Holm van Zaychik

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 11 august 2021; verificările necesită 88 de modificări .

Holm van Zaichik este un pseudonim  comun al scriitorilor și sinologilor ruși de ficțiune științifico -fantastică  - Vyacheslav Rybakov [1] [2] și Igor Alimov .

Conform legendei detaliate care însoțește pseudonimul, van Zaychik este un scriitor și umanist euro-chinez care s-a născut în Olanda și și-a petrecut cea mai mare parte a vieții în Orient . Numele acestui personaj, precum și genul ciclului literar publicat sub acest nume, conține o trimitere clară postmodernistă la scriitorul olandez Robert van Gulik , autorul unui ciclu de povestiri polițiste despre judecătorul chinez Di Ren-jie (狄仁杰630-700) [3] [4]. În sine, imaginea „umanistului euro-chinez”, în numele căruia anumite idei filosofice și culturale sunt exprimate prin intermediul genului detectiv „ușor”, servește drept unul dintre cele mai clare exemple de farsă literară modernă .

Bibliografie

Din 2000 până în 2005, sub numele de Holm van Zaichik , o serie de povești a fost publicată în Rusia sub titlul general „Nu există oameni răi” și sub titlul „Simfonia eurasiatică”. [5]

Prima carte din serie, Cazul barbarului lacom, a fost publicată în Rusia în 2000. „Simfonia eurasiatică” este scrisă în genul istoriei alternative . „Simfonia eurasiatică” constă în prezent din șapte romane, combinate în trei romane din trei. Primul și al doilea juan sunt finalizați, în timp ce al treilea juan include un singur roman, Cazul lunii neextinse.

„Simfonia eurasiatică”
  1. Cazul Barbarului Lacom
  2. Cazul dervișilor independenți
  3. Cazul regimentului lui Igor
  4. Cazul Vârcolacilor
  5. Cazul maimuței învingătoare
  6. Cazul judecătorului Dee
  7. Cazul lunii nestinse

Anexele la romanele din serie conțin fragmente din Codul Penal Tang și eseuri pe o varietate de subiecte abordate în romane.

Epigrafele pentru capitolele romanelor sunt preluate din capitolul 22 „necunoscut până acum” din „Shao Mao” „ Lun Yu ” („Conversații și judecăți”) al lui Confucius . Acest capitol conține conversațiile lui Confucius cu discipolii săi Mu Da și Meng Da, conținând însăși esența confucianismului . Acolo sunt descrise și bestia Pizzeqi și epoca Kui.

În revista „ Neva ” și colecția de ficțiune evreiască în limba rusă „Gardienii ultimului rai” a fost publicată povestea „Hagar, Hagar! ..”, care a fost inclusă ca o introducere la romanul „The Case of the Unstingushed”. Luna" [6] [7]

Plot

Evenimentele poveștilor se desfășoară în zilele noastre în țara fictivă Horde-Rus , colocvial Ordus , care a apărut, conform presupunerii autorului, în timpul unificării Rusiei și Hoardei după ce Alexandru Nevski și Khan Sartak au semnat un acord de prietenie. Puțin mai târziu, China s-a alăturat lui Ordusi , apoi teritoriile Orientului Apropiat și Mijlociu , și a apărut o țară uriașă, o cincime sau chiar o a patra parte din pământ, pe ale cărei întinderi trăiesc pașnic una lângă alta, foarte adesea - literalmente împreună, oameni de sute de naționalități și zeci de credințe [ 8] . „Un număr nenumărat de naționalități trăiau cot la cot pe teritoriul imperiului și toate aveau dreptul deplin și inalienabil de a-și iubi rădăcinile istorice, tradițiile și limba - tot timpul liber de la muncă” („Cazul al Dervişilor Independenţi”). Respectul reciproc este ridicat la rangul de principiu fundamental al culturii, chiar și cel mai popular cântec începe cu cuvintele: „Unirea ulusurilor culturale indestructibile a fost adunată pentru totdeauna de către Alexandru și Sartak”. Ordus are trei capitale: Khanbalyk (Beijing) în est, Karakorum în centru și Alexandria Nevskaya ( Sankt Petersburg ), cunoscută și sub numele de „Capitala de Nord” (chineză Beidzin sau Beijing), în nord-vest.

Personajele principale ale ciclului - detectivii Bagatur Lobo și Bogdan Rukhovich Oyantsev-Syu - investighează crime (conform lui van Zaichik - „încălcări umane”), care, deși rare, au loc într-un Ordus prosper.

Personajele principale

Împreună (fără a număra pisica), Bagatur și Bogdan alcătuiesc o pereche de detectivi, tradiționali pentru Codul de procedură penală al RSFSR și detectivi sovietici clasici: un detectiv-detective al organelor de afaceri interne (Lobo) și un anchetator al procurorului. birou (Ouyantsev).

Stilistică

Deși întregul ciclu este realizat în genul istoriei alternative , are, de asemenea, caracteristici parodice și umoristice foarte clare , iar parodia predomină în mod clar.

Însuși conceptul statului unit „ Hoarda - Rusia ”, care include Orientul Apropiat , Orientul Mijlociu și China , se referă în mod clar la construcțiile istorice și matematice ale academicianului A. T. Fomenko .

Principala metodă parodică este compararea constantă a conceptelor filozofiei și eticii clasice chineze cu realitățile tipic rusești (precum și sovietice și post-sovietice). Nepotrivirea lor paradoxală este principala sursă de efect umoristic. Autorii folosesc pe scară largă referințele culturale și aluziile la confucianism și taoism , care, de regulă, arată amuzant și ridicol în ochii cititorului. Exemple de acest fel includ:

Premii și premii

Glosar

Fapte interesante

Vladimir Larionov a scris o poezie „Holm Van Zaychik” (publicată în revista Reality of Science Fiction nr. 4, 2004).

Vezi și

Note

  1. „Biografia” lui Holm Van Zaychik (fantlab.ru)
  2. Olga Belova. Viaceslav Rybakov. Anul viitor la Moscova.  (link inaccesibil) Revista OZN 2004, nr. 65 - „poate cea mai mare popularitate, comparabilă cu efectul Scrisorilor Mortului , i-a fost adusă de proiectul Holm van Zaychik”.
  3. Israel Shamir . Trecutul nostru este viitorul nostru. revista „Noua carte rusească” 2001, nr.3-4
  4. Această referință este parodiată de autori în textul lucrărilor: Judge Dee este numele unei pisici a unuia dintre personajele principale.
  5. Nikita Eliseev . Holm van Zaychik. Cazul judecătorului Dee  - revista Banner , 2003, nr. 10.
  6. Holm van Zaychik . Hagar, Hagar! ..  - revista Neva , 2004, nr. 10.
  7. Holm van Zaychik . Agar, Agar!.. // Păzitorii ultimului rai / comp. D. Kluger - M .: Scribi; Text, 2012. - p. 109-141.
  8. Nikita Eliseev. Raftul lui Nikita Eliseev  (link inaccesibil)  - revista Novy Mir 2001, nr. 11 - „Diferite credințe, diferite națiuni, diferite moduri culturale și istorice coexistă pașnic în acest stat. Acest stat reușește să „supraviețuiască” până în secolul XXI). Și toate acestea, puse cap la cap, sunt pline de spirit, distractive, relevante.

Link -uri