Tipul de pronunție ekavian ( Serbo-Chor. tipul ekavski de izgovora / ekavski tip izgovora, ekavitsa / ekavica , sârbă ekavski izgovor, ekavitsa , croată ekavski govor ) - pronunția vocalei e în locul proto-slavei *ě . Este definitorie pentru una dintre cele două variante ale normei literare ale limbii sârbo-croate și una dintre trăsăturile diferențiatoare pentru o parte din dialectele continuumului limbii sârbo-croate . Tipul ekavian este tipic pentru limba literară sârbo-croată cu norma de pronunție estică, sau sârbă, ekaviană (norma ekaviană, împreună cu cea ekaviană, se găsește numai la sârbi ) [1] [2] și pentru un număr a dialectelor sârbo-croate , în principal pentru zona de nord-est a dialectului Shtokavian [3 ] [4] [5] și pentru zona de dialect din Chakavia de Nord [6] . Tipul Ekavian este în contrast cu Iekavian, sau Ekavian și tipurile de pronunție Ikavian . În plus, dialectele cu *ě neînlocuit sunt notate în dialectele Shtokavian și Chakavian .
Dialectele ekaviane ale dialectului Shtokavian sunt distribuite în principal pe teritoriul Serbiei , excluzând unele dintre regiunile sale de vest, în care dialectele iekavian sunt comune , și zonele din nord-vestul îndepărtat, în care se găsesc dialecte de tip Ikavian . Tipul de pronunție ekavian este, de asemenea, caracteristic dialectelor dialectului shtokavian din regiunile de graniță ale Ungariei și României adiacente Serbiei . O zonă semnificativă de dialect ekavian este situată în Croația - în regiunile de nord-vest ale Slavoniei (zona Podravian de Vest) [7] [8] .
Dialectele Ekavian ale dialectului Shtokavian includ [3] [4] [5] :
În distribuția reflexelor *ě , există o tranziție treptată de la dialectele ekaviane cu înlocuirea succesivă *ě > e în zona estică shtokaviană la dialectele ikaviene cu înlocuirea *ě > i în zona shtokavia occidentală prin dialectele ekaviene cu ikavisme și Dialecte ekaviene cu ikavisme și ekavisme. Astfel, dialectul Kosovo-Resava este pur ekavian, în timp ce dialectele Smederevo-Vrshach și dialectul Šumadija-Vojvodina situat la nord-vest de acesta se caracterizează prin abateri de la ekavism și înlocuirea lui *ě > i în unele poziții.
Pronunțarea vocalei în loc *ě este unul dintre criteriile de clasificare pentru dialectul Chakavian. Ekavian printre Chakavians include dialectul Chakavian de Nord , comun în estul și centrul Istriei , în vecinătatea Kastava și Rijeka , precum și pe insula Cres și în partea de nord a insulei Lošinj . Ikavian-Ekavian mixt include dialectul Chakavian mijlociu , găsit în regiunile centrale și de nord-est ale peninsulei Istria, în zonele situate la sud de Rijeka până la Crikvenica , în partea de sud a insulei Lošinj, pe insulele Krk , Rab , Pag . , Dugi Otok și insule mici învecinate , în zona estică a Chakavianului de la orașul Otočac în sud până la râul Kupa în nord și, de asemenea, parțial în zona Gradishian-croată (Burgenland) [6] .
În alte zone ale zonei de limbă slavă de sud, pronunția ekaviană este caracteristică tuturor dialectelor Torlak (conform cărora nu este o trăsătură diferențială pentru dialectele dialectului Torlak) [9] [10] . De asemenea, tranziția *ě > e se notează în dialectele bulgară de vest și macedoneană la vest și la sud de zona Torlak până la granița Yatova din est (fixat în norma literară a limbii macedonene ). Pronunția lui e în zona de vest bulgaro-macedoneană ( bel , bèli ) este opusă pronunției bulgare de est e / 'a ( b'al , bèli ) sau 'a ( b'al , b'àli ) [11] .