tratat ruso-bizantin | |
---|---|
Tipul contractului | făcând pace |
data semnarii | 2 septembrie 911 |
semnat | Prințul Oleg , împărații Leon al VI-lea , Alexandru și Constantin |
Petreceri | Rusia Kievană și Bizanț |
Limbi | Greacă mijlocie , slavonă bisericească veche |
Tratatul ruso-bizantin din 911 este un tratat internațional încheiat de Rusia Kievană și Bizanț . Relații ruso-bizantine reglementate. S -a încheiat la 2 septembrie [1] 911 în două limbi - greacă mijlocie (textul grecesc nu a fost păstrat) și slavonă bisericească veche . Păstrată în liste ca parte a cronicilor rusești , în special în „ Povestea anilor trecuti ”. Cea mai veche sursă scrisă a dreptului rus ; conţine normele Legii ruse .
Acordul este cunoscut ca parte a Povestea anilor trecuti în traducerea slavonă bisericească . Textele tratatelor, potrivit lui J. Malingudi, au ajuns la compilatorii analelor deja în traducere în slavona bisericească. Copii din documentele din biroul imperial din Constantinopol ar fi putut fi obținute între 971 și 1046 [2] . Analiza cuvintelor a permis să se constate că într-o anumită parte din normele contractului se bazează pe dreptul bizantin , în timp ce termenii folosiți erau o traducere a unor concepte grecești [3] .
În 911 (anul tratatului 6420 (912) a fost scris greșit [4] [5] ), potrivit cronicilor, prințul Oleg și-a trimis poporul la greci pentru a încheia pacea cu ei și a stabili un acord între Rusia și Bizanț. Acordul a fost încheiat la 2 septembrie 911 între două părți:
Tratatul a stabilit relații pașnice între Bizanț și Rusia, a determinat procedura de răscumpărare a prizonierilor, pedepsele pentru infracțiunile comise de comercianții greci și ruși în Bizanț, regulile de desfășurare a litigiilor și moșteniri, a creat condiții comerciale favorabile pentru ruși și greci și a schimbat coasta . lege . De acum înainte, în loc să captureze nava și bunurile acesteia aruncate la țărm, proprietarii litoralului au fost obligați să asiste la salvarea acestora.
De asemenea, în condițiile acordului, comercianții ruși au primit dreptul de a trăi la Constantinopol timp de șase luni, imperiul a fost obligat să-i întrețină în acest timp pe cheltuiala trezoreriei. Li s-a acordat dreptul la comerț liber în Bizanț. Era permisă posibilitatea angajării rușilor pentru serviciul militar în Bizanț.
M.F. Vladimirsky-Budanov a remarcat că acest acord a ajuns la noi în întregime cu întreaga structură contractuală de bază: cu formula inițială („o copie a unei alte scrisori”), jurământul final („l-au sigilat cu un jurământ ... ”) și desemnarea datei („luna 2 septembrie, indicția 15, în anul de la crearea lumii 6420”) [7] . El a reglementat relațiile penale și civile dintre Rusia și greci.
Potrivit lui S. V. Yushkov , tratatul din 911 (precum și tratatele din 907, 945, 971, 1043) este un monument al legăturilor economice, politice și culturale puternice ale Rusiei Kievene cu Bizanțul. Datorită unor astfel de acte juridice, se poate stabili nivelul de conștiință juridică și de gândire juridică în secolele IX-X [8] .
Potrivit lui Malingudi, tratatul din 911 a fost rezultatul celui de-al doilea act final de negocieri. Primul a fost tratatul din 907, care reflecta acordurile ajunse la acea vreme [2] [9] .
Potrivit lingvistului E. A. Melnikova , din 15 nume de Rus („din familia rusă”), două sunt finlandeze, restul sunt de origine scandinavă ( versiunea în limba norvegiană veche este dată între paranteze): Karls (Karli ), Inegeld ( Ingjaldr ), Farlof ( Farulfr ), Veremud ( Vermu(n)dr ), Rulav ( Rollabʀ ), Gudy ( Góði ), Ruald ( Hróaldr ), Karn ( Karn ), Frelav ( Friðláfr ), Ryuar ( Hróarr ), Aktevu ( Finlanda ) .), Trouan ( Þrándr ), Lidul (Fin.), Fost ( Fastr ), Stemir ( Steinviðr ) [10] [6] . Potrivit lingvistului A.V. Zimmerling , numele varangiilor din lista ambasadorilor și cei care li s-au alăturat indică procese fonetice destul de târzii, majoritatea reflectând trăsături dialectale est-scandinave [11] .
Potrivit istoricului A. G. Kuzmin , numele Aktevu și Lidul nu au paralele clare, numele Fost este frizon, numele Karla, Farlof și Frelav, aparent, au origini pe coasta Mării Nordului, numele Inegeld cu rădăcină. ing-, cunoscut în diferite versiuni în tot nordul european, înseamnă conducătorul celților, stăpânirea și teritoriul controlat, numele Veremud era compus din două componente - celtic și frizon, numele Guda este veneto-ilirian, numele Ruar, Rulav, Ruald , Truan sunt celtice, numele Karn poate însemna aparținând tribului Karni , care locuia în vecinătatea Veneților Adriatici, numele Stemid poate fi de origine balcanică [12] .
legea rusă | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Surse principale |
| |||||||||||||
Colecții |
| |||||||||||||
Instituţiile de drept | ||||||||||||||
Sistemul judiciar | ||||||||||||||
Concepte |