Vocalizarea scriptului siriac Ysas | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
◌??? | |||||||||||||||||||||||
Imagini
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Caracteristici | |||||||||||||||||||||||
Nume |
◌ؽ : siriac esasa deasupra ◌ؾ : siriac esasa dedesubt |
||||||||||||||||||||||
Unicode |
◌??? : U+073D ◌ ??? : U+073E |
||||||||||||||||||||||
cod HTML |
◌lung : sau _ _ _ܽ ܽ ܾ ܾ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
0x73D 0x73D 0x73E _ |
||||||||||||||||||||||
codul URL |
◌ؽ : % DC% BD |
◌̽ , ◌̾ ( ̥ {\displaystyle {\text{}}}} ( {\displaystyle }} , ysasa ) - vocală în grafia siriacă .
Folosit numai în scrierea siriacă de vest (iacobită) , apare ca „ẙ” deasupra (◌ؽ) sau sub o literă (◌ؾ) și reprezintă [ u ] [1] ; provine din ligatura greacă omicron - upsilon (ΟΥ) [2] .
În romanizare, ALA-LC este redat ca u [3] ; în romanizarea BGN/PCGN , transmiterea acestuia nu este reglementată [4] .
Ysasa de mai sus și ysasa de mai jos au fost adăugate la standardul Unicode în versiunea 3.0 în blocul „Syriac” sub codurile hexazecimale U+ 073D și U+073E [5] [6] .
scriere siriacă | |||||
---|---|---|---|---|---|
Literele alfabetelor siriace |
| ||||
Litere suplimentare pentru alte limbi |
| ||||
Vocalizări |
| ||||
Alte semne diacritice | |||||
Punctuația și alte simboluri |
|