Laguz

Numeproto
-germanică

engleza veche

scandinavă veche
*Laguz / *LaukazlaguLogr
"lac"/" praz ""ocean, mare""apa, cascada"
FormaBătrânul
Futhark
FutorkJunior
Futhark
UnicodeᛚU+16DA
Transliterarel
Transcrierel
ÎN CAZUL ÎN CARE UN[l]
Poziția în
rândul runic
21cincisprezece
Rune laguz
Imagine


Caracteristici
Nume scrisoare runica laukaz lagu logr l
Unicode U+16DA
cod HTML ᛚ sau ᛚ
UTF-16 0x16DA
codul URL %E1%9B%9A

Laguz (ᛚ, Laguz, Lagu) este runa a douăzeci și unu a Bătrânului Futhark .

Pe literă înseamnă sunetul [ l ].

Cuvântul *laguz în proto- germanică și derivate din el în alte limbi germanice antice înseamnă „umiditate”, „apă”, „lac, mare”, „pârâu” ( Goth. Lagus - apă ).

În Futhark mai tânăr, se numește Lögr, care în limba norvegiană veche înseamnă „apă”, „umiditate”. În futhark-ul medieval, runa ᛛ provine din el.

În anglo-saxon Futhark se numește Lagu (OE lacul”).

În ezoterism, această rună este asociată cu intuiția, cu fluxul care conduce. Principalele calități: moale, secret, adaptabil. Salcia este asociată cu runa Laguz. De asemenea, plantele ei sunt ceapa, usturoiul (din proto-germanul Laukaz - ceapă sălbatică, praz).

Referințe în poezii runice [1]

Poem Original Traducere
Poemul runelor islandeze logger velanda vatn

ok víðr ketill ok glömmunga grund.

Umiditate - ape clocotite,

și un cazan larg

și câmpia peștilor.

poem de rune nordice (Lögr) er, er fællr ór fjalle

fosa; en gull ero nosser.

Umiditatea este ceea ce cade dintr-o cascadă de munte;

precum aurul este o comoară.

Poeme rune anglo-saxone Lagu biþ léodum langsum geþúht,

gif híe sculon néþan on nacan tealtum ond híe sæyþa swíþe brégaþ ond sé brimhengest brídels ne giemeþ.

Marea este pentru nenumărați oameni să gândească

dacă trebuie să pornească pe o barcă instabilă și valurile mării îi înspăimântă foarte mult și armăsarul de mare nu este supus căpăstrui.

Literatură

In rusa

În alte limbi

Link -uri

Note

  1. Poezii rune . Gloria Nordului . Preluat la 3 mai 2019. Arhivat din original la 22 noiembrie 2018.