Vazirvola | |
---|---|
nume de sine | وزيروالہ , پښتو , وزيري |
Țări | Pakistan , Afganistan |
Regiuni | Waziristan |
Clasificare | |
Categorie | Limbile Eurasiei |
ramura indo-iraniană grup iranian subgrupul iranian de est Limba Pashto | |
Scris | limbaj nescris |
Wazirwola ( pașto وزیر واله ) sau waziri ( وزیري ) este unul dintre dialectele estice ale limbii pașto , comun în Waziristan , districtul Bannu , parte a districtului Tank , precum și în regiunile de graniță ale provinciilor Paktia și Paktia , Khost [1] .
Acest dialect este similar (aproape identic) cu dialectele din districtele Urgun și Bannu , are trăsături comune cu dialectul din zona Karak . Este legat de dialectele Dzadran și Host .
În fonetică și gramatică, acest dialect diferă semnificativ de Pashto literar bazat pe normele din Peshawar , Kabul și Kandahar . Vocalele [a], [ɑ], [u] și [o] ale paștoului literar sunt pronunțate ca [ɑ], [o], [i] și, respectiv, [e]. O altă caracteristică Waziri este că sunetele [ʃ] și [ʂ], precum și variantele lor vocale [ʒ] și [ʐ], au fuzionat în [ɕ] și [ʑ], ca în limba Ormuri [2] . Deoarece alfabetul Pashto nu are caractere care să le exprime, acestea sunt scrise ca ش ، ژ și, respectiv, ښ، ږ.
Există și unele diferențe de vocabular. Astfel, هلک [halək] („băiat”) literar este scris și pronunțat ca وېړکی [weɻkai]. Cuvintele لښکي și لږکي înlocuiesc standardul لږ [ləʐ] ("mic"). Cuvântul موږ [muʐ]/[mung] ("noi") este pronunțat [miʑ] în Waziri.
Dialectul waziri nu este o limbă scrisă sau standard , doar pașto literar este folosit în acest rol. Diferite triburi - purtători de vaziri folosesc diferite nume de sine pentru dialectul lor: vazirs îl numesc vaziri sau vazirvola , mahsuds - masidvola / mahsidvola , davars - davarvola . În cadrul unui dialect, diferențele sunt minore, de exemplu, diferiți vorbitori pronunță diferit fonemele [t͡s] și [d͡z]: se transformă uneori în [s] și [z], sau chiar în [t͡ʃ] și [d͡ʒ], în funcție de tribul și regiunea .
Dialecte [3] | ښ | ږ | څ | ځ | ژ | A | U |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kandahar | [ʂ] | [ʐ] | [t͡s] | [d͡z] | [ʒ] | [ɑ] | [u] |
Karak | [ʃ] | [ʒ] | [t͡s] | [z] | [ʒ] | [o] | [u] |
Bannu | [ʃ] | [ʒ] | [s] | [z] | [ʒ] | [o] | [i] |
Vazirvola | [ɕ, ʃ] | [ʑ, ʒ] | [t͡s] | [z] | [ʑ, ʒ] | [o, tu] | [i] |
Khostsky | [ç] | [ɡ] | [t͡s] | [t͡s] | [ʒ] | [o] | [u] |
Dzadransky | [ç] | [ʝ] | [t͡s] | [d͡z] | [ʒ] | [o] | [u, i] |
Peshawar | [X] | [ɡ] | [s] | [z] | [d͡ʒ] | [ɑ] | [u] |