Aladdin (coloana sonoră, 1992)

Aladdin (coloana sonoră originală a filmului)
Coloana sonoră de diverși artiști
Data de lansare  SUA 25 noiembrie 1992
Data înregistrării 1990-1992
Gen pop
Durată 49:54
Producătorii
Țară  STATELE UNITE ALE AMERICII
Limbajul cântecului Engleză
eticheta Walt Disney Records
Recenzii profesionale

Aladdin (coloana sonoră) ( în engleză:  Aladdin: Original Motion Picture Soundtrack ) este coloana sonoră oficială a filmului deWalt Disney din 1992 Aladdin . Albumul a fost pus în vânzare în noiembrie același an.

Despre album

O versiune remasterizată cu versuri noi a fost lansată în 2001. O versiune cu demo-uri nelansate anterior a fost pusă în vânzare în 2004.

Muzica a fost compusă de compozitorul Alan Menken , care a primit numeroase premii și nominalizări pentru munca sa la film, inclusiv Oscaruri , Grammy , Globuri de Aur și BAFTA . Piesa " A Whole New World " , cu versuri scrise de Tim Rice , a fost foarte apreciată .

Lista de piese

Toată muzica pentru film a fost compusă de Alan Menken.

Ediție originală (1992) și reeditare restaurată (2001)
Nu. NumeCuvinteleExecutor testamentar Durată
unu. Nopti Arabe (*)Howard AshmanBruce Adler  
2. „Legenda lămpii” (monolog de Robin Williams ) (Scor)  
3. „Un salt înainte”Tim RiceBrad Kane  
patru. „Street Urchins” (Scor)  
5. „Un salt înainte (reluare)”Tim RiceBrad Kane  
6. Prieten ca mineHoward AshmanRobin Williams  
7. "A fi liber" (Scor)  
opt. Prințul Ali _Howard AshmanRobin Williams  
9. O lume cu totul nouăTim RiceBrad Kane și Lia Salonga  
zece. Ora lui Jafar (Scor)  
unsprezece. „Prințul Ali (repriză)”Howard AshmanJonathan Freeman  
12. „Capăturile pământului” (Scor)  
13. "Sarutul" (Scor)  
paisprezece. Într-o noapte întunecată (Scor)  
cincisprezece. „Iasomia fuge” (Scor)  
16. "Piata de desfacere" (Scor)  
17. „Peștera minunilor” (Scor)  
optsprezece. „Cuvântul lui Aladdin” (conține fragmente din Când îți dorești o stea ) (Scor)  
19. "Bătălia" (Scor)  
douăzeci. „Sfârșit fericit în Agrabah” (**) (Scor)  
21. „O lume cu totul nouă (tema lui Aladdin)”Tim RicePeabo Bryson și Regina Bell  

(*) Versurile au fost ușor modificate pentru relansări ulterioare. (**) Versiunea casetei audio (1992) conține teme alternative.

Ediție specială (2004)
Nu. NumeCuvinteleInterpreți Durată
22. Proud Of Your Boy (Demo)Howard AshmanAlan Menken  
23. „High Adventure (Demo)”Howard AshmanAlan Menken și Howard Ashman  

Cântece

Noaptea Arabă

Cântecul este cântat de naratorul, un negustor ambulant care apare la începutul primului film. Inițial, în timpul desenului animat au existat inserții în care Negustorul comentează evenimentele care au loc în desene animate, dar această idee a fost abandonată ulterior, precum și mai multe versiuni muzicale ale temei „Noaptea Arabă (repriză)”.

Prima versiune a versurilor melodiei conținea următoarele rânduri: „Where they cut off your ear if they don't like your face...” ( în engleză  Where they cut off your ear if they don't like your face... ), care a provocat o plângere din partea „American-Arab Anti-Discrimination Committee” ( Engleză  American-Arab Anti-Discrimination Committee, ADC ) și a altor organizații similare cu mult înainte de lansarea albumului muzical. Drept urmare, versurile au fost înlocuite pentru coloana sonoră [1] . Tema de rău augur este folosită în multe scene tensionate, cel mai adesea ca tema principală pentru ticălosul Jafar.

O versiune alternativă a cântecului, cu versurile modificate față de demo-ul original, este auzită la începutul desenului animat „ Întoarcerea lui Jafar ”. Este cântat de Brian Hannan [2] . Aceeași versiune a fost folosită ca temă principală în seria animată Aladdin. O reluare a acestui cântec se aude și în desenul animat Aladdin și King of Thieves . Cântecul este interpretat din nou de Adler, iar această versiune a fost tăiată din primul desen animat.

Salt

Acesta este un cântec interpretat de Aladdin (cu vocea lui Brad Kane) pe care un tânăr o cântă în timp ce încearcă să scape de paznicii palatului după ce a furat niște pâine. Cântecul explică că condițiile în care trăiește nu-i lasă de ales decât să fure, chiar dacă nu vrea să fure. Acest cântec trebuia inițial să fie „You Can Count On Me”, dar a fost considerat prea îngrădit [3] .

Principala sursă de inspirație pentru Tim Rice și Alan Menken atunci când au scris melodia a fost o altă compoziție ștearsă - „Babkak, Omar, Aladdin, Kassim”, pe care Aladdin o cântă împreună cu cei trei prieteni ai săi hoți. În timp ce lucrau la cântec, Rice și Menken au scris o versiune de baladă a cântecului, care mai târziu a devenit un număr numit „Jump (reprise)” [4] . A fost un motiv trist pe care Aladdin îl face când ajunge la casa lui - o cameră dărăpănată de pe acoperișul uneia dintre casele din Agrabah . O versiune lentă a acestui cântec apare în multe dintre temele instrumentale din desenul animat.

Un prieten ca mine

„Best Friend” este un spectacol vibrant în stil cabaret găzduit de Genie pentru a-i arăta lui Aladdin puterile sale magice. Cântecul a fost interpretat de actorul Robin Williams . Aceasta a fost prima scenă care a fost finalizată în timp ce lucra la desenul animat - așa că aspectul general al personajelor este ușor diferit de versiunea finală [5] . Cântecul a fost nominalizat la premiul Oscar la categoria Cel mai bun cântec original și a fost nominalizarea finală pentru decedatul Howard Ashman . O versiune instrumentală a cântecului este redată în timpul creditelor de final.

Celebrul cântăreț „Alvin and the Chipmunks” a lansat o versiune cover a cântecului pe albumul lor din 1995, When You Wish Upon a Chipmunk , care includea cântece din desene animate și filme Disney.

Prințul Ali

„Prince Ali” este un alt număr strălucitor interpretat de Ginny (cu voce și interpretat de Robin Williams ), când îl prezintă pe alter ego-ul lui Aladdin, Prințul Ali Ababua, care a sosit în oraș dintr-un ținut îndepărtat pentru a cere mâna lui Jasmine, către locuitorii din Agrabah. În timpul carnavalului care mărșăluiește pe străzile din Agrabah, Ginny își asumă înfățișarea diferitelor figuri din industria spectacolului, în special:

Varianta de film este puțin diferită de cea de pe albumul muzical [6] .

Lumea magică

Prințul Ali (reluare)

O parodie a cântecului „Prince Ali” este interpretată de Jafar (cu vocea lui Jonathan Freeman) - răufăcătorul își folosește noile puteri pentru a dezvălui identitatea prințului Ali și pentru a-l trimite pe Aladdin la marginile pământului. Creatorii și-au dorit ca Jafar să aibă propriul cântec, dar ideea de a folosi piesele „Humiliate The Boy” și „Why Me?” A trebuit să refuz pentru că erau prea lungi. Drept urmare, s-a luat decizia de a folosi melodia „Prince Ali (reprise)” [3] [6] .

Muzică instrumentală

Când a scris temele principale ale personajelor, Alan Menken a folosit aceeași metodă ca în Mica Sirenă și Frumoasa și Bestia - melodia uneia dintre melodiile filmului devine motivul temei, în special:

Scenele lui Aladdin și Jasmine împreună sunt de obicei însoțite de melodia piesei „ A Whole New World ”.

Tăiați melodii

Howard Ashman și Alan Menken au scris mai multe cântece pentru povestea lui Aladdin chiar înainte de a începe desenul animat Frumoasa și Bestia [7] [8] .

Lucrările conțineau detalii despre intriga și personaje preluate din folclorul arab, dar majoritatea nu au ajuns în versiunea finală. Drept urmare, doar trei melodii de la ei au intrat în film: „Arabian Nights”, „Friend Like Me” și „Prince Ali”.

Menken a scris mai multe cântece suplimentare după moartea lui Howard Ashman în 1991 și înainte ca Tim Rice [7] să se alăture proiectului .

Demo-uri de lucru ale cântecelor care nu sunt incluse în desene animate au fost lansate ulterior în diferite ediții ale coloanei sonore, în special în setul de albume Disney din 1994 numit The Music Behind The Magic [7] , ediția specială din 2004 a coloanei sonore și ediția specială. filmul aceluiași an [9] .

Album original din 1990. Muzica de Alan Menken, versuri de Howard Ashman [7] :

Demo-uri suplimentare de Menken și Ashman [7] :

Demo de Mencken [7] :

Demo de Mencken și Rice [7] :

Nelansat

  1. Arabian Nights (Instrumental) [1:20]
  2. Legenda lămpii (fără narațiune) [1:17]
  3. Jafar Plots [0:31]
  4. Aladdin pe fugă [0:31]
  5. „One Jump Ahead” (Instrumental) [2:22]
  6. „One Jump Ahead Reprise” (Instrumental) [1:01]
  7. Prințesa Jasmine / Sultanul își dă inelul [3:22]
  8. Diamond in the Rough/Aladdin și Jasmine/The Guards Arrive [3:55]
  9. Jasmine se confruntă cu Jafar / Aladdin Prisoned / Jafar in Disguise [2:37]
  10. The Cave of Wonders (Versiunea completă) (Aproximativ 1 minut și 28 de secunde de muzică nu au fost incluse în lansările comerciale de CD) [6:23]
  11. Jasmine Upset / Aladdin Inconscious / Geniul [1:27]
  12. „Prieten ca mine” (Instrumental) [2:25]
  13. Ghid pentru dorințe / Părăsirea Peșterii Minunilor / Sultanul îl reproșează pe Jafar / Ideea lui Iago [2:55]
  14. Trei dorințe [0:10]
  15. Prima dorință a lui Aladdin / Crearea prințului Ali [2:02]
  16. Soluția lui Jafar la problemă [1:00]
  17. „Prince Ali” (Instrumental) [2:49]
  18. Călătoria cu covorul magic al sultanului [0:55]
  19. Pe balcon [4:05]
  20. „A Whole New World” (Versiunea completă) [2:45] (Versiunea auzită în film include aproximativ 15 secunde de partitură înainte de începerea cântecului)
  21. „A Whole New World” (Instrumental) [2:45]
  22. Aladdin aproape se îneacă [1:58]
  23. Aladdin se întoarce / Jafar dispare [1:21]
  24. Jasmine alege un pretendent / Jafar cunoaște secretul lui Aladdin / Dilema lui Aladdin [1:05]
  25. Iago primește lampa [0:37]
  26. „Prince Ali Reprise” (Instrumental) [1:05]
  27. Jafar ca Sultan / Aladdin Returns... Din nou [2:18]
  28. Happy End In Agrabah (Sans Disney Chorus) [4:11]
  29. „Friend Like Me” Reprise (se redă la începutul creditelor finale) [0:40]

Timpul total de redare, excluzând versiunile instrumentale ale melodiilor, este de 34:29.

Timpul total de redare, inclusiv versiunile instrumentale ale melodiilor, este de 48:51.

Premii și nominalizări

Premii
Răsplată Categorie Destinatar(i) și nominalizat(i) Rezultat
Oscar Cel mai bun căntec O lume cu totul nouă ” - Alan Menken și Tim Rice Victorie
Prieten ca mine ” - Alan Menken și Howard Ashman Numire
Cea mai bună muzică Alan Menken Victorie
globul de Aur Cel mai bun căntec „ O lume cu totul nouă ” - Alan Menken și Tim Rice Victorie
„ Prieten ca mine ” - Alan Menken și Howard Ashman Numire
Prințul Ali ” - Alan Menken și Howard Ashman Numire
Cea mai bună muzică Alan Menken Victorie
Grammy Cea mai bună compoziție instrumentală scrisă pentru un film sau televiziune Alan Menken, Tim Rice, Walter Afanasieff Victorie
Cel mai bun record al anului „ A Whole New World ” - Alan Menken și Tim Rice, interpretat de Bryson și Regina Belle Numire
Cel mai bun cântec al anului Victorie
Cea mai bună interpretare vocală pop a unui duo sau grup
Cel mai bun cântec scris special pentru un film sau un televizor
„ Prieten ca mine ” - Alan Menken și Howard Ashman Numire
Cel mai bun album muzical pentru copii Alan Menken și Tim Rice Victorie

Vezi și

Note

  1. Cele mai controversate 25 de filme vreodată . Săptămânal de divertisment . Preluat la 16 martie 2007. Arhivat din original la 25 august 2012.
  2. Versuri Arabian Nights din The Return of Jafar . Aladdin Central . Arhivat din original pe 25 august 2012.
  3. 12 Daly , Steve. Scor nedeterminat . Entertainment Weekly (4 decembrie 1992). Preluat la 13 martie 2008. Arhivat din original la 25 august 2012.
  4. Aladdin Platinum Edition , Disc 2: Diamond in the Rough: The Making of Aladdin - The Music .
  5. Andreas Deja , Will Finn , Eric Goldberg și Glen Keane . Comentariu audio Aladdin  - The Animator's
  6. 1 2 Ron Clements , John Musker , Amy Pell . Piesa de comentariu al lui Aladdin - The Filmmaker's
  7. 1 2 3 4 5 6 7 Hochman, Steve (1994). Muzica din spatele magiei: arta muzicală a lui Alan Menken, Howard Ashman și Tim Rice . Burbank: Walt Disney Records.
  8. Culhane, John (1992). Disney's Aladdin: The Making of an Animated Film (ed. I). New York: Hyperion. ISBN 1-56282-757-X
  9. 1 2 Aladdin: Ultimate DVD Review . IGN (17 septembrie 2004). Preluat la 16 martie 2007. Arhivat din original la 25 august 2012.

Link -uri