Saga islandeză
Saga islandeză ( vechiul scandinav Íslendingasögur ) sunt o varietate de saga care reprezintă apogeul literaturii islandeze medievale. „Saga despre islandezi” sau „saga ancestrală” sunt acele saga care au loc în Islanda în „ Epoca Saga ” ( 930 - 1030 ), pentru a le separa de „saga despre evenimente recente” , spunând despre trecutul recent și „ saga regilor , plasată în Norvegia. Se obișnuiește să se facă referire la „sagurile despre islandezi” ca fiind „foane despre islandezi” - episoade din „saga despre regi”, ale căror personaje principale sunt islandezi în timpul șederii lor în Norvegia.[1] .
Creare
Saga islandeză au fost scrise în cursul secolului al XIII-lea; cele mai recente au fost scrise la începutul secolului al XIV-lea. Întâlnirea precisă nu este de obicei posibilă. Sfârșitul secolului al XII-lea datează de la prima „saga ancestrală” - „ Saga bătăliei pustiului ”; aproximativ 1200 - al doilea, " Saga Fraților Numiți " [2] . Autorii sagelor sunt necunoscuți în toate cazurile, fără excepție. Există o ipoteză că Snorri Sturluson a scris Saga Egil [3] .
Subiect
Toate „sagurile despre islandezi” sunt dedicate descrierii luptei tribale, dictate în primul rând de nevoia de răzbunare. Se estimează că în saga sunt menționate în total 297 de acte de răzbunare, 104 lume fără litigiu și 119 litigii [1] . O saga poate descrie o singură ceartă sau poate descrie o serie întreagă de conflicte la care participă reprezentanții mai multor generații ai unei familii. De regulă, textul conține descrieri extinse ale genealogiilor personajelor individuale.
Lista de saga islandeze
În total, se cunosc aproximativ cincizeci de „saga despre islandezi”. Toate sunt împărțite în patru grupe, în funcție de cartierele islandeze în care se desfășoară acțiunea. Cele mai numeroase grupuri sunt „Sagas of the Western Quarter” și „Sagas of the Northern Quarter”. Cele mai puține saga sunt asociate cu cel mai puțin populat cartier sudic.
Sagas of the Eastern Quarter
Sagas of the Western Quarter
Sagas of the Northern Quarter
- Saga bătăliei din munți
- Wasteland Battle Saga
- Saga lui Ljota din câmpuri
- Saga Ucigașului Sumbru
- Saga lui Grettira
- Saga lui Cormac
- Saga Oamenilor din Valea Fumurilor
- Saga oamenilor din valea Svarvadardal
- Saga bărbaților din Valea Lacului
- Saga Oamenilor din Lacul Luminii
- Saga Aliaților
- Saga lui Tord sperietoarea
- Saga lui Thiostolv cel Puternic
- Saga lui Finnbogi cel Puternic
- Saga lui Hallfred Scaldul Tare
- Saga Păstrați inelul
Saga din cartierul sudic
- Saga bărbaților din mlaștină
- Saga lui Nyala
- Saga lui Thorir of the Grove
Două saga au loc în Groenlanda și Vinland . Acestea sunt „ Saga lui Eirik cel Roșu ” și „ Saga groenlandezilor ”.
Ediții în limba rusă
- Saga islandeză / Ed., Intro. Artă. si aprox. M. I. Steblin-Kamensky . - M .: Goslitizdat, 1956. - 784 p. [Publicația include: „Saga lui Ginnlaug Limba șarpelui” (tradusă de M. I. Steblin-Kamensky), „Saga lui Egil” (tradusă de S. S. Maslova-Lashanskaya (cap. 1–57) și V. V. Koshkina (cap. 58) –87)), „Saga oamenilor din Laksdal (Valea Salmonului)” (traducere de V. G. Admoni și T. I. Silman), „Saga din Nyala” (traducere de S. D. Katsnelson (cap. 1-38), V. P. Berkov ( cap. 39-124 și 131-159) și M. I. Steblin-Kamensky (cap. 125-130); poezii traduse de A. I. Korsun]
- Saga islandeză. Epopee irlandeză / Comp., intro. Artă. si aprox. M. I. Steblin-Kamensky , A. A. Smirnov. - M .: Ficțiune, 1973. - 864 p. - ( Library of World Literature , Numărul 8). [Publicația include: „Saga lui Gisli”, „Saga lui Thorstein the Bit”, „Saga lui Hrafnkel de Godi Freyr”, „Saga lui Heard și a insulelor” (traducere de O. A. Smirnitskaya), „Saga din limba șarpelui Gunnlaug” (traducere de M. I. Steblin-Kamensky, poezii traduse de O. A. Smirnitskaya), „Saga groenlandezi”, „Saga lui Eirik cel Roșu” (traducere de M. I. Steblin-Kamensky), „Saga lui Nyala” „(traducere de S. D. Katsnelson (cap. 1-38), V. P. Berkov (cap. 39-124 și 131-159) și M. I. Steblin-Kamensky (cap. 125-130); poezie tradusă de O. A. Smirnitskaya și A. I. Korsun), „Șuvița lui Audun din fiordurile de vest”, „Șuvia lui Thorstein Frost”, „Șuvia povestitorului islandez”, „Șuvița lui Halldor, fiul lui Snorri” (trad. M. I. Steblin-Kamensky)]
- Saga lui Grettir / Ed. pregătire O. A. Smirnitskaya , M. I. Steblin-Kamensky . - Novosibirsk: Nauka, Sib. catedra, 1976. - 176 p. - ( Monumente literare ).
- Saga lui Egil / Per. din isl. S. S. Maslova-Lashanskaya, V. V. Koshkin. - Sankt Petersburg: Amfora, 1999. - 316 p. — (Biblioteca personală a lui Borges). - ISBN 5-8301-0032-0 .
- Saga islandeză: În 2 vol. / Comp. O. A. Smirnitskaya . Pe. M. I. Steblin-Kamensky, O. A. Smirnitskaya, S. S. Maslova-Lashanskaya, V. V. Koshkin și alții - Sankt Petersburg: Revista Neva; Grădina de vară, 1999. - 832 + 560s. - ISBN 5-87516-118-3 , 5-89740-008-3.
- Saga lui Finnbogi cel Puternic / Per. din sl antic. F. D. Batiuskova . - M .: Societate istorică și educațională, 2002. - 128 p. - (Monumente ale literaturii medievale europene). - ISBN 5-93319-009-8 .
- Saga islandeză / Per. A. V. Zimmerling , F. B. Uspensky . - M .: Limbi ale culturii ruse, 2000. - 648 p. — (Studia philologica). — ISBN 5-7859-0163-3 .
- Saga islandeză / Per. A. V. Zimmerling , S. Yu. Agisheva. - Volumul 2. - M .: Limbi culturii slave, 2004. - 608 p. — (Studia philologica). - ISBN 5-9551-0004-0 .
- Sturla Thordarson . Saga islandezilor / Per. A. V. Zimmerling . - M .: Limbi culturii slave, 2007. - 512 p. — (Studia philologica). - ISBN 978-5-903354-90-0 .
- Saga lui Egil . Saga lui Nyala / Per. din sl antic. M. I. Steblin-Kamensky, O. A. Smirnitskaya, S. S. Maslova-Lashanskaya, V. V. Koshkin și alții - Ryazan: Alexandria, 2017. - 808 p. - ISBN 978-5-94460-060-8 .
- Sagas of Iceland: În 2 cărți. / Prep. A. I. Tsepkov. - Ryazan: Alexandria, 2018. - 1520 p. - ISBN 978-5-94460-062-2 . [Publicația include: carte. 1 - Saga Salmon Valley, Sandy Shore Saga, Allied Saga, Greenlanders Saga, Eirik the Red Saga, anexă: Cartea de ocupare a terenurilor sau Cartea despre preluarea pământului”; carte. 2 - Saga lui Gisli, Saga lui Grettir, Saga lui Thorstein the Bit, Saga lui Hrafnkel, godi Freyr, Saga lui Heard și a insulelor, Saga lui Gunnlaug Serpenttongue, Saga fiilor Droplaug”, aplicație .: din „Cercul Pământului” - „Saga lui Hakon cel Bun”, „Saga lui Harald Grayskin”, „Saga lui Olaf, fiul lui Tryggvi”]
Literatură
- Gubanov I. B. Saga tribală islandeză ca sursă pentru istoria culturii și societății Scandinaviei antice. Cercetare, texte și traduceri. - Sankt Petersburg: MAE RAN 2016. - 230 p. - (Kunstkamera Petropolitana). - ISBN 978-5-88431-306-4 .
Note
- ↑ 1 2 M. I. Steblin-Kamensky. Literatura nordică veche . Preluat la 7 martie 2015. Arhivat din original la 2 aprilie 2015. (nedefinit)
- ↑ Bjorn Thorsteinsson. Saga islandeză și realitatea istorică . Consultat la 19 aprilie 2017. Arhivat din original pe 20 aprilie 2017. (nedefinit)
- ↑ Einarsson, Stefan O istorie a literaturii islandeze (nedefinit) . - New York: Johns Hopkins Press for the American-Scandinavian Foundation, 1957. - P. 140. - ISBN 0801801869 . Arhivatpe 2 aprilie 2015 laWayback Machine
Dicționare și enciclopedii |
|
---|
În cataloagele bibliografice |
|
---|