Tsimshianul de coastă

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 20 februarie 2014; verificările necesită 20 de modificări .
Tsimshianul de coastă
nume de sine Sm'algyax
Țări SUA , Canada
Regiuni Alaska , Columbia Britanică
Numărul total de difuzoare 200 de oameni
Clasificare
Categorie Limbi ale Americii de Nord

familia Tsimshian

grupul Tsimshian
Scris latin
Codurile de limbă
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 tsi
WALS tsi
ELCat 3040
Glottolog coasta1300

Limba Tsimshian de coastă ( Tsimshian propriu-zis, Smalgiah, Smalgah, Coast Tsimshian, Chimmezyan, Tsimpshean, Zimshian, Sm'álgyax ) este limba indienilor din tribul Americii de Nord. Autonumele Sm'álgyax înseamnă literal „limbă adevărată”. Limba este vorbită în nord-vestul Columbia Britanică și în sud-estul Alaska . Inițial, limba nu a fost distribuită în Alaska, a ajuns acolo datorită misionarilor americani, iar acum s-a format o rezervație a indienilor acestui trib în Alaska.

Informații genealogice

Tsimshianul de coastă este un dialect al lui Tsimshian. Potrivit unei versiuni, limbile Tsimshian fac parte din macrofamilie penutiană, a cărei idee a existenței a fost propusă de E. Sapir, conform alteia, o familie izolată. Există un dialect din Tsimshian de coastă numit Sgüüx̣s, care înseamnă literal „limba apropiată”.

Informații sociolingvistice

Limba se stinge în prezent. Conform datelor pentru 2001, au fost găsiți aproximativ 400 de transportatori, dar deja în 2003 această cifră estimată a scăzut la 200 sau mai puțin. În plus, majoritatea purtătorilor sunt vârstnici (50-70 de ani); în rezervația indiană din Alaska, doar aproximativ 50 de persoane sunt vorbitoare native ale acestei limbi (Date de la lingvistul Tonya Stebbins). Pentru a scrie limba, se folosește un font latin. Toți vorbitorii de Tsimshian sunt bilingvi și vorbesc și engleza.

Informații lingvistice

Din punct de vedere lingvistic, Coastal Tsimshian este un limbaj aglutinativ ergativ-absolutiv:

Aglutinant:

nu -t ɬimoom -'nm -A 'yuuta
start Particula ergativă -t indicând N SUBIECTUL verb tranzitiv Pronume Absolutiv marcat CN-a Ncm Subiect

Ergativ-absolutiv:

Dm yaga baa -A hana'a.
start Verb intranzitiv -un CN Ncm
Femeia va alerga.
Yagwa -t huumts'ax -da 'yuuta -A hana'a
start Particulă ERGative -t Verb tranzitiv CN-da inainte de Ncm SUBject Ncm Subiect CN-a înainte de Ncm OBJECT OBIECT Ncm
Bărbatul o sărută pe femeie.

Tsimshianul de coastă poate fi considerat o limbă polisintetică, deși mai puțin decât multe alte limbi americane. Verbul este cuvântul „principal” din propoziție, i se adaugă numeroase afixe, deși, de exemplu, indicatorul de timp nu este atașat verbului, ci este un clitic separat:

Dm hadici -'nu
start Verb intranzitiv -sufixul pronumelui absolut marcat
am de gând să alerg.

Tsimshian folosește etichetarea dublă: în cazurile în care se exprimă proprietatea unui tip „opțional” („peștele omului” este opțional, „mâna omului” este obligatorie), posedatul primește sufixul /-a/, iar posesorul primește prefixul / N / A-/:

/gyigyeda huwaap/ „Culoarea caselor” /nahoon 'yuuta/ „peștele omului”

Ordinea de bază a cuvintelor în Tsimshian este VSO. La începutul frazei, trebuie plasat un așa-numit marcator de timp. Cu un verb intranzitiv: marcator de timp, verb, absolutiv

yagwa baas Meli
TEMP alerga Maria
Mary aleargă.

Cu un verb tranzitiv: marcator de timp, verb, ergativ, absolutiv, obiect indirect, instrument/beneficiar/locativ.

adm ḵ'ag̲a 'yuuta liksoog̲ada haḵ'ag̲a
TEMP deschis om uşă cheie.INSTRUMENTAL
Un bărbat este pe cale să deschidă o ușă cu o cheie.

În Tsimshianul de coastă, verbele tranzitive sunt formate diferit atunci când obiectul este exprimat printr-un pronume de persoană 1, 2 sau 3:

Dm -t guudax -'nm -(la Izabela
start Particulă ergativă -t verb tranzitiv Pronume Abs marcat poate(nu) Npr Subiect
Ne va întreba Izabela.
nu ksisityaawt -la fel de Jerry
Ne va întreba Izabela.

Link -uri

Literatură