GOOG noapte copii!
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 13 septembrie 2022; verificările necesită
11 modificări .
GOOG noapte copii! |
---|
Stepashka , Phil și Khryusha |
Gen |
program pentru copii |
Autorii) |
Valentina Leontieva |
Director(i) |
Olga Slavyanova Tatyana Parshina Nina Zubareva Marina Shramenko Lyubov Fominsky Natalya Sitkova Sokol Natalya Viktorovna (1964-1972) |
Scenarist(i) |
Nadezhda Golovko Andrey Usachev Tatyana Bokova Lyudmila Ermilina Olga Mosharova Raisa Kulikova Elena Usacheva Polina Belinskaya [1] |
Productie |
Redacția principală de programe pentru copii și tineri a Companiei de Stat de Televiziune și Radiodifuziune a URSS (1964-1991) Studio pentru programe pentru copii și tineret al Companiei de Stat de Televiziune și Radiodifuziune Ostankino (1991-1995) Compania de televiziune Klass! » (din 1995) |
Prezentator(i) |
Boris Runge Valentina Leontieva Vladimir Ukhin Angelina Vovk Tatiana Sudeți Tatiana Vedeneeva Yuri Nikolaev Yuri Grigoriev Alexander Lenkov Vladimir Berezin Yulia Pustovoitova Yuri Kuklachev Hmayak Akopyan Grigory Gladkov Dmitry Khaustov Anna Mikhalkova Oksana Fedorova Viktor Bychkov Dmitry Mikhail Nikolaev
|
În rolurile principale |
vezi mai jos |
Compozitor |
Arkady Ostrovsky (1965-1991, 1995-1996) Bernard Flies (1992-1994) Theodor Efimov (1994-1995, 1997) |
Tara de origine |
URSS Rusia |
Limba |
Rusă |
Numărul de anotimpuri |
58 |
Producător(i) |
Alexander Mitroshenkov (din 1994), Lyudmila Zaitseva (1994-2013), Yulia Nikolaeva (Levina) (din 2014) |
Locația de filmare |
Moscova |
Durată |
15 minute (1964-1997) 10 minute (din 1997) |
Canale TV) |
Al doilea program al Televiziunii Centrale (1964-1991) Al patrulea program al Televiziunii Centrale (1976-1981) [2] Canalul 1 Ostankino (1992-1995) ORT (1995-2001) Cultură/Rusia-Cultură (2001-2002) , din 2014) RTR /Russia/Russia-1 (2002—2015) |
Format imagine |
4:3 (01.09.1964 - 19.06.2014), 16:9 (din 23.06.2014) |
Format audio |
Mono |
Perioada de difuzare |
1 septembrie 1964 - prezent |
Reluări |
Carusel (de la sfârșitul anului 2010) |
Programe similare |
Vizitarea unui basm , Un basm de seară cu bunicul Panas , Sala de cinema Katrusin Kalykhanka , Bună dimineața, copii!, Pădurea Shishkin , Tiki-tak, Vizitarea Dunyasha |
spokoinoinochi.ru |
IMDb : ID 3994982 |
"Copii de noapte GOOG!" - Emisiune TV de seară sovietică și rusă pentru copiii de vârstă preșcolară și primară. Programul a fost lansat de la 1 septembrie 1964. Este una dintre cele mai vechi emisiuni TV difuzate în prezent la televiziunea rusă.
Istoricul transmisiei
Perioada sovietică
Din 26 noiembrie 1963 începe o perioadă activă de realizare a programului - sunt scrise primele scenarii, apar schițe de decor și păpuși ale personajelor principale, se dezvoltă ideea și conceptul unei emisiuni TV pentru copii.
Programul a început să apară în cel de -al doilea program al Televiziunii Centrale a URSS . Ideea creării programului a apărut după ce redactorul-șef al redacției de programe pentru copii și tineret, Valentina Fedorova, a vizitat RDG , unde a văzut un desen animat despre un om de nisip ( Sandmännchen ). La crearea programului au luat parte Alexander Kurlyandsky , Eduard Uspensky , Roman Sef și alții . Creatorii programului s-au certat mult timp despre nume. Au existat mai multe opțiuni: „Povestea de seară”, „Noapte bună”, „Povestea de culcare”, „Vizitând Magic Man Tick-Tock”. Dar în ajunul primei difuzări, programul și-a găsit un nume: „Noapte bună, copii!”.
Din 1964 până în 1991, Radio și Televiziunea de Stat a URSS a fost angajată în producția programului. Primele lansări au fost realizate sub formă de imagini cu text off-screen. Apoi au apărut spectacole de păpuși și piese mici, în care au jucat artiști de la Teatrul de Artă din Moscova și Teatrul de Satiră . Pinocchio și Tyopa iepurele (primele personaje ale programului), păpușile Shustrik și Myamlik (păpușile au fost realizate în teatrul lui Serghei Obraztsov) au jucat în spectacole de păpuși. În plus, copiii de 4-6 ani și actori de teatru care le povesteau basme au devenit participanți la program.
Mai târziu, au apărut și alte personaje păpuși - câinele Filya , iepurașul Stepashka , porcul Piggy, cioara Karkusha, pisica Tsap Tsarapych, ariciul Chuchunya, băiatul Eroshka, Pinocchio și alții (au fost exprimați de actorii păpușii Obraztsov). teatru , printre ei: Grigory Tolchinsky - Filya, Natalya Derzhavina - Khryusha, Natalya Golubentseva - Stepashka), iar gazdele au fost Vladimir Ukhin , Valentina Leontieva , Angelina Vovk , Tatyana Sudets , Tatyana Vedeneeva , Yuri Nikolaev și alții. La începutul anilor 1970, gazda programului a fost actorul Boris Runge , care a jucat rolul bunicului Tak-Tak, iar „co-gazda” lui a fost câinele Kuzya. Bunicul So-Tak a cântat și cântecul „Tired Toys Are Sleeping” la final. Programul a câștigat cea mai mare popularitate în prima jumătate a anilor 1970. O emisiune TV la acea vreme era un mic interludiu, de obicei pe o temă morală și educațională, și o emisiune de desene animate. De-a lungul anilor, regizorii Isaac Magiton , Iosif Bader, Pyotr Sosedov [3] , cameramanii Alexander Fuks , Dmitri Gutorin și alții au
lucrat la transfer .
După moartea lui Leonid Brejnev în 1982, programul nu a fost difuzat pentru o zi, 11 noiembrie. În zilele de doliu, au fost lansate mai multe numere pe care Valentina Leontieva le-a petrecut cu un personaj - Fileya. Aceste episoade au prezentat desenul animat „The Enchanted Boy ”. După înmormântarea Secretarului General, o criză creativă a planat asupra programului, iar personajele păpuși (în special, Piggy) au fost interzise să fie folosite în aer [4] [5] [6] .
În toate zilele până la moartea lui Yuri Andropov și apoi a lui Konstantin Chernenko , cranicii au transmis singuri, fără personaje marionete. În acest moment, saci cu scrisori au început să vină de la băieți la redacție cu o solicitare de a-și returna iubiții lor Khryusha și Stepashka pe ecrane. Odată cu venirea la putere a lui Mihail Gorbaciov , toate personajele păpuși au revenit din nou în aer [7] .
În 1986, programul a depășit studioul. Filmările s-au desfășurat la circul de pe Bulevardul Tsvetnoy , teatrul de păpuși Obraztsov , unde au fost prezentate spectacolele „Puss in Boots”, „By the Pike” și „Funny Bear Cubs” la Teatrul de animale Durov . De asemenea, locația principală pentru filmări a fost Grădina Zoologică din Moscova . Filmările au avut loc în alte locații în afara studioului. În 1987, au fost lansate patru numere ale „Piticului vesel”, care au fost deținute de Ekaterina Mozhaeva și Anatoly Latyshev.
În 1988, în urma îmbunătățirii relațiilor dintre SUA și URSS, actrița Marlo Thomas , împreună cu specialiști sovietici, a filmat spectacolul „Free to Be... a Family” ( rusă. Free to be... a family ) , care a fost difuzat pe ABC pe 14 decembrie a aceluiași an. Specialul a inclus o colaborare între personajele Piggy și Muppet Show sub forma unei teleconferințe [4] [8] .
În toamna anului 1991, ediția pentru copii s-a mutat de la Shabolovka la Ostankino.
Perioada post-sovietică
La sfârșitul anului 1991, programul era planificat să fie închis, dar datorită numeroaselor scrisori de la telespectatori, programul a putut fi încă restaurat, dar într-o formă ușor modificată: la începutul lunii ianuarie 1992, s-a mutat de la „al doilea buton”. ” la primul canal al Ostankino și a început să fie produs de Ostankino RGTRK » .
Din 1995, compania de televiziune Klass! ". În 1995, programul a schimbat gazdele: vechea gamă a fost înlocuită mai întâi de Yuri Grigoriev , precum și de artistul de clown și teatru de pisici Yuri Kuklachev , care a difuzat singur, fără personaje și a condus o temă cu pisici. Mai târziu, a petrecut una dintre probleme cu unul dintre personaje (Piggy). Din 1995, după crearea ORT , programul a început să apară periodic în mai multe studiouri. De asemenea, ca parte a programului, a fost publicată rubrica „Vesyolayaya kvampaniya”, care a apărut și ca program independent la aproximativ 16:00. În primăvara anului 1996, Iulia Pustovoitova și Dmitry Khaustov au apărut , în toamna aceluiași an, magicianul Hmayak Hakobyan [9] .
În 1995-1999, programul s-a încheiat cu o demonstrație de credite, care a indicat actorii-papusari, prezentatorul (dacă este posibil), regizorul, scenaristul și editorul lansării. În 1994-1995 și 1999-2001, dreptul de autor final al companiei Klass! TV care a produs programul nu a fost afișat. În aceiași ani, s-au desfășurat unele ediții sub denumirea de „Garsa Râsului”, cu participarea unor artiști umoristici celebri ca invitați.
Pe 29 iunie 2001, ultimul număr al revistei Noapte bună, copii! pe ORT [10] . Motivul pentru aceasta a fost că programul a fost lansat în prime time fără blocuri de publicitate, fără a genera venituri pentru canal, care a fost nemulțumit de managementul său, în special, producătorul general și apoi directorul general al ORT Konstantin Ernst [11] . Din această cauză, timpul de transmisie a fost mai întâi redus la 10 minute, iar spre sfârșitul existenței sale pe primul buton la 7 minute în loc de cele 15 minute indicate în ghidurile de programe (restul timpului în intervalul de timp 20). :45-21:00 a fost ocupat de anunturi si reclame pana si dupa spectacol) [10] [12] .
În septembrie 2001, programul a început să apară pe canalul „ Cultură ” [13] . Cu toate acestea, datorită faptului că acest canal nu a fost difuzat în toate regiunile Rusiei, la 4 martie 2002, ea s-a mutat la RTR (acum Rusia-1) , iar Anna Mikhalkova [14] a devenit noua gazdă și un nou personaj. A apărut și Mishutka (personajul cu același nume a fost în anii 1980, a fost folosit în cazul înlocuirii personajelor marionete principale). Există o versiune conform căreia apariția unui ursuleț de pluș în program este asociată cu statutul de stat al canalului RTR, care este loial partidului Rusia Unită, al cărui simbol este ursul [11] .
Din ianuarie 2003, concomitent cu trecerea la 20:50 [15] , programul s-a redus în timp și a început să se stingă cu o durată de 5 minute în locul celor 10-15 anterioare [16] [17] [18] , care a provocat critici din partea publicului [ 19] [20] . În același timp, foștii prezentatori au părăsit programul - mai întâi Yuri Grigoriev și Grigory Gladkov, apoi Hmayak Akopyan, Yulia Pustovoitova și Dmitry Khaustov. Oksana Fedorova [21] a devenit noile prezentatoare după Mikhalkova . Din acel moment, programul a început să fie filmat exclusiv într-un singur studio. În 2006-2010, programul a fost găzduit de actorul Viktor Bychkov [22] [23] [24] . După ceva timp, a fost înlocuit de cântărețul Dmitri Malikov [25] . Pe 7 ianuarie 2014 a fost difuzat un program dedicat aniversării a 50 de ani de la program. Din 2 iunie 2014, programul a fost difuzat din nou pe postul Rossiya-Kultura TV din cauza modificărilor neprogramate ale programului pe Rossiya-1 .
Din 2003 până în 2007, a fost lansat pe DVD programul „Engleză cu Khryusha și Stepashka”, în care personajele au dat lecții de engleză [26] . Ulterior, în 2011-2015, pe postul de televiziune Karusel au fost difuzate programe de format similar : „Călătorie în jurul lumii” [27] , „Istoria artei” [28] , „După toate regulile”, „De la elefant la furnica” și „Mai repede, mai sus, mai puternic”. La sfârșitul tuturor programelor de această natură, au fost difuzate subtitrări care indică toți angajații din afara ecranului.
În octombrie 2014, era așteptată apariția primului personaj 3D al programului - Moore puiul de tigru, prototipul tigrului Amur pe cale de dispariție [29] . Inspiratorul ideologic al noului erou al programului a fost președintele rus Vladimir Putin , care conduce un proiect special pentru protejarea tigrului din Amur. Acest lucru a spus Alexander Mitroshenkov, președintele Consiliului de Administrație al companiei de televiziune „Class!”.
De la 1 septembrie 2016, postul Karusel TV difuzează un program de jumătate de oră „Bună dimineața, copii!”, împărțit în mai multe rubrici. Gazdele sunt Anton Zorkin, Olga Mirimskaya, Marina Yakovleva, Sergey Belov, Alexander Novikov, Sofia Berg, Inna Zaitseva, Maria Smorodskaya și mulți alții. Introducerea programului prezintă o melodie interpretată de Serghei Șnurov și grupul din Leningrad [30] .
În toamna lui 2018, Dmitri Malikov a părăsit programul și a fost înlocuit de Mihail Porechenkov .
Din anul 2000, transferul este susținut de Ministerul Presei, Radiodifuziunii și Mass-media (din martie 2004 până în iunie 2021 - Agenția Federală pentru Presă și Comunicații de Masă , din iunie 2021 - Ministerul Dezvoltării Digitale, Comunicațiilor și Comunicațiilor de Masă ) , cam așa cum reiese din titlu înainte de screensaver-ul de deschidere. Începând cu 2012, subvențiile anuale de stat pentru transport se ridică la aproximativ 19 milioane de ruble [31] .
Povestea și animațiile
Intriga programului, de regulă, constă într-o poveste instructivă la care iau parte personaje marionete: porcul nesăbuit și ușor leneș Khryusha , câinele energic și executiv Filya, iepurașul inteligent, rezonabil, dar timid Stepashka , tigrul deștept. pui Moore și așa mai departe. Gazda programului – „Omul adult” – explică ce trebuie făcut și cum să te comporți într-o anumită situație. Cranicii care au difuzat au citit și cărți împreună cu personajele.
Spre sfârșitul programului, sunt afișate o serie de desene animate sau un film este împărțit în mai multe fragmente afișate secvenţial. Din primii ani ai existenței sale și până în prezent, în program sunt difuzate periodic desene animate sovietice produse de studiourile de film Soyuzmultfilm și TO Screen .
În anii 1970-1980 și de la sfârșitul anilor 1990 până în 2009, au fost prezentate desene animate cehoslovace despre Mole , Krzemelek și Vakhmurka și desene poloneze despre câinele Rex , prietenii lui Bolek și Lolek și așa mai departe [32] .
În 1999, desenul animat „ Dunno on the Moon ” a fost difuzat în părți, în 2003 - „ Nasul pitic ”, în martie 2006 - „ Dobrynya Nikitich și șarpele Gorynych ”, în martie 2010 - fragmente din desenul animat „ Vverița și Strelka. Câini de stele .
În 2002-2004, o serie de seriale animate Tom și Jerry. Spectacolul de comedie " și " The Tom and Jerry Show " [33] [34] (traducere offscreen de către studioul Nota), în 2004-2006 și 2010-2011 a fost prezentat seria de animație " Smeshariki ", în 2005-2006 - animația seria „Magic Hills”, în 2006-2009 - desene animate scurte clasice „ Harveytoons „(vocea studioului Inis a fost folosită la comanda Soyuz-Video ”), din 2006 până în 2011 și din 2013 până în prezent - „ Aventurile lui Luntik și prietenii săi ” [35] , din ianuarie până în iulie 2008 - „Ursii amuzanți”, din mai până în august 2009 - serialul animat britanic „ Fifi Forget -Me-Not ”, din 2009 - „ Mașa și Ursul ", din 2010 - " Fixies ", din 2011 - Belka și Strelka. Naughty family " și " Barboskins ", în 2012 - "The Secret of Dion", în 2013-2015 - " Squirrel and Strelka. Echipa sportivă " și " Tishka the Train ", din 2015 - " Be-be -bears " și " Papers ", în 2016 - " 10 prieteni ai iepurelui ", din 2018 - " Beaver is kind " și " Houses " ( studio seria animată „100 de kilowați” - divizii ale Companiei de radio și televiziune de stat din Rusia), din 2020 - „Super Rally” [36] și „Kitty-Dogs”.
Când programul este lansat pe postul Karusel TV , din 2015, sunt difuzate periodic și seriale animate străine, precum Pini: Institute of Style and Beauty, Katya și Mim-Mim și Mole and Panda.
Trebuie remarcat faptul că, atunci când sunt difuzate pe canalul Kultura TV, sunt afișate doar desene animate realizate în Rusia.
În mod tradițional, fiecare episod al programului se încheie cu frazele „Noapte bună, fete și băieți!” ( Kryusha și Stepashka ), „Noapte bună, prieteni!”, „Woof!” (Filya), „Kar-kar-kar, (băieți)”! ( Karkusha ), „Rrr” (Tiger Moore), „Vise dulci pentru voi, băieți și fete!” (Mishutka), "Noapte bună tuturor!" sau "Vise bune pentru tine!" (lider(i)).
Canale TV și timp de antenă
- Din momentul în care programul a fost creat în 1964, episoadele sale în premieră au fost lansate în cel de -al doilea program al Televiziunii Centrale . În 1973, premiera emisiunii a fost difuzată la ora 20:30, ora Moscovei (există un videoclip despre asta pe YouTube al BDH 1973 „Jucăriile obosite dorm”). În general, ora de difuzare nu a fost fixă și uneori a variat între orele 19:30 și 20:15.
- Din aprilie 1977 până în octombrie 1991, programul a continuat cu o repetare zilnică a lansării de ieri, mai întâi în al patrulea , iar din ianuarie 1982 în programele Televiziunii Centrale din Moscova . Ora de difuzare a reluărilor nu a fost, de asemenea, fixată și a variat între 19:40 și 20:45. Uneori, când timpul transmisiilor coincidea, premiera și retransmisia mergeau simultan în programele Second și Moscova.
- De la 1 ianuarie 1992 până la 31 martie 1995, programul a fost difuzat zilnic, cu excepția duminicilor și a sărbătorilor, pe Canalul 1 Ostankino , de la 1 aprilie 1995 până la 29 iunie 2001 - pe ORT la ora 20:45. Până pe 3 octombrie 1998, programul a fost lansat sâmbăta, apoi programul a fost întrerupt în acea zi a săptămânii.
- De ceva timp, în octombrie 1998, programul a fost difuzat la 21:35, mai degrabă după Vremya decât înaintea sa [37] [38] .
- Din 5 iulie până în 6 august 1999 și din 31 iulie până la 1 septembrie 2000, conform deciziei ORT, programul a plecat într-o „vacanță de vară” împotriva dorințelor echipei sale de creație [39] [40] . În 2001, programul a intrat în vacanță pe 2 iulie și nu a mai revenit la ORT [41] .
- Din 3 septembrie 2001 până în 1 martie 2002, programul a fost difuzat în zilele lucrătoare pe canalul Kultura TV la ora 20:45.
- În perioada 11-13 septembrie 2001, programul nu a fost difuzat din cauza atacurilor teroriste din New York, SUA (a fost înlocuit cu un moment de reculegere și filme sovietice vechi alb-negru).
- Din 4 martie 2002 până în 3 aprilie 2014 și din 12 ianuarie până în 14 ianuarie 2015, programul a fost difuzat pe canalul TV Rusia-1 :
- Din 4 martie 2002 până în 10 ianuarie 2003 - în zilele lucrătoare la ora 19:50 [42] .
- Din 13 ianuarie 2003 până în 12 mai 2006 și din 6 august 2007 până în 15 iunie 2012 - la ora 20:45 sau la 20:50. În zilele de doliu sau în zilele de urgență de amploare (cu rare excepții), programul și-a păstrat încă locul în grila de difuzare [43] [44] . În cazul în care emisiunile sportive au căzut seara pentru telespectatorii părții europene a Rusiei, programul nu a fost difuzat.
- În perioada 1-7 septembrie 2004, programul nu a fost difuzat din cauza confiscării unei școli din Beslan de către teroriști și a zilelor de doliu declarate.
- Din 15 mai până în 2 iunie 2006 - ora 21:00.
- Din 5 iunie 2006 până în 3 august 2007 - ora 21:05.
- Din 18 iunie 2012 până în 24 mai 2013 - ora 20:30.
- Din 27 mai 2013 până în 14 aprilie 2014 și din 12 ianuarie până în 14 ianuarie 2015 - ora 20:50.
- Din martie 2014, nu a mai fost difuzat vineri.
- Din 15 aprilie până pe 1 iunie 2014, programul nu a fost difuzat la Moscova din cauza prezenței în intervalul său orar a edițiilor de seară ale programului Vesti extins la 2 ore la ora 20:00 și a talk-show-urilor politice Corespondent special sau Seară cu Vladimir Solovyov ”, din cauza căreia (precum și din cauza emisiunilor de la Jocurile Olimpice de iarnă din 2014 și a crizei politice din Ucraina ) din februarie până în aprilie, programul a zburat periodic din rețeaua de difuzare [45] (deși până la sfârșitul lui 2015 în programele tipărite și pe site-ul canalului, programul a rămas încă în grila de difuzare a Moscovei la poziția de 20:50).
- Din 2 iunie 2014 până în prezent, programul este din nou difuzat pe postul de televiziune Rusia-Cultură de luni până joi la diferite ore de la 18:45 la 21:15.
- Din 27 decembrie 2010 până în prezent, programul este difuzat și pe postul Karusel la ora 20:30. Există repetări ale unor probleme care au fost pe canalele TV „Rusia-1” și „Rusia-Cultură”. Cu toate acestea, din 2014, canalul TV a început să difuzeze în mod independent episoade selectate cu desene animate străine.
Din 2007 până pe 26 decembrie 2010, la ora 20:45, pe canalul închis TeleNanny TV, au existat reluări ale episoadelor din arhiva ORT (la această oră se numea deja Channel One), iar pe canalul Nostalgia TV - episoade din vremea Televiziunii Centrale a URSS și a RGTRK „Ostankino. De la 1 iulie 2008 până la 26 decembrie 2010, pe postul de televiziune închis „ Bibigon ” la ora 20:30 au avut loc repetări ale episoadelor din ziua precedentă pe canalul TV „Rusia-1” la ora 20:50. Dar în weekend, pe acest canal au fost difuzate și alte episoade.
Personaje marionete ale spectacolului
- Pinocchio (1964, sporadic în anii 1980-1990) [46]
- Bunny Tyopa (1964-1967, câțiva ani mai târziu înlocuit de Stepashka) [46]
- Câine Chizhik, Alyosha-Pochemuchka, Pisică (1965) [46]
- Shishiga , Enek-Benec (1966-1968) [46]
- Shustrik, Myamlik [46]
- Phil (din 20 mai 1968) [47]
- Kuzya (1970-1971)
- Piggy (din 10 februarie 1971) [47]
- Eroshka (circa 1969-1971)
- Pafik (anii 1970)
- Ukhtysh (1973-1975)
- Stepashka (din 1974) [47]
- Karkusha (din 1982) [47]
- Kolobok (episode la mijlocul anilor 1980 cu o frază modificată din cântecul descris în basm: „Mi-am părăsit bunica, mi-am părăsit bunicul, am venit să vă vizitez!”)
- Gulya (ocazional la mijlocul anilor 1980)
- Rat Rat (ocazional la începutul anilor 1990)
- Mazăre de cocoș (ocazional, în anii 1990, în probleme cu „Mătușa Daria”)
- Tsap-Tsarapych (episodic până în 1992 cu magicul „Mr-r”, înlocuit ulterior de Cat Vasil Vasilich)
- Mishutka (episodic până în 1992 și din 4 martie 2002 până la 1 septembrie 2016 și din 2018, cu o imagine și dimensiune complet schimbate) [14] [47] [48]
- Kot Vasil Vasilich (episodic din 1995 până în 1999)
- Kinderino ( Kinder Surprise ) (ocazional la începutul și sfârșitul anilor 1990, o încercare de plasare a produsului ). În unele episoade, personajele au mâncat un ou de ciocolată sau s-au jucat cu o jucărie făcută din acesta.
- Parrot Kesha (ocazional, la mijlocul anilor 1990, în probleme cu Eduard Uspensky )
- Brownie, Mokryona (nepoata lui Brownie ), Lesovichok, Ariciul Fedya (ocazional la sfârșitul anilor 1990)
- Antet Gnome (episodic din 2000 până în 2008)
- Bibigon (episodic din vara 2009 până în februarie 2011) [49]
- Tiger Moore (model de computer, ulterior jucărie, sporadic din decembrie 2014) [50]
- Aitisha (din 2021)
Păpușile eroilor programului sunt actualizate la fiecare trei ani [51] .
Gazde și păpușiri
Conducere
Conducerea în momente diferite au fost:
Păpușiri
- Natalya Golubentseva - Stepashka , Khryusha (2002, periodic), Eroshka [53]
- Galina Marchenko - Mishutka (1984-1992), Karkusha (din 1998), Khryusha și Stepashka (periodic în anii 1980) [53]
- Oksana Chabanyuk - Khryusha ( din 2002) [54]
- Andrey Nechaev - Filya (din 2014) [55]
Actori de altădată
Afișează screensaver-ul și melodia
Nu exista un screensaver în 1964.
- Primul screen saver, care a apărut în 1965, a fost alb-negru. Economizorul de ecran înfățișa un ceas cu mâinile în mișcare. Apoi, programul nu a avut un timp de lansare constant, iar autorul screensaver-ului, artista Irina Vlasova , a setat din nou ora de fiecare dată. În 1971, ecranul de splash a devenit colorat.
- Muzica piesei „ Tred Toys Are Sleeping ” a fost scrisă de compozitorul Arkady Ostrovsky , iar versurile - de poetesa Zoya Petrova . Interpreții sunt Boris Runge (sub forma bunicului So-Tak) Valentina Dvoryaninova , apoi Valentina Tolkunova (când programul era găzduit de Angelina Vovk ) și Oleg Anofriev (când gazda era Vladimir Ukhin ) [63] . Cântecul a fost interpretat pe fundalul unui screensaver care înfățișează o fetiță, un urs, o veveriță și un ceas.
În 1981, a fost realizat un ecran de splash sub forma unui desen animat cu plastilină, creat de Alexander Tatarsky. În fiecare zi a săptămânii, screensaver-ul de deschidere era diferit - telespectatorii erau adăugați la televizor de luni până duminică (luni - doar o fată, duminică erau deja șase jucării cu ea). De asemenea, în fiecare zi diferite obiecte se transformau într-o lună, iar apoi într-un clopot [64] .
- În 1988, a fost folosit un screen saver, care a fost creat de regizorul Mstislav Kuprach la TO " Ekran ". A folosit „Lullaby” din filmul „ Circus ” (compozitorul Isaak Dunaevsky ) interpretat de Tamara Milashkina . Personajele principale au fost Soarele, Luna, Băiatul Astronaut. Introducerea nu a durat mult, cel mai probabil din cauza lungimii (3:13) [65] .
- În 1991-1992 a fost folosit un screensaver cu deschidere, asemănător cu cel clasic, dar modernizat: s-au adăugat stele albe, s-a adăugat o lună albă, screensaver-ul în sine a devenit violet. La final, în loc de cântec de leagăn, au arătat imagini succesive cu personaje de desene animate adormite, iar într-unul dintre ele a fost arătat câinele Filya adormind. Screensaverele au fost însoțite de reclame de la sponsor, Bursa de Mărfuri din Moscova [66] .
- La sfârșitul anului 1986, intro și cântecul de leagăn s-au schimbat . În loc de televizor și jucării care stăteau în jurul lui, au apărut o grădină pictată și păsări, care erau pe pălăria unei vrăjitoare amabile. Acest screensaver a fost numit popular „întunecat”. Elena Kamburova a interpretat cântecul de leagăn „Somn, bucuria mea, somn ...”, sunat anterior în desenul animat „ The Sure Way ”, muzică de Bernard Flies, atribuit anterior în mod eronat lui Mozart , cuvintelor unui cântec de leagăn german . „Das Wiegenlied” ( germană „Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein” , literal: „Dormi, micul meu prinț, adormi”) din piesa „ Esther ” din 1795 de F. W. Gotter , text rusesc de S. Sviridenko [67] [68] . Screensaver-ul a apărut în 1986, dar a fost folosit mai târziu, în regia lui Vladimir Samsonov . Acest screen saver până în 1994 a fost afișat împreună cu clasicul „Tired Toys Sleep”. În numărul din 1987 al revistei The Merry Dwarf, a fost folosit un screensaver creat de Mstislav Kuprac, iar domnul Buckley (Vyacheslav Troyan) și prietenul său credincios, veselul pitic Tic-Tak (Ekaterina Troyan) au venit cu propriul cântec de leagăn. (cadrele economizorului de ecran „Somn, bucuria mea, somn” au fost afișate în oglindă).
- În 1987-1995, înainte și după începerea programului, a apărut un screen saver static sub forma unui fundal albastru care înfățișează cerul nopții, pe care erau înfățișate stele albe de diferite dimensiuni. În 1994, clasica intro cu plastilină a revenit și a fost prezentată pe diferite fundaluri - roșu, galben, portocaliu, roz sau albastru, iar muzica introductivă a fost ușor procesată.
- La sfârșitul lunii decembrie 1994 , în ediția de Anul Nou a „Noapte bună, copii!” screensaver-ul s-a schimbat din nou: figuri de nori (un cal, un urs și așa mai departe) au apărut pe cer, iar acompaniamentul muzical la început și la sfârșit a fost cântecul „Zâna somnului” interpretat de Svetlana Lazareva [69] . Apariția unui nou intro și cântec a fost prezentată ca un cadou de Anul Nou copiilor de la eroii programului.
- Înlocuirea melodiei a stârnit proteste din partea unor telespectatori și, drept urmare, după câteva săptămâni, noul screensaver a început să alterneze cu cel vechi, iar în vara anului 1997 a fost înlocuit cu un screensaver desenat cu muzică din plastilină lui Tatarsky. screensaver cu următorul complot: pe fundalul cerului înstelat apare un ceas, în care numerele unghiulare servesc drept clopote; apoi se deschide o uşă în ceas şi apare o încăpere lungă, de-a lungul căreia se strecoară un covor roşu, iar uşile se deschid; înainte ca ultima ușă să se deschidă, târâșul covorului se oprește și abia atunci Karkusha dezleagă panglica și ușa se deschide - aici începe transmisia. La sfârșit, este afișat un videoclip pentru piesa „Tired Toys Are Sleeping”, care descrie modul în care personajele programului merg la culcare. Creditele apar după clip. Acest screensaver a fost realizat și de studioul de animație Pilot , directorul screensaver-ului este Valery Kachaev [70] .
- În toamna anului 1999, a apărut un alt screensaver, în care era un iepure care suna un clopoțel [71] (autor - Yuri Norshtein ) [72] [73] . Schimbarea screensaver-ului a provocat din nou o serie de plângeri din partea telespectatorilor [74] - iepurele avea ochi și dinți specifici.
- În septembrie 2001, după ce programul s-a mutat de la Channel One la Kultura, screensaver-ul din 1997 cu un covor a revenit la aer, deoarece screensaver-ul lui Norshtein era proprietatea Channel One [75] și nu putea fi folosit pe canalul „Cultura”.
- După ce s-a mutat la RTR în martie 2002, screensaver-ul cu desenul animat cu plastilină a lui Tatarsky a revenit (care nu mai fusese difuzat din 1996), dar screensaver-ul a fost modificat folosind grafica computerizată : nori, o lună în cizme și alte detalii au fost desenate pe computer. . Numele programului apare la sfârșit. De asemenea, în screensaverul de închidere, norii s-au format în litere - „Noapte bună, copii!”. Introducerea finală avea 4 versiuni (de la trunchiat la complet), dar cel mai adesea se folosea o versiune puternic trunchiată (până la primul vers al cântecului de leagăn), unde se termina cu o carte [76] .
- În perioada de la 1 septembrie 2006 până la 19 iunie 2014, ecranul de splash al Nopții bune, copii! eșantionul din 2002 a fost folosit într-o versiune ușor modificată: numele programului de la sfârșitul ecranului de introducere a fost eliminat. Restul detaliilor au rămas la locul lor și nu au fost schimbate.
- Din 23 iunie 2014, screensaver-ul a devenit mai aproape de screensaver-ul perioadei sovietice - fundalul albastru a fost înlocuit cu roșu, albastru, portocaliu și multe altele. Numele emisiunii și norii nu erau în screen saver, screen saver-ul companiei de difuzare TV „Class!” s-a schimbat.
Premii și nominalizări
- Câștigător al premiului „ TEFI ” (1997, 2002, 2003) la nominalizarea „Cel mai bun program pentru copii”.
Critica
Scriitorul Nikolai Nosov în eseul său „Despre jucăriile pentru copii, glumele stupide, facilitățile pentru adulți etc.”
Aș vrea, de exemplu, să aflu cine a venit cu ideea de a aranja un program de televiziune „Noapte bună, copii!” pentru copii? Miluiește-te, mătuși bune! Ce noapte bună acolo, dacă te uiți la televizorul viitor pentru a dormi! Unul dintre cunoscuții mei, un copil, devine teribil de entuziasmat de îndată ce aude muzica deja familiară care precede acest program. (...)
Nu vreau să spun nimic rău despre conținutul acestor emisiuni TV. Sunt destul de inofensivi la prima vedere, dar sunt urmăriți de copii de cinci ani, și chiar de patru ani, și de trei ani, chiar de doi ani. Și la această vârstă, copiii sunt un popor teribil de serios, pentru care aventurile unui șoarece de câmp pierdut în pădure sunt o adevărată tragedie, pentru că încă nu cunosc deloc alte tragedii. Nu, nu aș sfătui niciun copil să urmărească aceste programe noaptea. Acest lucru este în contradicție cu orice recomandări pedagogice și medicale. La urma urmei, nu numai copiilor, nici măcar adulților nu li se recomandă să citească noaptea. Atunci citește, știi, chi-ta-at! Totuși, lectura nu este atât de interesantă. Și apoi, dacă vă rog, uitați-vă la televizor noaptea.
Pe scurt, există o propunere. Fără a schimba nimic în aceste programe, nu le spuneți „Noapte bună, copii”, ci „Bună seara, copii” și arătați-le cu cel puțin două, trei ore înainte ca copiii să meargă la culcare. Se pare că angajații televiziunii vor urma acest sfat bun, deoarece sunt oameni destul de prudenți, capabili să asculte vocea rațiunii și nu au nevoie de măsuri drastice de influență.
Pe 25 iunie 2013 a fost difuzat un episod de rezonanță, în care personajele din programul pentru copii „Noapte bună, copii” au organizat un protest. Multe mass-media nu știau data exactă a difuzării, dar știrea a apărut la numai 3 luni de la difuzare și s-a răspândit pe tot internetul [77] .
În numărul din 11 martie 2014, Filya dorea să se alăture trupelor de frontieră. Acest lucru a înfuriat autoritățile din Ucraina, se presupune că copiii sunt pregătiți pentru război. Autorii programului au negat aceste zvonuri [78] .
Cărți
Yermilina L. K. „Porcușorul este dragostea mea” Moscova, editura „Tineretul”, 1994
Ermilina L. K. „Filya scrie o carte” Moscova, Editura Yunost, 1995
Avdeenko V. Yu. „Noapte bună, unchi și mătuși!.. Oh! ." Moscova, Editura Malysh, 1997
Ukhin V., Afanasyeva O. „Myamlik, Khryusha și alții... Unchiul Volodya spune”. Moscova, editura „Petrushka”, 1992
Ukhin V., Afanasyeva O. „Povestiri foarte diferite, sau o companie de porc”. Moscova, editura „Rosmen”, 1997
Jocuri bazate pe emisiune
Desktop
În 2005, sub licența companiei de televiziune "Class!" Au fost lansate 3 jocuri educaționale de masă cu eroii emisiunii TV: „Piggy ABC” [79] , „Aritmetica lui Stepașkin” [80] și „Primer Karkushin” [81] . În 2006, a fost lansat jocul „Noapte bună, copii!”. [82] , complet decorat cu imagini din plastilină în stilul screensaver-ului lui Tatarsky.
În 2009, Russian Style LLC , sub licența companiei de televiziune Klass! a lansat o serie de 8 jocuri-simulatoare educative și educative, în care personajele emisiunii TV îi învață pe copii să citească, să numere și alte abilități: „ABC” [83] , „Citirea după silabe” [84] , „Simulator aritmetic” [85] , „Simulator de degete” [86] , „Simulator de vorbire” [87] , „Simulator de terapie logopedică” [88] , „Simulator de memorie și atenție” [89] , „Simulator logic” [90] .
Computer
În 2007-2009, pe baza programului, au fost lansate trei jocuri pe calculator - Piggy's Adventures [91] , Stepashka's Adventures [92] și Merry Company [93] . Dezvoltator de jocuri - DiP Interactive , editor - 1C .
Parodii
- La începutul anilor 1990, programul Vesyolye Rebyata a arătat o mică parodie a nopții bune, copii, la care prezentatorul ( Sergey Shustitsky ) și păpuși pe nume Kondraty și Kondrashka au participat (posibil o aluzie la expresiile binecunoscute „destul de kondraty „Și „Kondrashka este suficient”).
- În 1997, canalul RTR TV a difuzat programul „Privindu-se noaptea”, în care întrupările diabolice ale lui Khryusha și Stepashka au fost una dintre gazde. Au vorbit cu publicul pe fundalul unui vechi castel cu fantome.
- În 1997-1999, în emisiunea „ Gentleman Show ” de la ORT , a fost publicată rubrica „Noapte bună, adulți”, la care au participat marionete cu personaje „maturi” din „Noapte bună, copii!”. Piggy a fost prezentat sub forma unui „ nou rus ” într-o jachetă roșie și ochelari întunecați , cu maniere obscure și purta numele Khryak Ivanovich. Programul a mai inclus: Karkusha (Karkunya Markovna) - o bătrână comunistă, Stepashka (Stepan Innokentevich) - un intelectual sărac, Filya (Philip Filippovici) - un paznic beat.
- În KVN , echipa MISI a arătat o parodie a programului [94] .
- În 2001, scriitorul Leonid Kaganov a scris povestea „Știri despre canalul SNM TV (Noapte bună, copii!)” [95] (posibil o aluzie la evenimentele din jurul canalului NTV ).
- Contrastul dintre „băiatul rău” Khryusha și „băiatul bun” Stepashka i-a inspirat pe creatorii programului satiric „ Stingeți lumina ” să creeze parodii ale acestora: Khryun Morzhov și , respectiv, Stepan Kapusta . La program au luat parte și Phil și Mishutka, devenind Philip Sharikov și vecinul lui Genka.
- Programul Big Difference a parodiat emisiunea de patru ori. În prima parodie a Nopții bune, copii! s-a arătat cum va fi condusă de diverși prezentatori: Dana Borisova , Mihail Leontiev , Edward Radzinsky , Vladimir Pozner etc., în a doua parodie - cum va fi condusă de Gennady Malakhov . Al treilea a arătat o parodie a uneia dintre prezentatorii programului - Oksana Fedorova , iar în a patra parodie - ce s-ar întâmpla dacă programul ar fi pe canalul TV Zvezda .
- Programul Comedy Club în mai multe episoade a arătat un număr în care președintele Vladimir Putin găzduiește programul de seară „Noapte bună, adulți!” și spune o poveste înainte de culcare.
- În serialul animat „ Masyanya ” există și o parodie a „Noapte bună, copii!”. În seria „Pear and Kondrashka”, Khryundel a lucrat ca păpușar la programul „De ce ai nevoie de Soci, gol?”. Personajele s-au dovedit a fi animale urâte Grusha și Kondrashka, care seamănă vag cu un porc și un lup.
- În sketchcomul de comedie al canalului STS „Very Russian TV”, una dintre titluri a fost o parodie a „Noapte bună, copii”, numită „Pipi și dormi”. Personajele principale au fost fie unchiul Vadim (V. P. Galygin), fie mătușa Marina (M. Gritsuk), iar păpușile au fost Denis elanul, Anatolich larma și alții. Programul s-a încheiat cu motto-ul „Scrie și dormi”.
- Pe scenă, „Noapte bună, copii” a fost parodiat:
- Evgeny Petrosyan - de două ori; el însuși a jucat rolul unchiului principal Zhenya, Elena Stepanenko - Stepashka și Vyacheslav Voynarovsky - Piggy ;
- Mihail Zadornov (în parodia sa, „bunul povestitor Nightmare Ivanovich Natoshchak” a spus o poveste groaznică);
- Mihail Grushevsky (a parodiat nu numai Khryusha și Filya, ci și Alexander Lebed , care ar fi venit la acest program ca un general de conducere );
- Vladimir Moiseenko și Vladimir Danilets - prezentator și păpuș pe nume Rafik (mai târziu Hovhannes) și alții.
- Teatrul „ Crooked Mirror ” - de două ori: prima parodie a fost orientată spre umorul negru (unul dintre eroii „transmisiei” a fost Freddy Krugeryasha (o parodie a lui Freddy Krueger ); a doua parodie a fost dedicată a ceea ce s-ar întâmpla dacă Programul a fost găzduit de Anfisa Cehova (al cărei rol în parodie a fost jucat de Igor Khristenko ).
- Studioul „Kvartal-95” - o parodie a fost dedicată condițiilor extreme din timpul epidemiei de gripă porcină (eroii „transmiterii” au fost mătușa Tanya și Filya, care purtau măști medicale, și Khryusha, bolnav în stadiu terminal, care a reușit să viziteze Mexicul) .
- Maxim Galkin , Philip Kirkorov și Nikolai Baskov au cântat și cu parodiile lor din „Spokushek” - în special, în programele de Anul Nou ale canalului TV Rossiya.
- Pe 17 martie 2012, a zecea intro (2006-2014) a fost remixată în programul Yesterday Live .
- În ianuarie 2015, canalul TV 2x2 a difuzat o parodie intitulată „Noapte bună, băieți răi!”. A fost condusă de Polina Agapova, Mishka-Burp și Hare-Puke (vorbesc cu vocile lui Chuck și Hobbit) [96] .
- În octombrie 2016, a fost realizată o parodie a acestui program în emisiunea Mult TV [97] .
- În 2016, membrii Clubului de Comedie „Team USB” au interpretat numărul „Oink for Vendetta”, care a parodiat filmul „ V for Vendetta ” și „Goodnight, Kids”.
Note
- ↑ Viktor Bychkov: Nu arăt nimănui smochine . Ziar rusesc (3 septembrie 2009). (nedefinit)
- ↑ Televiziune pentru copii // Televiziune și radiodifuziune a URSS. — M.: Art, 1979.
- ↑ E. A. Sosedova despre soțul ei
- ↑ 1 2 Omul care l-a eliberat pe Piggy . Știri rusești (29 octombrie 2009). (nedefinit)
- ↑ Piggy a fost scos din aer pentru că nu știa să clipească! . Komsomolskaya Pravda (1 mai 2004). (nedefinit)
- ↑ Noapte bună, Kuzmichi . Moskovsky Komsomolets (30 septembrie 2010). (nedefinit)
- ↑ Noapte bună și noroc: cum s-a schimbat „Noapte bună, copii” - Poster Daily
- ↑ Cum a aranjat Piggy o teleconferință cu Kermit the Frog . Polit Online (23 ianuarie 2017). (nedefinit)
- ↑ Inna Gubareva. Despre rock, rap și jargonul maimuțelor // Ziar rusesc: ziar. - 2000. - 31 martie ( vol. 302 , nr. 13 ). - S. 14 .
- ↑ 1 2 De ce nu i se dă lui Piggy un salariu? . Data accesului: 6 ianuarie 2014. Arhivat din original pe 6 ianuarie 2014. (nedefinit)
- ↑ 1 2 KRYUSHA ȘI STEPASHKA AU INTRAT „UNITATE” . Pacific Star (23 ianuarie 2002). (nedefinit)
- ↑ Un porc pe nume Piggy // Rossiyskaya Gazeta . - 1996. - 5 iulie.
- ↑ „Noapte bună...” trece de la ORT la „Cultură”
- ↑ 1 2 „Noapte bună, copii!” Fiica lui Mikhalkov va conduce - Business GAZETA.GZT.ru
- ↑ Khryusha și Stepashka vor fi returnați la locul lor . Komsomolskaya Pravda (10 ianuarie 2003). (nedefinit)
- ↑ TOATE CELE MAI BUNE - UNCHIU? . TV Digest (30 ianuarie 2003). (nedefinit)
- ↑ Proscrișii Ecranului . Ziar literar (4 august 2004). (nedefinit)
- ↑ KIDS OUT OF THE JOACĂ . Ziar literar (31 august 2005). (nedefinit)
- ↑ CU „IDIOȚI”, DAR FĂRĂ IDIOTISM . Muncii (18 martie 2004). (nedefinit)
- ↑ DA INTELEGE, MUKHIN ... . Muncă (20 mai 2004). (nedefinit)
- ↑ Copiii ruși se vor culca acum o oră mai târziu . NEWSru (9 ianuarie 2003). Preluat: 28 februarie 2013. (nedefinit)
- ↑ NOU LEADER ÎN PROGRAMUL „NOAPTE BUNĂ, COPII!” (6 decembrie 2006). (nedefinit)
- ↑ Viktor Bychkov: „Din cauza lui Khryusha și Stepashka, m-am legat cu ticăloșii” . Astăzi (8 februarie 2011). (nedefinit)
- ↑ Cine va deveni noua gazdă a filmului „Noapte bună, copii!”? . Interlocutor (8 aprilie 2012). (nedefinit)
- ↑ Cântărețul Dmitri Malikov va deveni gazda filmului „Noapte bună, copii!”
- ↑ Piggy, Phil, Stepashka și Karkusha vor vorbi engleză
- ↑ Călătorie porcușor . Horn (18 noiembrie 2011). (nedefinit)
- ↑ Eroii din „Noapte bună, copii!” învață copiii istoria artei . RIA Novosti (30 august 2012). (nedefinit)
- ↑ Dmitri Malikov: „Tiger Moore nu a fost inventat de Putin” . Interlocutor (3 octombrie 2014). (nedefinit)
- ↑ „Snurul a fost șocat”: cum a fost creată melodia pentru „Noapte bună, copii!”. „Pregătim o revoluție a radiodifuziunii pentru copii” . Moskovsky Komsomolets (24 august 2016). (nedefinit)
- ↑ Rospechat a alocat în acest an aproape 720 de milioane de ruble. ca sprijin de stat pentru proiecte semnificative din punct de vedere social la televiziune, posturi de radio și pe internet :: Monitorizarea mass-media :: Ministerul...
- ↑ 50 de ani de Noapte bună, copii!
- ↑ Permite-ți să fii copii cel puțin uneori . Kazanskiye Vedomosti (3 aprilie 2009). (nedefinit)
- ↑ Khryusha și Stepashka s-au dus „la sarcină” la Tom și Jerry. Din anumite motive, desenele domestice au căzut din dragoste în celebrul program pentru copii . Komsomolskaya Pravda (4 decembrie 2002). (nedefinit)
- ↑ „Desenul animat va plăti cu produse similare”. Interviu cu șeful studioului Melnitsa Alexander Boyarsky . Gazeta.ru (5 octombrie 2006). (nedefinit)
- ↑ Premiera primului serial animat „Super Rally” a fost prezentată la Moscova . Rusia-Cultură (12 februarie 2020). (nedefinit)
- ↑ Grila de urgență. Ne va asigura canalele TV de o cădere completă? . Novaya Gazeta (19 octombrie 1998). (nedefinit)
- ↑ Piggy a fost tratat ca un porc . Komsomolskaya Pravda (16 octombrie 1998). (nedefinit)
- ↑ Jucăriile obosite adorm și nu se trezesc? . Antena-Telesem (8 iulie 1999). (nedefinit)
- ↑ Dormiți bine, Stepashka și Khryusha . Gazeta.Ru (9 august 2001). (nedefinit)
- ↑ Piggy sub controlul Kremlinului. Televiziunea pregătește noi surprize pentru public . Seara Moscova . (nedefinit)
- ↑ Copiii ruși se vor culca acum o oră mai târziu (link inaccesibil) . NEWSru (9 ianuarie 2003). Data accesului: 27 iunie 2014. Arhivat din original pe 4 martie 2016. (nedefinit)
- ↑ Program TV din 7 septembrie 2004 . Kommersant . (nedefinit)
- ↑ Program TV pentru 9 decembrie 2008 . Arhiva orarelor transmisiilor de televiziune si radio. (nedefinit)
- ↑ Borodina, Arina. Olimpiada TV și Ucraina: Recorduri de propagandă . Forbes (3 iulie 2014). — Opinii. Preluat: 2 iunie 2017. (nedefinit)
- ↑ 1 2 3 4 5 „Noapte bună, copii!”: Programul pentru cei mici a trecut deja de 40 de ani . RIA Novosti (1 septembrie 2007). Preluat la 14 august 2010. Arhivat din original la 20 februarie 2012. (nedefinit)
- ↑ 1 2 3 4 5 Oameni și păpuși: jumătate de secol de „Noapte bună, copii!” (link indisponibil) . Seara Moscova (31 august 2014). Preluat la 11 iunie 2018. Arhivat din original la 12 iunie 2018. (nedefinit)
- ↑ Igor Kapatov: „A juca pe Mișutka este un mare fior de actorie!”
- ↑ Noapte bună, Bibigon! . Muncă (28 mai 2009). (nedefinit)
- ↑ Creatorii nopții bune, copiii l-au arătat pe Eroul creat de Putin
- ↑ „Noapte bună, copii!” poate intra în Cartea Recordurilor Guinness . Moskovsky Komsomolets (16 decembrie 2007). Consultat la 9 decembrie 2008. Arhivat din original la 17 aprilie 2013. (nedefinit)
- ↑ Sovetova, Veronica. Nikolai Valuev va deveni gazda Nopții bune, copii! . TASS (13 iulie 2016). - Societatea. Preluat: 15 iulie 2016. (nedefinit)
- ↑ 1 2 Actrițe care exprimă vocea lui Khryusha, Stepashka și Karkusha în Izhevsk: Am intrat în program din întâmplare . Komsomolskaya Pravda (14 septembrie 2015). (nedefinit)
- ↑ Piggy a vorbit cu o voce diferită . Muncii (2 septembrie 2002). (nedefinit)
- ↑ „Suntem doar fermecătoare”. Piggy și Phil - despre fenomenul „Noapte bună, copii” . Argumente și fapte (10 noiembrie 2016). (nedefinit)
- ↑ 1 2 Dragă transmisie . MK-Boulevard (8 aprilie 2002). (nedefinit)
- ↑ 1 2 3 4 Jucăriile obosite dorm . Moskovsky Komsomolets (1 octombrie 2001). (nedefinit)
- ↑ Filya din „Noapte bună, copii” merge la Stepashka pentru tequila . Vesti (ziar, Ucraina) (21 mai 2013). (nedefinit)
- ↑ Eroul zilei - Serghei Grigoriev, care a dat glas lui Filya . Canalul 9 (Israel) (18 aprilie 2016). (nedefinit)
- ↑ Artistul Poporului din Bashkiria Igor Kapatov a schimbat un bandit cu Mișutka . Fără format (10 octombrie 2013). (nedefinit)
- ↑ Ryabov Viktor Vasilievici . Baza de date „Actorii Rusiei”. (nedefinit)
- ↑ Leonty Stolypin . Teatru. (nedefinit)
- ↑ Retragerea efectuată de Oleg Anofriev
- ↑ Noapte bună, copii! Screensaver-uri în funcție de zilele săptămânii (CT, 1981-1987) - YouTube
- ↑ Noapte bună, copii! Introducere (CT, 1988) - YouTube
- ↑ Screensaver „Noapte bună, copii!” 1991-1992
- ↑ Konstantin Dușenko. Dormi, bucuria mea, dormi // Revista Reading Together, 2009, nr 10 (octombrie) (link inaccesibil) . Preluat la 27 septembrie 2011. Arhivat din original la 1 iulie 2013. (nedefinit)
- ↑ SOFIA SVIRIDENKO - SECOLUL TRADUCERII
- ↑ Noapte bună, copii! (ianuarie 1995) pe YouTube
- ↑ Ecran de deschidere desenat al programului
- ↑ Afișare screensaver (1999-2001)
- ↑ Cântec de leagăn trist de Yuri Norshtein . Izvestia (27 decembrie 2016). (nedefinit)
- ↑ Vizitatorilor expoziției aniversare a lui Norstein li sa arătat o capodopera subestimată . NTV (21 decembrie 2016). (nedefinit)
- ↑ Copii au plecat fără o noapte bună? Bunicile și mamele se ceartă între ele despre intro-ul programului pentru copii de pe ORT . Komsomolskaya Pravda (24 februarie 2001). (nedefinit)
- ↑ Zheleznova, Maria. Pokemon poate dormi liniștit (link indisponibil) . Novaya Gazeta , Nr. 57 (13 august 2001). - Auditor de televiziune. Preluat la 24 mai 2017. Arhivat din original la 5 mai 2017. (nedefinit)
- ↑ „Noapte bună, copii” (Rusia, 26.12.2006) - una dintre problemele cu un screensaver de închidere trunchiat (rusă) ? . Data accesului: 30 octombrie 2022. (nedefinit)
- ↑ „Noapte bună, copii” a arătat o acțiune de protest Sostav.ru
- ↑ În Noapte bună, copii! a refuzat să lege plecarea lui Fili în armată cu politica
- ↑ Despre jocul de societate Piggy Alphabet
- ↑ Despre jocul de masă „Aritmetica lui Stepașkin”
- ↑ Despre jocul de societate Karkushin Primer
- ↑ Despre jocul de masă „Noapte bună, copii”
- ↑ Despre jocul de masă-simulator „Azbuka”
- ↑ Despre simulatorul de jocuri de masă „Citirea după silabe”
- ↑ Despre jocul de masă Arithmetic Trainer
- ↑ Despre jocul de masă Finger Trainer
- ↑ Despre jocul de societate „Speech Trainer”
- ↑ Despre jocul de masă „Simulator de logopedie”
- ↑ Despre jocul de masă „Memory and Attention Trainer”
- ↑ Despre jocul de masă „Logic Simulator”
- ↑ Despre jocul Piggy's Adventures
- ↑ Despre jocul „Aventurile lui Stepashka”
- ↑ Despre jocul „Merry Company”
- ↑ KVN 1986 87 01 Primele 1 4 finale - YouTube
- ↑ Proiect nou „OSP-studio” 2001
- ↑ Hypno-night 2x2 (Serial) - pe site-ul oficial al canalului TV 2x2
- ↑ Noapte buna si nu va vacanta / Mult TV - Video pe site-ul canalului TV 2x2
Link -uri
În rețelele sociale |
|
---|
Foto, video și audio |
|
---|
Site-uri tematice |
|
---|