Toponimia Cambodgiei

Toponimia Cambodgiei  este un set de denumiri geografice , inclusiv numele obiectelor naturale și culturale de pe teritoriul Cambodgiei . Structura şi compoziţia toponimiei sunt determinate de factori precum componenţa populaţiei , situaţia lingvistică şi istoria ţării .

Numele țării

Numele Cambodgiei în limba khmeră este Kampuchea  ” Există o serie de versiuni despre originea și etimologia numelui. Astfel, numele Cambodgia/Kambuja se găsește în cronicile birmaneze și thailandeze din secolul al IX-lea, referitoare la regiuni din aceste regate. Există o inscripție în templul lui Baksey Thyamgkrong din Angkor , datată 947 d.Hr., care conține mitul originii numelui Cambodgia de la Kambu Swayambhuva  - legendarul înțelept indian care a ajuns în peninsula Indochina și s-a căsătorit cu o prințesă Naga pe nume . Mera, unind astfel rasele indiene și locale. Arheologul francez J. Sedes , pe baza acestui mit, derivă numele Kambuzh din Kambu + ja , care înseamnă „descendenții lui Kambu” [2] .

Numele țării folosit în situații oficiale precum programele politice și de știri este Prate Kampuchea ( khmer. ប្រទេស កម្ពុជា ), literal „Țara Cambodgiei”. Numele colocvial cel mai folosit de populația locală este Termenul Khmae ( khmer. ស្រុកខ្មែរ ), literal „Țara Khmer”.

Nume oficiale ale Cambodgiei de la independență
nume rusesc Nume khmer nume francez Perioada de denumire Note
Regatul Cambodgiei ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា Regatul Cambodge 1953-1970 Monarhie
Republica Khmer សាធារណរដ្ឋខ្មែរ Republica Khmere 1970-1975 Modul Lon Nol
Kampuchea Democrată កម្ពុជាប្រជាធិបតេយ្យ Kampuchea Democratique 1975-1979 regimul Khmer Roșii
Republica Populară Kampuchea សាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា Republica Populară din Kampŭchea 1979-1989 Controlat de guvernul controlat de vietnamezi
Statul Cambodgia រដ្ឋកម្ពុជា Etat du Cambodge 1989-1993 Sub controlul Autorității de tranziție a ONU .
Regatul Cambodgiei ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា Regatul Cambodge 1993- Restaurarea monarhiei

Formarea și alcătuirea toponimiei

Potrivit lui V. A. Zhuchkevich, cea mai mare parte a teritoriului Cambodgiei aparține zonei toponimiei vietnameze , care se caracterizează printr-o distribuție largă de nume simple ușor dezvăluite, care descriu caracteristicile unui obiect geografic: culoarea apei din râu. , dimensiunea așezării etc. [3] .

Oikonimele din Cambodgia sunt în mare parte de origine khmeră. Numele capitalei Phnom Penh în khmer înseamnă deal (mamă) Stump [4]  - conform legendei, orașul a fost fondat de o călugăriță pe nume Stump. Al doilea oraș ca mărime se numește Takmau (literal - „bunicul negru”), numele orașului Battambang înseamnă „club pierdut” sau „club lipsit” - conform legendei, orașul a fost construit pe locul în care a aruncat bietul tăietor de lemne Dambang. clubul lui [5] . Numele orașului Sisophon înseamnă „frumoasă libertate” în khmer, iar numele Siem Reap înseamnă „  înfrângerea Siamului ” (adică Thailanda) și este de obicei luat ca referință la un episod din conflictul de secole dintre cei doi. regatele siameză și khmer, deși probabil că acest lucru este apocrif. Numele Kampong Cham provine de la etnonimul poporului Cham care locuiește în oraș și înseamnă literal „coasta Cham” [6] . Orașul Sihanoukville a fost fondat în 1954, în timpul domniei regelui Sihanouk , și a primit un nume „europenizat” în onoarea sa, dar după ce Sihanouk a abdicat de la putere, a fost redenumit Kampongsaom , apoi numele Sihanoukville i-a fost returnat ( khmer. ព្រះសីហនុ  - Preahsihanuk , literalmente - „Sfântul Sihanouk” [7] ).

Printre cele mai cunoscute hidronime ale Cambodgiei se numără râul Mekong (începe în Podișul Tibetan sub numele Dzachu (Tibet. „râul superior”), în sudul Chinei se numește Lancangjiang (o traducere chineză distorsionată a numelui local, jiang - " fluviu"), în Indochina primește denumirea de Mekong  - „râu mamă”, adică „râul principal, mare” [8] ) cu afluenți Emchu , Mun , Tonle Sap (în khmer - „râu proaspăt mare” [9] ] ), San (în Vietnam - Krongpoko), râul și golful Kampong Saom (în khmer - „portul alb” [6] ).

Dintre oronimele  țării, Lanțul Dangrek [10] , Lanțul Kravan [ 11] , sau Munții Cardamom , trecând în Lanțul Damrey (în khmer înseamnă „elefant” [6] ), cel mai înalt punct al Cambodgiei este Muntele. Oral (etimologie necunoscută), Podișul Kulen (în khmer înseamnă „munti de litchi[12] ).

Regiunile nordice ale Cambodgiei conțin un strat de nume de locuri thailandeze [3] .

Politica toponimică

Problemele de politică toponimică din Cambodgia sunt gestionate de Comisia Națională pentru Denumiri Geografice din cadrul Ministerului Gospodăririi Terenurilor, Construcțiilor și Planificării Urbane [13] .

Note

  1. Conform regulilor de transcriere rusă a toponimelor khmer, numele țării ar trebui transmis ca „Kamputye”, dar în sursele și hărțile în limba rusă este transmis în forma tradițională stabilită - „Kambodia”
  2. George Coedes, Inscriptions du Cambodge, II, pp. 10, 155
  3. 1 2 Zhucevici, 1968 , p. 312.
  4. Pospelov, 2002 , p. 333.
  5. „The Lost Mace”. Legende și povești din Cambodgia. M., Redacția principală de literatură orientală a editurii Nauka, 1972.
  6. 1 2 3 Instrucțiuni privind transferul rusesc al numelor geografice ale Cambodgiei, 1967 , p. 37.
  7. Instrucțiuni pentru transferul rusesc al numelor geografice ale Cambodgiei, 1967 , p. 39.
  8. Pospelov, 2002 , p. 266.
  9. Instrucțiuni pentru transferul rusesc al numelor geografice ale Cambodgiei, 1967 , p. 41.
  10. Dicționarul denumirilor geografice ale țărilor străine, 1986 , p. 103.
  11. Vietnam, Laos, Cambodgia // Atlas mondial  / comp. și pregătiți. la ed. PKO „Cartografie” în 1999; resp. ed. T. G. Novikova , T. M. Vorobieva . - Ed. a III-a, șters, tipărit. în 2002 cu diapos. 1999 - M.  : Roskartografiya, 2002. - S. 150-151. — ISBN 5-85120-055-3 .
  12. Instrucțiuni pentru transferul rusesc al numelor geografice ale Cambodgiei, 1967 , p. 38.
  13. ↑ INFORMAȚII DE CONTACT PENTRU AUTORITĂȚILE  NAȚIONALE DE NUMELE GEOGRAFICE . Preluat la 22 septembrie 2020. Arhivat din original la 1 octombrie 2020.

Literatură