Dialecte Zagorsk (și dialectul Zagorsk ; slovacă. záhorské nárečie ) - dialecte ale dialectului slovac de vest , comune în părțile de vest și sud-vest ale zonei de dialect slovac de vest (pe teritoriul regiunii istorice Zagorje ) [2] [3] [5] . Împreună cu dialectele Trnavian , ele sunt incluse în numărul dialectelor slovace de sud-vest, conform clasificării publicate în Atlasul limbii slovace ( Atlas slovenského jazyka ) [6] [7] , conform altor clasificări, dialectele Zagorye sunt incluse în numărul de dialecte slovace de sud-vest [4] sau se disting într-un grup separat în cadrul dialectului slovac de vest.
O serie de trăsături dialectale ale dialectelor Zagorye sunt de origine antică, începutul separării lui Zagorye de restul zonei slovace de vest este deja atribuit perioadei proto-slave [8] [9] .
Dialectele Zagorsk sunt caracterizate de astfel de trăsături dialectale necunoscute altor dialecte slovace occidentale [10] , cum ar fi absența frecventă a consoanelor vocale uimitoare la sfârșitul absolut al cuvântului ( stoh , dub , raz ) și opoziția lui l (din l'). ) și u̯ (din l ). După o serie de trăsături dialectale (dintre care unele au un caracter comun slovac occidental), dialectele zagorsk sunt apropiate de cele trnav [11] : absența diftongurilor ; lipsa legii ritmice; absența unei u̯ bilabiale care se corelează cu v etc. De asemenea, o serie de trăsături fonetice și morfologice unesc dialectele Zagorsk cu limba cehă și le opun celorlalte dialecte ale limbii slovace , dialectele Skalitz , a căror zonă este situată. în vecinătatea orașului Skalica , sunt cele mai apropiate de cehă dintre dialectele Zagorsk [ 12 ] .
Trăsăturile dialectale ale dialectelor din Zagorsk se găsesc în lucrările scriitorilor slovaci moderni, sunt folosite pentru a crea culoarea locală și a caracteriza personajele. În special, utilizarea largă a trăsăturilor lingvistice ale dialectelor din Zagorsk este caracteristică lucrării lui S. Moravčík ( Š. Moravčík ). Dialectele locale sunt, de asemenea, folosite în producțiile teatrale - pe scena Teatrului Zagorsk din orașul Senica a fost pusă în scenă piesa lui J. Gregor-Tajovsky „ Legea femeii” ( Ženský zákon ), tradusă în dialectul Zagorsk de S. Moravchik [13] ] .
În dialectologia slovacă modernă, în clasificarea prezentată în Atlasul limbii slovace, 1968, dialectele Zagorsk, împreună cu dialectele trnavian , aparțin dialectelor de sud -vest ca parte a dialectului slovac de vest și se opun celor de sud-est - Mijlociu . Nitran și Nitran de Jos , precum și de nord - Trenchin de Sus , Trenchin de Jos și povazhsky . Pe harta dialectologică a lui I. Ripka ( Ivor Ripka ), 2001, din „Atlasul populației Slovaciei” ( Atlas obyvatel'stva Slovenska ), dialectele Zagori, împreună cu dialectele Trnavian, Povazhsky și Lower Nitra aparțin dialectele din regiunea de sud ca parte a macro-zonei slovace de vest și sunt opuse dialectelor din regiunea de nord - Trenchinskiy de sus, Nizhnetrenchinskiy și Kisutskiy [4] . Există, de asemenea, o clasificare publicată în Encyklopédia jazykovedy, 1993, conform căreia dialectele Zagorsk sunt opuse atât dialectelor nordice, cât și sudice ale dialectului slovac de vest, reprezentând o asociație de dialecte separată.
Ca parte a dialectelor Zagorsk din zona lor extrem de nord-vest, se disting dialectele Skalitz (în apropierea orașului Skalitsa) [3] .
Dialectele Zagorye sunt comune în regiunile vestice ale Slovaciei , la granița cu Republica Cehă și Austria în regiunea istorică Zagorje (între Carpații Mici și Albi ). Conform diviziunii administrativ-teritoriale moderne a Slovaciei, Zagorje este situat în regiunile de vest și central ale regiunii Bratislava și regiunile de nord-vest ale regiunii Trnava [19] . Cele mai mari orașe din zona de distribuție a dialectelor Zagorsk sunt Malacki , Senica și Skalica [11] .
Din vest și sud-vest, zona de distribuție a limbii germane în Austria se învecinează cu zona dialectelor Zagorsk , din nord-vest - cu dialectul sudic (slovac) al dialectului Moraviei de Est (morav-slovacă) grup . În nord-est, dialectele Zagorsk se învecinează cu dialectele Povazh (în primul rând cu Mijaws), în sud-est, cu dialectele Trnavian ale dialectului slovac de vest (cu dialectele Trnavian și Modran propriu-zis). În sud, regiunea dialectelor eterogene din punct de vedere dialectal slovac și zona de distribuție a limbii maghiare se învecinează cu zona dialectelor Zagorsk [2] [3] [4] .
Dialectele Zagorye sunt comune nu numai în rândul locuitorilor din mediul rural din Zagorye, ci și trăsăturile dialectale sunt păstrate în limba vorbită a rezidenților urbani. Inclusiv în suburbiile Bratislavei - în Racha și Vainori, în Bratislava însăși dialectele zagorsk nu funcționează, dar au o oarecare influență asupra vorbirii colocviale a locuitorilor orașului [11] .
Numele dialectelor Zagorsk, spre deosebire de majoritatea celorlalte dialecte slovace, nu este asociat cu numele niciunuia dintre județele Regatului Ungariei , deoarece aceste dialecte s-au dezvoltat în diferite părți ale diferitelor județe (în nord-vestul Preșporski și nord -vest de Nitra ). Dialectele Zagorsk și-au primit numele de la numele regiunii geografice și istorice Zagorje (situată dincolo de arcul carpatic , adică „dincolo de munți”), în care s-au format într-o oarecare izolare față de alte dialecte slovace occidentale [20] .
Începutul formării dialectelor moderne Zagorye datează din timpul perioadei proto-slave , în procesul dezvoltării sale, dialectele din Zagorye au experimentat schimbări de limbă care le-au distins atât între dialectele slovace de vest (și dialectele din sud-vestul zona slovacă de vest) și între întreaga zonă slovacă și a reunit parțial dialectele Zagorye cu ceha . Între timp, o parte semnificativă a proceselor lingvistice asociate cu formarea dialectelor Zagorye au decurs în conformitate cu tendințele comune de dezvoltare a limbajului slovacă și occidentală comună.
Dialectele s-au răspândit dincolo de Carpații Mici , care au stat la baza dialectelor moderne din Zagorsk, la fel ca toate celelalte dialecte ale dialectului slovac proto-vestic, deja în epoca prăbușirii limbii proto-slave (în secolele VI-VII . 21] ) s-au caracterizat prin trăsături lingvistice care i-au deosebit de dialectul proto-slovac mijlociu și i-au adus mai aproape de dialectul slovac ortodox. Aceste trăsături includ: păstrarea grupurilor tl , dl sau schimbarea lor în ll (excluzând participiile cu -l ); schimbarea grupelor *orT- , *olT- cu intonație circumflexă în roT- , loT- ; schimbarea ch în š după a doua palatalizare etc. [22]
În aceeași perioadă, după o serie de trăsături, dintre care unele sunt similare cu trăsăturile limbii cehe, dialectele din Zagorje s-au evidențiat, în timp ce nu separă numai din alte dialecte ale dialectului slovac proto-occidental, dar și din dialectele din restul zonei protoslovace. Aceste caracteristici ale dialectelor antice includ [8] :
O altă caracteristică dialectală străveche a evidențiat o parte din dialectele slovace proto-vestice, pe baza cărora dialectele moderne Zagorsk, precum și dialectele Trenchin de sus și Trencin de jos și toate dialectele dialectului slovac de dreapta, care s-au separat de restul Slovaca pro-occidentală și toate dialectele proto-slovace de mijloc ca urmare a faptului că combinațiile consoanei linguale au fost păstrate în ele și reduse cu un l neted , care mai târziu s-a schimbat în combinația lu ( dluh , slunko ), în timp ce în proto -Dialectele slovace mijlocii și proto-occidentale (fără dialecte nordice și extrem de vestice) în aceste combinații au dezvoltat silabele ( dl̥h , sl̥nko ) [8] .
Schimbările de limbă în dialectele Zagorsk au avut loc, de regulă, în același mod ca și schimbările din slovaca proto-occidentală și din alte dialecte protoslovace din secolele VIII-IX (păstrarea combinațiilor *kv- , *gv- la început ). a cuvântului înainte de *ě ; absența l epenteticului după consoanele labiale p , b , m , v la joncțiunea morfemelor la locul combinațiilor proto-slave ale labialei cu *j ; schimbarea combinațiilor proto-slave * tj , *dj în consoane fluieratoare c , dz , etc.) și în secolele X-XI (rezultatele schimbării *g după prima palatalizare , precum și combinații *dj , *gj ; concizie în locul vechiului acut , etc.) [21] .
În plus, procesele lingvistice din secolele 10-11 au condus la izolarea dialectului slovac proto-vestic (și odată cu acesta a dialectelor care au stat la baza dialectelor moderne din Zagorsk) adesea împreună cu dialectul slovac ortodox din proto-mijloc. Zona proto-slovacă. Unele dintre aceste procese s-au datorat diferențelor în cronologia relativă a contracției, denazalizării și căderii redusului în diferite dialecte. Acestea includ [25] :
Ca toate dialectele dialectului slovac de vest, dialectele Zagorsk au fost lăsate în afara procesului de apariție a unei vocale tematice lungi ca urmare a unei recesiuni a accentului în formele verbelor de la persoana a 2-a singular a timpului prezent ( formele bereš , vedeš în dialectele slovace de vest și slovace de est, formele beri̯eš , vedi̯eš în slovaca mijlocie). În afara procesului de apariție a longitudinii noi-acute ca urmare a recesiunii accentului în formele nominative și acuzative ale pluralului substantivelor neutre, printre dialectele dialectului slovac de vest s-au găsit doar dialecte Zagorye (formele mesta , ʒífčata în dialectele Zagorsk, formele mestá , di̯eu̯čatá / défčatá / ʒi̯éu̯čatá în alte dialecte slovace de vest și dialectul slovac mijlociu). Modificările de limbă apropiate de acest tip disting dialectele Zagorye de alte dialecte ale dialectului slovac de vest: prezența vocalelor lungi în locul vechiului acut ( kráva , sláma ); prezența substantivelor feminine și neutre la genitiv plural în rădăcina cuvântului cu o vocală în care longitudinea nu a apărut ( žen , hor ). În plus, procesul de apariție a unui nou accent de longitudine acută care a apărut ca urmare a recesiunii a fost efectuat în participii pe l- , format dintr-un verb cu o tulpină infinitivă într-o consoană, a acoperit toate dialectele slovace de vest. , inclusiv Zagorski [26] .
Un fenomen asemănător diftongizării în dialectul slovac proto-vestic, care a avut loc în secolele XII-XIII, s-a caracterizat prin inconsecvență, rezultată din acest proces lingvistic, combinații de vocale (din é , ó ) în sud-vest (inclusiv Zagorsk) și dialectele slovace de vest de sud-est au suferit mai târziu monoftongare: bílí , kóň (ca în cehă) cu slovacul mijlociu bi̯eli , ku̯oň [27] .
Tot în secolele XII-XIII la Zagorsk, ca și în alte dialecte slovace occidentale (cu excepția celor centrale), a avut loc asimilarea - o schimbare t' > c , d' > ʒ , în timp ce în dialectele slovace de sud-vest asimilarea a avut loc în poziție înaintea vocalei e de la ě și parțial de la ę ( ʒeci , deň ), în timp ce în dialectele slovace de nord-vest și slovace de est - înainte de vocala e de orice origine, cu excepția e < ь ( ʒeci , ʒeň ) [28] .
Împreună cu toate dialectele slovace occidentale, Zagorskie a trecut prin procesul de schimbare a w bilabial în v labiodental .
În secolele XIV-XV în dialectul slovac de vest a avut loc un proces de pierdere a corelației consoanelor în ceea ce privește duritatea / moliciunea, ale cărui urme s-au păstrat în dialectele Zagorsk sub forma iotației vocalelor labiale înainte de e din ě , ę și a din ę long: kvi̯et , bi̯ežat' , vi̯etr̥ , rozumi̯et , robi̯á , zarabi̯at [29] .
Începând cu secolul al XV-lea, nu au existat modificări lingvistice mai semnificative care să acopere dialectele Zagorsk în ansamblu (inclusiv modificări ale unui caracter comun slovac occidental) [30] .
Dialectele Zagorsk împărtășesc majoritatea trăsăturilor dialectale caracteristice dialectului slovac de vest în ansamblu, inclusiv următoarele caracteristici fonetice [31] [32] [33] :
Printre trăsăturile fonetice slovace occidentale se remarcă și reflexele proto-slave [31] [34] [35] :
În plus, un fenomen dialectal de mai târziu [36] [34] [35] aparține trăsăturilor fonetice slovace de vest - vocalizarea ь redusă , ъ într-o poziție puternică cu formarea lui e în locul lor : deska "board", kotel " ceaun", oves "ovăz" , ocet "oțet", statek "bovine", ven "out", "out", etc., precum și alte trăsături dialectale.
Caracteristicile morfologice din Slovacia de Vest includ [37] [38] [35] [39] :
De asemenea, sistemul lingvistic al dialectelor Zagorsk include o serie de trăsături proprii dialectelor locale care opun aceste dialecte întregii zone slovace de vest. Printre acestea se remarcă ca [10] :
O serie de trăsături dialectale sunt comune dialectelor Zagorsk și Trnavian, care sunt combinate într-un grup de dialecte din sud-vestul slovacului de vest, în timp ce unele dintre aceste caracteristici pot fi caracteristice întregului dialect slovac de vest în ansamblu (dar absent în anumite dialecte) . Printre aceste trăsături dialectale (în comparație cu alte dialecte ale dialectului slovac de vest) se remarcă [11] :
Unele dintre trăsăturile lingvistice coincid cu trăsăturile corespunzătoare ale limbii cehe - în unele cazuri, o astfel de similitudine poate fi doar parțială [40] .
Un exemplu de text într-unul dintre dialectele Zagorsk [3] :
Ve Stupavje av Máste sa vihlasuje Deň zelá as ním títo regule: zakazuje sa dnes a zajtra hňogat a druhích do roboti honit, zakazuje sa zahlédat, morútmi ostat a druhím príki robit, zakazuje sa závidízet, blednút o zaka ječduvenút o zaka ječdunút a , diéti držat, druhím šmak do jedzeňá kazit a reči trúsit, že negdo je tenkí jak rúčka od motiki a negdo zas vižratí, zakazuje sa nad burčákem a vínem nos ohŕňat a vínem nos ohŕňat a vínem nos ohŕňat a druči vyráhí, kolločdoči, ohŕňat a dručí, ohŕňat a drúči, kolloči zadarmo, zakazuje sa dzeci do postele honit, čertem, peklem, súsedma a žandárma strašit, šeckím, co predávajú sa zakazuje do očú a do ušú šidzit, ludzí okrádat, ceni kazit a dane zatajovat, ušpio satajovat, ušpio satajóvat, ušpio výšpio prišuckívú.
Dialectele limbii slovace | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Slovaca de Vest |
| ||||||
slovacă mijlocie |
| ||||||
Slovacă de Est |
| ||||||
Note : În alte clasificări: 1 se evidențiază ca dialecte independente; 2 se referă la dialectul slovac mijlociu; 3 se referă la dialectele sudice; 4 se referă la dialectele Lower Trenchin; 5 sud-vest și sud-est, precum și Povazhsky, sunt combinate ca o singură zonă a dialectelor sudice; 6 sunt considerate dialecte nordice; 7 nu se disting, gama lor este împărțită între dialectele occidentale și răsăritene; 8 sunt tratate ca dialecte occidentale; 9 sunt tratate ca dialecte orientale . |