Lyakh

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 13 iulie 2022; verificarea necesită 1 editare .

Lyakh (plural lyakhi ; din poloneză. Lędzianie ) - un cuvânt din analele lui Nestor , folosit inițial pentru a se referi la triburile slave de vest  - poieni (polonezi), lyutichs , Mazovshans și Pomerani .

Slavii, însă, au venit și s-au așezat pe Vistula, supranumiți Lyakhii, iar din acei Lyakhi i-au numit pe Polyana Lyashsky, pe alții Lyutichi, pe unii Mazowshani și pe alții Pomerani.

Text original  (rusă veche)[ arataascunde]

Sloven același ѡvi a venit și s-a așezat în scris și a fost poreclit lѧhovѣ și ѣh lѧhov a fost numit polѧnе lѧhov prieteni ai lutitsѣ și niya mazovshane și nii pomorѧne

Cronica Hypatiană [1]

După capturarea și înființarea pe pământul unui număr de triburi slave de vest din dinastia polană (poloneză) Piast , etnonimul polonezi a început să se refere la toate aceste triburi și, ulterior, la noul popor al polonezilor .

Polonezii înșiși în vremurile istorice nu au purtat acest nume. Într-una dintre cronicile antice cehe, strămoșul legendar al polonezilor se numește Lech . Potrivit lui Shafarik , cuvântul lyakh se bazează pe substantivul comun lekha , care din cele mai vechi timpuri a fost găsit în aproape toate dialectele slave cu semnificația - brazdă , creastă , câmp etc. P. A. Lavrovsky a încercat să completeze explicația lui Shafarik [2] , care susținea că în cuvântul lyakh (=  lekh ) „Eul” rusesc este un înlocuitor al nazalului ѧ (= en) și reunind l ѧ x cu l ѧ din , rusește lyada , lyadina , adică defrișare, reparații. Având în vedere faptul că o economie de defrișare, în care culturile se fac pe liade, adică în locurile în care pădurile sunt tăiate și arse , a existat cândva printre slavii de nord-vest , P. A. Lavrovsky ajunge la concluzia finală că în antichitate, cuvintele l ѧ x  = lyakh  = leh însemnau o persoană care face luminiști, prin urmare, un fermier , un proprietar de pământ .

Conform punctului de vedere actual, etimologia cuvintelor „Polyakhs” și „Lakh (Leh)” este derivată din cuvântul „pământ (împrumut)” (păștină, câmp necultivat). În alte limbi, acest nume a fost modificat conform legilor fonetice: "Lendizi" - în lista triburilor geografului bavarez, "Lendzeninoi" - în Konstantin Porphyrogenitus , "Polyakhs" - în cronicile antice rusești. Ea desemna atât prislensky „lendzyans”, care au dominat printre triburile poloneze până la mijlocul secolului al X-lea, cât și alte triburi, aparent înrudite cu ei. La sfârșitul secolului al X-lea a luat naștere principatul polonez, de la care a luat naștere numele de „polonezi” . [3]

Vezi și

Note

  1. Cronica Ipatiev Arhivată 6 august 2011 la Wayback Machine .
  2. „J. M. N. Pr., 1870, nr. 10.
  3. V. L. Yanin. L. M. Popova, N. I. Shchaveleva . Great Polish Chronicle (prefață) Arhivat 19 octombrie 2014 la Wayback Machine .

Literatură