„Moartea extraordinară a lui Kinkas Sink Water” | |
---|---|
port. A Morte ea Morte de Quincas Berro D'Água | |
Gen | poveste scurta |
Autor | Jorge Amado |
Limba originală | portugheză |
data scrierii | 1959 |
Data primei publicări | 1961 |
Editura | Livraria Martins Editora |
„Moartea neobișnuită a apei Kincas Gin” (mai precis , „Moartea și moartea pârâului Kincas din apă” ( port. A Morte ea Morte de Quincas Berro d'Água , există și ortografii D'Água și Dágua ) este o nuvelă din literatura clasică braziliană Jorge Amado , creată în 1959 și publicată pentru prima dată într-o publicație de jurnal în 1959. O ediție de carte a apărut în 1961. O traducere în limba rusă a fost publicată în 1963 .
Scrisă și publicată pentru prima dată în 1959 în revista „Senior” ( Senhor ). Creat între romanele „ Gabriela, scorțișoară și cuișoare ” (1958) și „ Vechi marinari, sau adevărul pur despre dubioasele aventuri ale căpitanului Vasco Moscoso de Aragán ” (1961), cu care a apărut într-o publicație de carte sub generalul titlu „Vătrâni marinari” în 1961 [1] . Acțiunea are loc în Bahia, prin urmare, împreună cu romanul anterior și nuvela ulterioară, această lucrare aparține ciclului Bahia .
Există câteva caracteristici care reunesc autorul și personajul din titlu. Ambii erau interesați de lumea magică a candomblé -ului . Scriitorul l-a descris pe Kinkas drept „regele vagabonilor din Bahia”, dar nu a ezitat să repete evaluarea disprețuitoare despre sine de către un anume critic literar „romanier de prostituate și vagabonzi” ( port. Romancista de putas e de vagabundos , pe care îl indicat în memoriile sale „ Voiajul de cabotaj ”.
Publicat inițial în Portugalia și tradus în azeră , engleză , arabă , bulgară , maghiară , daneză , spaniolă , ebraică , italiană , chineză , lituaniană , macedoneană , moldovenească , germană , poloneză , rusă , finlandeză , franceză , cehă , esperanto , japoneză [1] .
Unii critici consideră că această lucrare este capodopera lui Amado, în timp ce alții merg mai departe în evaluarea lor, vorbind despre ea ca fiind cea mai bună nuvelă din toată literatura braziliană [1] . Testul a servit drept bază pentru producția teatrală cu același nume, filmul TV (1978) și adaptarea de lungmetraj a filmului „ Kinkas Creek from the Water ” (2010).
Pe exemplul morții fostului oficial Joaquin Soares da Cunha ( Joaquim Soares da Cunha ), mai cunoscut sub porecla Kinkas - „regele vagabonilor din Bahia” și un favorit al prostituatelor - Amado discută despre semnificația și semnificația moartea ca atare în evaluarea drumului vieții unei persoane. Cititorul are dreptul de a alege care dintre cele trei decese ale eroului este considerată principala: a murit Joaquín Soares da Cunha pentru rudele sale când a părăsit familia, după care nu și-a văzut fiica timp de 15 ani, a chiar a murit singur în patul său dimineața din cauza alcoolului, sau Kinkas Creek din apă s-a scufundat în mare?
În traducerile romanului în engleză și italiană, două morți, sau o dublă moarte, sunt indicate în titlul său - atunci cititorul decide singur care dintre ele este real. Totuși, titlul poate fi interpretat mai larg: poate fi considerată în viață o persoană resemnată cu viața de zi cu zi, care se sinucide zi de zi de 25 de ani ca funcționar public, funcționar al fiscului?
Fiica și ginerele sunt stânjeniți de prietenii lui Kinkas, care aparțin unei clase diferite, claselor inferioare din Bahia. Rudele vor să îngroape defunctul cu respectarea decenței elementare, deși, nefiind dispuși să stea treji la cadavru toată noaptea, acordă acest drept însoțitorilor de băutură credincioși ai defunctului, care schimbă costumul de înmormântare cu haine obișnuite, iau eroul pe străzile din Salvador , dă - i un pahar de cachas . După cum scria I. A. Terteryan , „Aventurile cadavrului reînviat al lui Kinkas Gin Water se desfășoară într-un moment în care prietenii îl târăsc în port, astfel încât, chiar dacă este mort, să guste delicioasa moqueca ( port. moqueca ) preparată de Manuel.” Drept urmare, Kinkas își întâlnește adevărata și glorioasa moarte în adâncul mării, unde se cufundă cu un strigăt tăcut, pentru că și-a închis gura ca să nu ia apă.
Site-uri tematice |
---|
Jorge Amado | Lucrări de||
---|---|---|
Romane |
| |
Romane |
| |
basm literar |
| |
Memorii |
|