Age of Translation (antologie)

Epoca traducerii

Coperta nr. 2
Autor E. Witkowski (comp.)
Gen antologie
Limba originală Rusă
Original publicat 2005-2012
Decor M. şi L. Orlushins
Editor Vărsător
Eliberare 1-3
ISBN 5-902312-38-8 , 5-902312-75-2 și 978-5-91763-095-3

Secolul traducerii este o antologie de traducere poetică rusă a secolului XXI , pregătită de Evgheni Vitkovski pe baza materialelor colectate în timpul lucrărilor proiectului Internet cu același nume . Primul volum a fost lansat în 2005 . [1] . Al doilea, cu același nume, a fost publicat în 2006 [2] și conține un index al poeților traduși (pentru volumele 1-2). Publicația trebuia să fie în curs de desfășurare; primele două volume conţin lucrările a aproximativ trei sute de poeţi în traduceri de peste cincizeci de poeţi-traducători. Lucrările poetice au fost traduse din treizeci de limbi: modernă, antică și artificială ( Quenya ). Al treilea volum, care conține traduceri din douăzeci și șase de limbi, inclusiv limbile regionale ale Europei, a ieșit din tipar în 2012 [ 3] . Trei volume conțin traduceri din patruzeci și două de limbi:

Note

  1. ISBN 5-902312-38-8
  2. ISBN 5-902312-75-2
  3. ISBN 978-5-91763-095-3

Link -uri

Volumul I  (link inaccesibil)
Volumul II  (link inaccesibil)
Volumul III  (link inaccesibil)