Dialecte Ostrud

Dialectele Ostróda ( poloneză gwary ostródzkie ) sunt dialecte ale dialectului mazovian al limbii poloneze [2] [3] , comune în vecinătatea orașului Ostróda din vestul Voievodatului Varmia-Masurian [2] . Împreună cu dialectele Lubawskie și Warmian , ele aparțin așa-numitelor noi dialecte non-mazoviane [4] , care s-au format pe teritoriul locuit anterior de prusaci [5] și în care Mazuria este absent în forma în care acesta este prezentat în majoritatea dialectelor dialectului mazovian. K. Nicha unit dialectele ostrudiene împreună cu dialectele warmian în dialectul ostrud-warmian (sau un grup de dialecte) ca parte a noilor dialecte non-mazurak [4] .

La fel ca și dialectele Warmian și Masurian , dialectele Ostrud sunt folosite de populația autohtonă din nord-estul Poloniei , care reprezintă un număr foarte mic de vorbitori printre coloniști. De asemenea, este posibil să se păstreze dialecte în rândul emigranților care au părăsit vecinătatea Ostrodei în a doua jumătate a secolului al XX-lea pentru Germania [5] .

Zona de distribuție

Dialectele Ostrud sunt situate în districtul lacului Iławski ( poloneză: Pojezierze Iławskie ) în principal pe teritoriul poviatului Ostród , acoperind, de asemenea, o parte din teritoriile powiat-urilor Olsztyn și Nidzica din Voievodatul Varmia-Masurian [6] .

Dialectele Ostrud sunt localizate în partea de nord-vest a zonei dialectului Mazovian. La nord, dialectele Ostróda se învecinează cu noile dialecte poloneze mixte care au înlocuit dialectele germane după cel de -al doilea război mondial . Dialectele Warmian se învecinează cu dialectele Ostróda din est și cu dialectele Masurian din sud . În vest, dialectele Ostróda se învecinează cu dialectele non- mazurak Lubavian [2] [7] [8] .

Caracteristicile dialectelor

Dialectele Ostrud au o serie de caracteristici lingvistice cu noile dialecte non-masura din care fac parte. De asemenea, dialectele Ostróda sunt caracterizate de unele trăsături comune cu dialectele Masurian și Chelminsky . În sud, se remarcă influența dialectelor din centrul Mazoviei . Dialectele Ostrude, împreună cu restul dialectelor din Warmia și Masuria , au fost izolate multă vreme de alte dialecte poloneze și s-au aflat în afara influenței limbii literare poloneze , ceea ce a contribuit la păstrarea în aceste dialecte a unui număr mare de arhaisme lexicale și trăsături istorice în gramatică [5] .

Dialectele Ostróda sunt caracterizate de o trăsătură mazoviană atât de comună precum tipul surd de sandhi , dar nu există mazurie . În general, următoarele trăsături dialectale sunt caracteristice dialectelor Ostróda [5] :

  1. Pronunţie o în locul lui Old Polish ā .
  2. Pronunţie e y / e i în loc de ē .
  3. Pronunţie o u în loc de ō .
  4. Pronunție îngustă a nasals.
  5. Cazuri lexicalizate de tranziție a inițiale ja- la je- și ra- la re- .
  6. Prezența creșterii mărului ("syakanya"): wjeśk , zapuściony , śło , siedł , zwicziajne , etc.
  7. Pronunțarea asincronă a consoanelor labiale moi cu articulație suplimentară j , ch' sau h' , ś sau ź , ń : do stawjania , pchiasek , psiskorz , niasto , etc.
  8. Cazuri de pronunție hard ky , gy , ke , ge : dziewczynky , kedy , nogy , kełbie etc.
  9. Combinarea cht în locul lui kt : nicht , w nichtórnych , chto , chtóry .
  10. Cazuri de întărire l înainte de i : lys , posłuchaly , etc.
  11. Trecerea -ar- la -er- în mijlocul unui cuvânt: pożerło , umerła , terli .
  12. Amestecarea i și y : prziwłoka , wisoki , ribi , etc.
  13. Prezența substantivelor masculine în cazul dativ al terminației -owi / -owiu sau mai des -ozi / -oziu : bratowi , chłopakowiu , bratozi , chłopakoziu .
  14. Forma dwa , folosită în toate genurile.
  15. Prezența la persoana I plural. numărul timpului prezent al verbelor de flexiune -wa , ascendent la indicatorul numărului dual , alături de -m și -my : chodzimy , chodziwa .

Vezi și

Note

Surse
  1. Urbańczyk, 1968 , wycinek mapy nr 3.
  2. 1 2 3 4 Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś  (poloneză) . — Dialekt mazowiecki. Arhivat din original pe 15 aprilie 2012.  (Accesat: 26 august 2012)
  3. Gwary poloneză. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś  (poloneză)  (link inaccesibil) . — Dialekt mazowiecki. Ostrodzkie. Arhivat din original pe 29 octombrie 2012.  (Accesat: 26 august 2012)
  4. 1 2 Ananyeva, 2009 , p. 99.
  5. 1 2 3 4 Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś  (poloneză)  (link inaccesibil) . — Dialekt mazowiecki. Ostrodzkie. Gwara regionu. Arhivat din original pe 29 octombrie 2012.  (Accesat: 26 august 2012)
  6. Gwary poloneză. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś  (poloneză)  (link inaccesibil) . — Dialekt mazowiecki. Ostrodzkie. Regiunile geografice. Arhivat din original pe 29 octombrie 2012.  (Accesat: 26 august 2012)
  7. Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś  (poloneză)  (link indisponibil) . - Ugrupowania dialektów i gwar polskich. Schematyczny podział dialektów polskich wg. Stanisława Urbańczyka (Harta dialectelor poloneze de Stanisław Urbanczyk). Arhivat din original pe 31 august 2012.  (Accesat: 26 august 2012)
  8. Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś  (poloneză) . - Ugrupowania dialektów i gwar polskich. Arhivat din original pe 31 august 2012.  (Accesat: 26 august 2012)

Literatură

  1. Ananyeva NE Istoria și dialectologia limbii poloneze . - Ed. a 3-a, Rev. - M . : Casa de carte „Librokom”, 2009. - ISBN 978-5-397-00628-6 .
  2. Urbańczyk S. Zarys dialektologii polskiej. — wyd. al 3-lea. - Varzawa, 1968.

Link -uri