Univerbație

Univerbație (din lat.  unum verbum , lit. - „un cuvânt”) - un mod de a forma un cuvânt bazat pe o frază , în care cuvântul derivat include baza doar a unuia dintre membrii frazei, adică derivatul în formă este relativ la un cuvânt, dar în sens - cu o frază întreagă. În literatura lingvistică, acest mod de formare a cuvintelor noi se numește diferit: includere, contracție, condensare semantică, elipse, pliere a numelor și, cel mai adesea, univerbație.

Cuvintele Univerbat sunt unități de limbaj utilizate în principal în vorbirea colocvială și colocvială-profesională, care au apărut ca urmare a formării cuvintelor compresive. De exemplu, substantive precum „card de credit”, „microbuz”, „sala de lectură” sunt motivate formal de adjective , iar semantic - de expresii: „card de credit”, „taxi de rută”, „sala de lectură”.

Istorie

Univerbația este o modalitate de formare a cuvintelor, nu nouă în limba rusă, dar intensificată în anii 60-90 ai secolului XX. Acest fenomen este comun și în alte limbi slave , ceea ce este confirmat de observațiile lingviștilor polonezi, cehi, slovaci, bulgari (A. V. Isachenko, M. Dokulila , A. Edlichki, D. Buttler, A. Bortashevich, M. Videnov etc. .) .

Începând cu anii 60 ai secolului al XIX-lea, tendința de înlocuire sinonimă a frazelor cu neoplasme colocviale pe -K (a) (cum ar fi cantină, culcare ) s-a întărit în limba literară rusă. La sfârșitul secolului al XIX-lea, univerbații formau un grup extins de cuvinte aparținând diferitelor grupuri tematice. De exemplu: a doss house - a doss house; închisoare centrală - închisoare centrală; camera preventiva - camera de arest preventiv; disciplina este o acțiune disciplinară. La început, cuvintele-univerbats aveau o colorare expresivă ascuțită pentru a stigmatiza anumite fenomene negative, de exemplu: circumscripție (comparați camera de fumat, cameră preliminară etc.), egalitarism, depersonalizare, grabber etc.

Formarea univerbat-urilor a dobândit o productivitate deosebită în perioada post-octombrie. Secolul XX pentru Rusia a fost bogat în răsturnări revoluționare, care s-au reflectat și în limbă. Apar cuvinte precum partizan - bilet de partid , adunare constituanta - Adunare Constituanta , reflectand transformarile din viata politica a tarii. Distribuția largă a univerbației se datorează, pe de o parte, legii „economiei efortului”, așa-numitei „legi a lenei lingvistice”, iar pe de altă parte, unei accelerări bruște a ritmului de viață. Unele magazine universale reflectă componenta socio-culturală a erei sovietice de la sfârșitul secolului al XX-lea: un magazin de comision este un magazin de comision; apartament comunal - apartament comunal; Alternativka - serviciu public alternativ; nelimitat - abonament nelimitat; currency - magazin valutar; social - beneficiu social.

Multe dintre aceste formațiuni au încetat să fie folosite odată cu dispariția fenomenelor corespunzătoare. De exemplu: Okhrana - departamentul de securitate; konka - cale ferată trasă de cai; nizovka - muncă de bază; fontă - cale ferată din fontă; realka - adevărată școală . Alții, dimpotrivă, au devenit singurele denumiri ale realităților relevante, pierzându-și natura „colocvială” și înlocuind denumirea motivantă care nu conține un singur cuvânt de la uzul larg. De exemplu: Antonovka - mere Antonov; pușcă - pistol cu ​​șurub; carte poștală - o scrisoare deschisă; finca - cuțit finlandez; toadstool - ciupercă putredă; kosovorotka - o cămașă kosovorotka.

În limba rusă modernă, cuvintele-univerbații sunt reflectate în dicționare explicative și sunt utilizate pe scară largă în vorbirea colocvială. Acestea includ cuvinte aparținând diferitelor grupuri tematice. De exemplu: geacă de piele - geacă de piele; palton din piele de oaie - blană bronzată; anonim - scrisoare anonimă; camera de serviciu - unitate de serviciu; circumnavigație - o călătorie în jurul lumii; manual de instruire - manual metodologic; camera de utilitate - camera de utilitate; non-cash - plata non-cash. Productivitatea ridicată a acestui model de formare a cuvintelor este evidențiată și de utilizarea frecventă a univerbaților în limbajul presei. Exemple sunt cuvintele pneumonie atipică în sensul „SARS” și umanitar în sensul „ajutor umanitar”: KP); „Același „atipic” începe ca o răceală banală pe care o persoană pur și simplu o ignoră” (Russian Courier); „Germanii aduc un ajutor umanitar” (KP); „șeful Departamentului responsabil cu ajutorul umanitar” (MK).

În zilele noastre, univerbații pătrund în toate sferele societății. Mașinile sunt numite în funcție de locul de producție femei japoneze (mașină japoneză), după modelul - șase , nouă (al șaselea model al Zhiguli, al nouălea model). Tipuri de magazine: valută (magazin de monede), comision (magazin de mărfuri). Univerbația afectează toate fenomenele care sunt relevante în societate: corp la corp (luptă corp la corp), nesocotite (nedeclarate pentru bani), în aer liber (securitate în aer liber).

Caracteristici structurale și metode de formare

Când cuvintele sunt formate din fraze, apare de obicei un fel de compresie de formare a cuvintelor, astfel încât univerbația se referă la formarea de cuvinte compresive. Cuvintele Univerbat acționează ca nume secundare, deoarece un segment mai mic este folosit ca nominalizare decât combinația de bază echivalentă (de exemplu: apă minerală - apă minerală; jet - imprimantă cu jet de cerneală; dutik - jachetă umflată; telefon mobil - telefon mobil ).

Caracteristici ale formării cuvintelor universale:

  1. Univerbații se formează pe baza sintagmelor „adjectiv + substantiv” ( literă anonimă - literă anonimă ), „substantiv + substantiv” ( schimbător - birou de schimb valutar ).
  2. Frazele nelibere și înrudite frazeologic pot servi ca bază de bază ( panseluțe - panseluțe, federal - Republica Federală Germania ).
  3. Producerea pentru univerbats poate fi baza unui nume propriu ( Leninka - o bibliotecă numită după Lenin ).
  4. În timpul formării unui univerbat, sufixul bazei producătoare poate fi atât păstrat, cât și pierdut ( hârtie carbon - hârtie carbon ).
  5. În timpul univerbației, se poate observa alternanța morfemelor și trunchierea tulpinii motivatoare ( Technolozhka - Institutul Tehnologic, academician - concediu academic ).
  6. Majoritatea cuvintelor univerbat sunt formate folosind sufixele -K (a) ( diplomă - muncă diplomă ), -IK / -NIK ( cameră digitală - cameră digitală ), -AK / -YAK ( licență - alergare inactiv ), -UShK ( a) ( spital de psihiatrie - spital de psihiatrie ), - UH (a) ( geacă de piele - jachetă înclinată ), etc.

Există și univerbat-trunchieri ( decret - concediu de maternitate ).

Grupuri lexico-tematice și proprietăți emoțional-expresive

• Produse alimentare ( lapte condensat, hrișcă, sifon )

• Tipuri de îmbrăcăminte ( olimpice, sport, afgane )

• Vehicule ( SUV, autostopul, barca cu motor )

• spații ( actushnik, schimbător, dressing )

• Ziare și reviste ( Inostranka, Vecherka, Komsomolskaya Pravda )

• Instituții ( muzician, Suvorovka, marinar )

• Produse chimice, medicamente ( amoniac, acid ascorbic, oxolinka )

• Biblioteci și muzee ( Tretyakovka, Ushinka (biblioteca), Istorichka )

• Toponime ( Karanaika, Kurchatka ) și altele.

În ceea ce privește proprietățile emoționale și expresive, trebuie remarcat faptul că cel mai mare număr de univerbați apare în vorbirea colocvială și colocvială profesională, în vorbirea diferitelor grupuri sociale unite prin interese comune.

În cadrul vocabularului colocvial se pot distinge următoarele straturi:

  1. vocabular colocvial și literar - cuvinte caracteristice comunicării semi-oficiale ( pălărie cocoșită  - pălărie triunghiulară, beton )
  2. vocabular colocvial ( mașină de spălat  - mașină de spălat, cuptor  - cuptor)
  3. vocabular terminologic colocvial sau profesional colocvial ( epoxid  - rasina epoxidica, camera de serviciu  - camera de serviciu).

Cuvintele Univerbat nu sunt doar un mijloc de comprimare a vorbirii, ci și un mijloc de exprimare , adică aduc o evaluare expresiv-emoțională suplimentară, uneori cu o conotație puternic negativă ( adunare constitutivă  - o adunare constitutivă, cf.

Uneori, în vorbirea colocvială, univerbația servește ca mijloc al unui fel de joc lingvistic , creând cuvinte individuale, tot felul de amestecuri de jocuri de cuvinte ( hrușcioba = Hrușciov + mahalală, byvșevik = fost + bolșevic, gripă = gripă + gangbang , gunoi = mașină de gunoi ).

Literatură

  1. Goverdovskaya E. V. Substantive noi în vocabularul limbii ruse moderne // Limba rusă la școală. - 1992. - Nr. 3.
  2. Zemskaya E. A. Procese active de producere a cuvintelor moderne / limba rusă de la sfârșitul secolului XX. - M .: Limba culturii ruse, 2000.
  3. Ilyasova SV Joc de construire a cuvintelor ca fenomen al limbajului media modern. - Rostov-pe-Don, 2002.
  4. Karpov A.K. Formarea cuvintelor limbii ruse moderne. - Nijnevartovsk: editura Institutului Pedagogic Nijnevartovsk, 2000.
  5. Osipova L. I. Procese active în formarea cuvintelor rusești moderne: univerbație sufixală, trunchiere: Rezumat al tezei. dis. / Moscova. ped. stat un-t. - M., 1999.
  6. Limba rusă a sfârșitului secolului XX (1985-1995) / Ed. E. A. Zemskoy. - M .: Limba culturii ruse, 2000.
  7. Yurkina I. A. Procese active în formarea cuvintelor rusești moderne. — Kazan, 1991.
  8. Yanko-Trinitskaya N.A. Formarea cuvintelor în Rusia modernă/Academia Rusă de Științe. Institutul Limbii Ruse. V. V. Vinogradova. - M., 2001.