțiunea Mishna - Timp (moed). În ciuda faptului că Shavuot este una dintre cele 3 sărbători de pelerinaj (Pesach, Shavuot, Sukkot) și există un tratat separat Pesachim în Mishnah, precum și tratatul Sukkah, unde aspectele acestor sărbători sunt luate în considerare în detaliu.

Shavuot în Midraș

Shavuot în Talmud

Originile lui Shavuot

Nume de sărbători

Evenimente de sărbători

În a 50-a zi după Ieșirea din Egipt, evreii se apropie de Muntele Sinai și primesc Tora de la Dumnezeu , încheind astfel un acord cu El pentru a fi El „o împărăție de preoți și un popor sfânt” (Ex 19:6), adică , să împlinească din toată inima noile porunci pe care Dumnezeu le dă poporului evreu și să răspândească cunoașterea lui Dumnezeu în întreaga lume.

La fel ca multe alte sărbători evreiești, Shavuot sărbătorește nu numai un anumit eveniment istoric, ci și debutul unui nou sezon al anului, încheierea unui alt ciclu agricol. Shavuot a fost sărbătorit la începutul sezonului de recoltare a grâului. Aceasta este ultima dintre cele trei sărbători de pelerinaj. În vremuri străvechi, în această zi, în Templu se făcea a doua ofrandă de grâu din noua recoltă. Două pâini au fost coapte din grâu proaspăt măcinat și duse la Templu. Celălalt sacrificiu au fost cele mai bune primele fructe, primele fructe.

Obiceiuri de sărbători

Rugăciunea

Evreii fac o rugăciune de sărbătoare cu inserții dedicate acestei sărbători. Dimineata se zice galel . Înainte de a citi Tora, comunitățile Ashkenazi citesc Cartea lui Rut (Rut). După ce se cheamă kohen , se recită akdamot . În timpul citirii Torei, se citesc Cele Zece Porunci . La sefarzi, se obișnuiește să se citească Azkharot în mincha , scris de r. Shlomo ibn Gebirol .

Utilizări suplimentare

Se obișnuiește să se împodobească sinagogile cu verdeață. Bazat pe Talmud, se obișnuiește să studiezi Tikkun Leil Shavuot, sau Talmudul , toată noaptea . În Ierusalim , mulțimi de oameni se îndreaptă noaptea spre Zidul de Vest și se roagă acolo cu primul minyan . În sinagogi, ei scot un sul din Tora și citesc povestea despre cum a fost dată, textul celor zece porunci și un fragment care vorbește despre legile celebrării Shavuot în Templu.

O masă festivă de la Shavuot include în mod necesar lactate și făinoase: brânză , brânză de vaci , smântână , clătite cu brânză de vaci, plăcinte , prăjituri , prăjituri cu miere , plăcinte. Acest obicei datează din ziua în care a fost dată Tora. Întorcându-se în tabără de pe Muntele Sinai și neavând timp să cucerească bucatele, evreii s-au mulțumit cu lactate. De atunci, aducend un omagiu trecutului, pe Shavuot se mănâncă numai lactate.

Sacrifice de sărbători

În timpul existenței Templului, s-au făcut sacrificiile corespunzătoare :

Numără pentru tine din prima zi după sărbătoare, din ziua în care aduci snopul de șoc, șapte săptămâni întregi, până în prima zi după săptămâna a șaptea, numără cincizeci de zile, [și] [apoi] adu un grâne nou jertfă Domnului: din locuințele voastre aduceți două jertfe de pâini, <...> împreună cu pâinile, închipuiți-vă șapte miei fără cusur, de un an, și de la vite un vițel și doi berbeci; să fie ardere de tot pentru Domnul, dar de cereale și dar de băutură pentru ei, o jertfă, un miros plăcut Domnului. Pregătiți și din [turma] de capre un țap pentru jertfa pentru ispășire și doi miei de un an pentru jertfa de mulțumire. Preotul trebuie să aducă aceasta, scuturând înaintea Domnului, împreună cu scuturarea pâinilor din primele roade și cu doi miei <...> și să cheme [poporul] în această zi, să fie adunarea sfântă cu voi, să nu lucrați nimic. lucrare: aceasta este o hotărâre veșnică în toate locuințele voastre din nașterea voastră

Leu.  23:15-21

Rusaliile în creștinism

Creștinii ortodocși sărbătoresc în a 50-a zi după Paști (ținând cont de faptul că Paștele însuși este a 1-a zi) sărbătorirea Rusaliilor sau Pogorârea Duhului Sfânt asupra Apostolilor, care este numită și sărbătoarea Sfintei Treimi , iar în ziua 51 - ziua Duhului Sfânt . Conform cărții Fapte 2:1 , la venirea zilei Cincizecimii, apostolii erau de comun acord când Duhul Sfânt a coborât peste ei .

Isru hag

Următorul după Shavuot se numește Isru Chag . Această zi servește pentru a lega sărbătorile majore ( Paștele , Shavuot și Sukkot ) cu restul anului.

Note

Surse

Link -uri