Maiko

Maiko ( , copil dansator)  este numele unui ucenic al unei gheișe sau al unei geiko ( geiko sau geigi , amantă; numele unei gheișe în  Kansai ) . Aceasta este a treia etapă de antrenament, după shikomi și minarai. „Maiko” este un nume regional, dar s-a răspândit dincolo de Kyoto , Osaka și Nara . În Tokyo și în tot Kanto , elevele sunt numite hangyoku (半玉, piatră semiprețioasă ) . Un nume mai comun este osyaku ( jap. お酌, turnare sake ) ; cu toate acestea, poate include și lucrătorii de la restaurant care lucrează la îmbutelierea băuturilor alcoolice.

Maiko fac parte din cultura tradițională de divertisment japoneză numită karyukai .

Maiko Kyoto

Anterior, înainte de adoptarea legii cu privire la munca copiilor, maiko avea vârsta de 9-12 ani. După finalizarea instruirii în regulile de primire a oaspeților la un o-zashiki ( japonez お座敷, un banchet într-un restaurant tradițional japonez, ryokan , minke sau altă clădire în stil tradițional japonez), o ucenic de gheișă și-a început cariera. După război, regulile au fost revizuite, acum poți deveni maiko numai după absolvirea liceului .

Shikomi și minarai

În medie, de la șase luni la doi ani, solicitantul este un shikomi ( jap. 仕込み, student, elev) . Shikomi curăță okiya, ajută alte gheișe și maiko să se îmbrace în timp ce lucrează ca servitoare. În secolul al XIX-lea, Shikomi a ajuns la vârsta de 10-12 ani, iar suferința în procesul de învățare era considerată a fi o etapă normală în formarea unei persoane [1] . După expirarea termenului, shikomi primește statutul de minarai ( japonez 見習い, student care urmărește profesorul) . Darari- obi ( らりの帯 darari no obi , centura agățată) la minarai coboară doar jumătate din lungime și se numește handara ( Jap. 半だら, jumătate agățată) .

Maiko

Spre deosebire de gheișele care poartă peruci, maiko își fac părul din părul ei. Decorațiunile potrivite cu flori sunt introduse în coafură ( narcise în martie , frunze de arțar în noiembrie ). Prima coafură a unei maiko se numește wareshinobu (割 しのぶ, tăiată în secret) și este purtată în primii doi sau trei ani de antrenament. Coafura se schimbă apoi în ofuku (おふく) , pe care maiko îl poartă până la erikae (襟替え, schimbarea gulerului kimono) : cu una până la patru săptămâni înainte de eri-kae, maiko începe să poarte coafura sakko ( , ultimul ac de păr). ) și înnegri dinții . Erikae este produsă după ce maiko împlinește vârsta de douăzeci de ani; dacă solicitantul (shikomi) are peste douăzeci de ani, atunci debutează imediat ca gheișă, erikae nu este ținută, debutul se numește misedashi.

Chiar dacă clienților le pot plăcea maiko mai mult decât gheișele, este imposibil să invitați doar maiko la un banchet [2] .

Vârsta fragedă a maiko este subliniată de costum (umeri ridicați ai kimonoului, mâneci lungi la furisode ); păr și machiaj; în loc de geta , maiko poartă sandale cu pană din lemn numite koppori (こ ぽり)  sau okobo (おこ) în Kyoto . Chimonourile Maiko sunt mai colorate decât cele ale gheișelor; maiko poartă furisode , iar gheișele poartă tomesode . La o-zashiki , maiko și geiko din Kyoto, care sunt specializați în dans, interpretează dansuri tradiționale în stil Kyoto, kyo-mai (kyo:mai ) .

În Gion-kobu, se dansează kyo-mai al școlii Inoue , în Gion-higashi  - Fujima-ryu ( Jap. 藤間流) , în Miyagawa-cho  - Wakayagi ( Jap. 若柳流) , în Ponto-cho  - Onoe ( Jap. . 尾上流) , iar în Kamishichiken  - Hanayagi ( Jap. 花柳流) [3] . Solicitanții care vin la Kyoto trebuie să învețe dialectul Kyoto (kyo-kotoba ( 言葉 kyo: kotoba ) ).

O-zashiki

Banchetele au loc în o-chaya , restaurante și hanuri tradiționale în stil japonez . În ultimii ani, datorită acoperirii extinse la televiziune și în ziare, străinii devin din ce în ce mai mulți clienți. Există o regulă „ichigensan okotowari” ( japoneză: 一見さんお断り, unui începător i se refuză întotdeauna o invitație la ozashiki) ; cu toate acestea, în secolul 21, servicii turistice precum „Seara de bucătărie din Kyoto cu Maiko” ( 料理と舞妓の夕べ Kyo:ryō:ri la maiko no yu:bae ) au fost introduse din ianuarie 2009 de către unii ryokani . Teatrul de Arte Tradiționale din Kyoto „Ookini zaidan” (おおきに財団) organizează „ozashiki asobi” (distracție cu gheișă și maiko în spiritul o-zashiki).

În 2022, în Kyoto există cinci districte de gheișe : Gion-kobu , Miyagawa-cho , Ponto-cho , Kamishichiken , Gion-higashi . Fetele care doresc să devină maiko învață detaliile muncii și negociază cu okiya prin internet . În ciuda numărului din ce în ce mai mare de solicitanți, mulți dintre ei refuză să-și continue studiile după un timp: de vină este strictitatea regulilor.

Maiko este simbolul Kyoto

Trenurile Meishin kosoku doro (calea ferată de mare viteză între Aichi și Hyōgo ) sunt căptușite cu afișe cu numele stațiilor și simbolurile acestora; Kyoto este reprezentat de o maiko stilizată. Turiștii vin adesea la Kyoto pentru a vedea maiko.

Imaginile Maiko se găsesc pe ambalajele alimentare, reclamele tipărite și pe televiziune. Imaginea maiko este folosită de interpreții de cântece tradiționale. Turiștilor care vin în Kyoto li se oferă maiko henshin ( jap. 舞妓変身, transformându-se într-un maiko) : îmbrăcarea într-un kimono, machiaj, un scurt program educațional despre mutarea în kimono. Propunerea poate include o plimbare în imagine și o ședință foto.

Maiko în afara Kyoto

În orașul Sakata , care aparține prefecturii Yamagata , cuvântul „maiko” nu este scris 舞妓, ci 舞娘. Se păstrează pronunția. În Sakata, maiko leagă obi altfel decât în ​​Kyoto.

În Yamagata însuși, cuvântul „maiko” este scris 舞子. Maiko Yamagata cântă la festivalul Hanagasa Matsuri .

Primul buri no maiko (ぶり舞妓, fată maiko) în vârstă de 38 de ani a apărut în Awara (un oraș din prefectura Fukui ) pe faimosul Awara Onsen ( Jap . 原温泉) în 2007. În 2010 erau doi. Ei poartă hikizuri și darari obi, asemănătoare celor folosite de maiko de la Kyoto, deși buri nu maiko folosesc peruci.

Karyukai din Nara din 2022 constă dintr-un hanamachi „Ganrin-in” ( Jap. 元林院) . În 2006, în întreg orașul era un singur maiko. În 2008, în oraș erau două maiko și zece gheișe. Iulie 2009 Nara sa întâlnit fără maiko deloc. Doi oameni au venit la Ganrin-in toamna. Maiko Nara seamănă foarte mult cu Kyoto, își leagă și o curea, poartă coafuri similare.

Karyukai Osaka este destul de diferit de Kyoto. Maiko Osaki leagă obi cu un nod asemănător nodului koshimoto ( japonez 腰元, servitoare) ; se numește tateya ( て矢, săgeată zburătoare) . Și stilul de păr este diferit, Osaka purtând coafuri din perioada Edo . Karyukai Osaki trece și el prin vremuri grele, în 2008 erau doar două maiko în oraș.

Arima onsen din Kobe invită fetele de liceu să lucreze ca maiko ( hangyoku ). Sunt îmbrăcați în chimonouri cu mâneci scurte și peruci împodobite cu ace de păr înflorate [4] .

Meigiren (名妓連)  - hanamachi -ul lui Nagoya  - a avut trei maiko în 2008 . Maiko Nagoi poartă bijuterii shachihoho (un pește fantastic cu cap de tigru).

La Kochi ryokans , puteți angaja chelnerițe îmbrăcate în maiko. Cuvântul „maiko” este folosit și în Kyushu . Cu toate acestea, mai degrabă din dorința de a fi ca Kyoto.

Destul de des, maiko sunt recrutate doar dintre fete adulte, nu ca în Kyoto.

Pericolele profesiei

Popularitatea filmului Memoirs of a Geisha a alimentat popularitatea gheișelor în afara Japoniei. În 2008, turiștii care veneau să fotografieze gheișele au început să se comporte nepoliticos cu ei [5] . Din această cauză, localnicii au organizat patrule, iar ziarele au publicat avertismente [6] .

Maiko în artă

Literatură

  • Dalby, Lisa Creefield . Gheişă. - Vintage, 2000. - P. 165.
  • "Shonen maiko: Chiyogiku ga yuku!"
  • Drama lui Misa Yamamura „Maiko-san Wa Natantei! ” .
    • „Kyoto Hanami Koro Shitsuzin Jiten”
    • „Miyako odori shitsuzin jiken”
    • „Kyoto higashiyama shitsudzin jiken”
  • Memorii ale unei gheișe
  • Adevărate amintiri ale unei gheișe de Mineko Iwasaki

Manga

Drame

"Maiko-san wa natantei!" 1988-1990 (cu Noriko Sakai în rol principal ) și 1999 cu Miki Sakai .

  • „Kasoken no onna”
  • „Koisuru Kyoto” (cu Mayu Tsuruta în rol principal )
  • Festivalul Gion  - dramă din 2005
  • "Kyo e okoshiyasu!"
  • „Dandan” (nume scris în dialectul Izumo )

Filme de lung metraj

  • Lansarea „Gion Festival” 1934 și 1959.
  • "Maiko-han da yo zen'in shugo"
  • „Maiko-han”
  • „Maiko monogatari” 1954 și 1987.
  • „Gion kouta e higasa”
  • „Gion kouta e higasa”
  • „Omocha”
  • Memorii ale unei gheișă - film din 2005
  • " Hana Ikusa " - Mineko Iwasaki (prototipul Chio Sakamoto) a lansat un film cu propria sa versiune a evenimentelor descrise.
  • "Maiko haaaaan!!!"

Vezi și

Note

  1. Liza, 2000 , Dalby, 2000, p. 47.
  2. Liza, 2000 , Dalby, 2000, p. 21.
  3. Site despre maiko și gheișe „Kyotomaiko Channel” . Consultat la 27 noiembrie 2010. Arhivat din original pe 19 ianuarie 2011.
  4. Blogul cetățeanului Arima (link nu este disponibil) . Consultat la 20 aprilie 2007. Arhivat din original pe 11 noiembrie 2005. 
  5. Știri „Leit.ru” . Consultat la 16 noiembrie 2010. Arhivat din original la 22 mai 2012.
  6. Știri „Leit.ru” . Consultat la 16 noiembrie 2010. Arhivat din original la 30 decembrie 2010.