Toponimia Myanmarului este un set de denumiri geografice , inclusiv numele obiectelor naturale și culturale de pe teritoriul Myanmarului . Structura şi componenţa toponimiei ţării sunt determinate de amplasarea sa geografică , componenţa etnică a populaţiei şi bogata istorie .
Numele țării „Myanmar” ( Burm. မြန်မာ ) înseamnă „rapid”, „puternic” și ecou cu cuvântul „Mya”, care înseamnă „smarald”. Potrivit lui E. M. Pospelov , cuvântul „Myanmar” înseamnă „țara poporului Myan” [1] . Birmanezii , care alcătuiesc majoritatea populației țării, folosesc autonumele „Bama” ( Burm. ဗမာ ). Până în 1989, statul a fost numit oficial Republica Socialistă a Uniunii Birmaniei și abreviat ca Burma [2] . Numele „Birmania” este de origine străină și nepopular în țară.
În octombrie 2010, Myanmar a înlocuit numele țării cu „Uniunea Myanmar” cu „Republica Uniunea Myanmar ” ( Burm . 3] .
Stratul principal al toponimiei din Myanmar este alcătuit din nume de origine birmană , există și toponime Shan , Kachin și alte limbi ale popoarelor din Myanmar. În plus, există nume în limbi străine, printre care un strat mare este Pali , care a apărut în timpul răspândirii budismului în Myanmar. Ele sunt atât de înrădăcinate în limba birmană încât este adesea dificil să le distingem de birmana propriu-zisă [4] .
Semnificativ mai puține toponime din sanscrită și Mon. Există toponime din limbile statelor vecine: indian, malay , thailandez , chineză , într-un număr mic - arabă . Numele în limba engleză care au apărut în țară în perioada stăpânirii coloniale britanice au fost acum în mare parte înlocuite cu birmană și adaptate în limba birmană. Există, de asemenea, toponime hibride formate în procesul de interacțiune între limbile popoarelor din Myanmar: mono-birmană, Kachin-Shan, Pali-Burman etc. [4] .
De fapt, toponimele birmaneze pot fi împărțite în simple (cu un singur cuvânt) și complexe, constând din două sau mai multe toponime. Toponimele complexe se formează în principal prin combinarea bazelor după următoarele modele:
Există și toponime formate din trei sau mai multe componente: Shuenyaunnin („bananier de aur”), Myenigaung („deal de pământ roșu”) etc. [6] .
Poziția termenilor geografici după nume este o caracteristică a toponimiei birmane. Cu toate acestea, există o categorie de toponime în care termenul geografic precede numele, de exemplu, Muntele Loilum ( loy - „munte”), râul Namtam ( nam - „râu”).
Toponimia Myanmarului este caracterizată prin termeni geografici nam - „râu”, e - „apă”, loy, ngmya - „munte”, apoi - „pădure”, myo, meng - „oraș”, van - „sat, sat” , nge - mic, pinle - mare, taungyom - lanț de munți, ti - nou, chi - mare etc. Deoarece granița de stat a Myanmarului este deplasată spre India , atunci în nord-estul Assamului și Bangladesh există o zonă de toponimie Myanmar . Numele în -pur , caracteristice toponimiei indiene , sunt extrem de rare aici, oikonimele iau o formă diferită [6] .
Conform clasificării lui V. A. Zhuchkevich , toponimele din Myanmar pot fi clasificate în cinci grupuri. Exemple de grup I (nume care au apărut în legătură cu condițiile naturale ale zonei) pot fi Teti („copac înalt”), Xinnyuchun („insula elefantului alb”), Nyauncho („banană proaspătă”), Taungji („munte mare” ) ”), etc. Grupa II (nume apărute pe baza fenomenelor sociale și economice) poate include Myinjan („curtea cailor”), Myoti („oraș cu târguieală”) etc., grupa III (nume care caracterizează trăsăturile obiectul) - Yuaji („sat de lângă apă”), Myitkyina („oraș de lângă râul mare”) etc., la grupul IV (nume patronimice, bazate pe numele proprii ale oamenilor) - Minji („marele rege” ) ”), etc. [ 6] .
Politica toponimică în țară este gestionată de Oficiul National Geographic Denumirilor, înființat în 2002 [7] .
Țările asiatice : Toponimia | |
---|---|
State independente |
|
Dependente | Akrotiri și Dhekelia Teritoriul Britanic al Oceanului Indian Hong Kong Macao |
State nerecunoscute și parțial recunoscute |
|
|