Sura 15 - Al-Hijr | |
---|---|
Textul arab al surei | |
Titluri | |
nume arab | الحجر |
Traducerea titlului | hijri |
Locație în Coran | |
Numărul surei | cincisprezece |
Anterior | Ibrahim (sura) |
Următorul | An-Nahl |
juz / hizb | 14/27 |
trimitand jos | |
Locul trimiterii în jos | Mecca |
Ordinea trimiterii în jos | 54 |
Statistici | |
Numărul mâinii | 6 |
Numărul de versuri | 99 |
Numărul de cuvinte/litere | 654 / 2760 |
Informații suplimentare | |
Mukattaa | Alif. Lam. Ra. |
![]() | |
Fișiere media la Wikimedia Commons | |
Traduceri la Academia Coranului |
Al-Hijr ( în arabă الحجر - Hijr ) este a cincisprezecea sură a Coranului . Sura Meccan . Constă din 99 de versete.
În primele versete ale surei, se spune că Allah îi păzește Revelația și că el este sursa tuturor lucrurilor [1] . Sura vorbește despre soarta popoarelor anterioare, despre profeții anteriori și despre atitudinea popoarelor lor față de ei. De asemenea, indică semnele lui Allah în Univers: cerul, pe care Allah l-a ridicat fără suporturi, și constelațiile din el, pământul întins, munții puternici, norii de ploaie, vânturile care polenizează copacii și plantele.
Sura al-Hijr povestește despre prima bătălie din istorie dintre blestemul Iblis și Adam cu soția sa Havva (Eva) și indică faptul că lupta dintre bine și rău va continua până la sfârșitul vieții apropiate și că în Ziua Învierii răul. va fi pedepsit, iar binele este răsplătit.
Apoi, în Sura, Allah Atotputernicul citează poveștile profeților Ibrahim și Lut și ale locuitorilor din al-Hijr și subliniază ce loc foarte venerat și sacru ocupă Coranul și modul în care politeiștii l-au întâmpinat cu neîncredere și indică ce ar trebui profetul. face ca răspuns la neîncrederea lor: el trebuie să-și îndeplinească în mod deschis misiunea profetică, să transmită Mesajul lui Allah și să-l închine până la sfârșitul vieții sale.
Alif. Lam. Ra. Acestea sunt versetele Scripturii și Coranul clar. Necredincioșii vor dori cu siguranță să fie musulmani. Lăsați-le - lăsați-i să mănânce, bucurați-vă de beneficii și lăsați-i purtat de aspirații. În curând vor ști. Toate satele pe care Noi le-am distrus aveau un anumit precept. Nicio comunitate nu poate să-și înainteze timpul sau să-l întârzie. Ei au zis: „O, cel căruia i s-a pogorât revelația! Cu adevărat, ești un stăpânit. De ce nu ne-ai adus îngeri, dacă ești unul dintre cei care vorbesc adevărul?” Trimitem îngeri numai cu adevărul, și atunci nu i se acordă amânare nimănui. Cu adevărat, Am trimis Memento-ul și îl păzim. Am trimis deja mesageri înaintea ta în fostele comunități. Orice mesager venea la ei, ei îl batjocoreau. În același fel, o plantăm (necredința) în inimile păcătoșilor. Ei nu cred în el (Coran), deși au existat deja exemple din primele generații.
– Coran 15:1-13 ( Kuliyev ) ![]() | |
---|---|
În cataloagele bibliografice |